Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 09 169 350 manuale d’uso - BKManuals

Miele 09 169 350 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 09 169 350. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 09 169 350 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 09 169 350 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 09 169 350 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 09 169 350
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 09 169 350
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 09 169 350
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 09 169 350 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 09 169 350 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 09 169 350, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 09 169 350, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 09 169 350. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Freezer with Ice Maker F 1801 SF, F 1811 SF F 1901 SF, F 1911 SF To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 09 169 350 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................4 Guide to the freezer ................................................8 Before use ......................................................1 0 Turning the appliance On/Off ........................................1 0 Settings .........................................................1 1 Us[...]

  • Pagina 3

    Frequently asked questions ........................................3 6 After sales service ................................................4 3 Caring for the environment .........................................4 6 Installation ......................................................4 7 Installation site ..............................................[...]

  • Pagina 4

    When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use to prevent accidents and machine damage. This appliance is intended for residential use only. Use only as described in this Operating manual. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies w[...]

  • Pagina 5

    Installation This appliance is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Keep the door closed until the appliance is completely installed and secured per installation instructions. ~ This appliance must be installed and connected in compliance with the installation instructions. ~ Installation and repair work shou[...]

  • Pagina 6

    ~ Persons who lack physical, sensory or mental abilities, or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person. ~ To reduce the risk of injury, do not allow children to play in, on or near the appliance, especially in the door hinge area. ~ After your freezer is in operation, do not touch the c[...]

  • Pagina 7

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. ~ Take off the door. ~ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. ~ Consult with your municipal policy on recycling. ~ Be careful not to damage any part of the pipework while awaiting disposal by: - punctu[...]

  • Pagina 8

    a Door shelves (height adjustable) b Shelves (height adjustable) c Ice cube maker d Ice cube container e Control panel f Main switch to turn the whole appliance On/Off g Freezer baskets h Water filter Guide to the freezer 8[...]

  • Pagina 9

    Control panel a Access button " p " activates the control panel b Temperature display X colder; Y warmer Allows you to set the desired temperature in the freezer c On/Off sensor button for the SuperCool function d On/Off sensor button for the ice cube maker e Sensor button for the temperature and door alarm* f Water filter change indicato[...]

  • Pagina 10

    Before using for the first time The stainless steel surface of the appliance is protected with a plastic film, which protects it during shipping. Do not remove this protective film until the appliance has been completely installed. After removing the protective film clean the exterior surface with the supplied stainless steel agent. This will aid i[...]

  • Pagina 11

    Using the settings This appliance is operated with the use of touch keys activated by a finger. – An available button will appear white. – A selected button will appear yellow. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. On the control panel you will see additional sensor buttons to operate the appliance. These buttons allow y[...]

  • Pagina 12

    Turning the button sound On/Off If you prefer the buttons to be silent when touched the button sound can be turned off. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visi[...]

  • Pagina 13

    Turning off for longer periods of time If the appliance is not going to be used for an extended time (for example, during a vacation) some precautions need to be taken: ^ Shut off the water supply line, (several hours before switching off the appliance) ^ Take all food out of the appliance ^ Turn the appliance off ^ Unplug the appliance ^ Empty the[...]

  • Pagina 14

    The appliance is equipped with an alarm system, to ensure that the temperature does not rise unnoticed because of energy loss or an open door. The alarm system is always operational, it does not need to be switched on. Temperature alarm If the temperature becomes too warm, an alarm sounds and the "alarm" indicator turns red and flashes an[...]

  • Pagina 15

    Setting the temperature ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Use the X and Y buttons next to the temperature display to set the temperature warmer or colder. Tap the X and Y sensor buttons to raise/lower the temperature 1°, or hold it down to move through the temperature range more quickly. The temperature display on the[...]

  • Pagina 16

    Temperature unit (Fahrenheit/Celsius) The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or Celsius (°C). ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible[...]

  • Pagina 17

    Freezing food Fresh food should be frozen as quickly as possible. This helps maintain the nutritional value, vitamin content, appearance and taste of the food. Never refreeze partially or fully defrosted food. Consume defrosted food as soon as possible, it will lose its nutritional value and spoil if left for too long. Do not refreeze defrosted foo[...]

  • Pagina 18

    Defrosting Frozen food can be defrosted in different ways: – in a microwave oven, – at room temperature, – in the refrigerator (the cold given off by the frozen food helps to keep the other food cold), – in a steam oven. Poultry It is especially important to observe proper hygiene when defrosting poultry. Never save the liquid from defroste[...]

  • Pagina 19

    Freezing tips – The following are examples of foods suitable for freezing: Fresh meat, poultry, game, fish, vegetables, herbs, fresh fruit, pastry/dough, leftovers, and a range of pre-cooked meals. – The following examples of foods not suitable for freezing: Lettuce, radishes, sour cream, mayonnaise, eggs in their shells, onions, whole raw appl[...]

  • Pagina 20

    When the SuperCool function is activated, the appliance is cooled as cold as possible (to a factory-preset temperature). SuperCool The SuperCool function is ideal for freezing large quantities of unfrozen food. Ideally the function should be switched o n4-6 hours before the food is placed in the freezer. If the max. freezing capacity is used, 24 ho[...]

  • Pagina 21

    For the automatic ice cube maker to operate, it must be connected to the household water supply. See "Plumbing". Turning on the ice cube maker ^ Make sure that the ice cube container is under the ice cube maker, as far as possible. Ice cubes will not be produced unless the container is completely closed. ^ Touch the sensor button for the [...]

  • Pagina 22

    The freezer defrosts automatically. The moisture generated in the appliance collects in the evaporator. It is automatically defrosted and dissipated by the condenser periodically. This automatic defrosting system enables the freezer to remain permanently ice-free, while ensuring that the food stored in the freezer stays frozen. Automatic defrost 22[...]

  • Pagina 23

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Using both hands, grasp the shelf from underneath and lift slightly so that the rear of the shelf is slightly above the mountings. ^ Pull the shelf forward. ^ Move the shelf to the desired height, then insert the (rear) hooks into place. ^ Make sure the shelf is l[...]

  • Pagina 24

    Ice cube container The ice cube container is set on telescopic tracks, and can be removed for loading, unloading and cleaning. ^ Slide the container forward until resistance is felt. ^ On both sides of the container, pull the latches (see arrow) upward and lift the container out of the freezer. Push the tracks back into the freezer to avoid injury.[...]

  • Pagina 25

    To reduce the risk of electrical shock, disconnect the appliance from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before maintenance. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. Non-abrasive cleaning agents are also[...]

  • Pagina 26

    Before cleaning ^ Use the main switch to turn the appliance off completely. The main switch is located on the right side underneath the control panel. ^ Unplug the power cord. ^ Remove any food from the appliance and store it in a cool place. ^ Take out any removable parts, e.g., shelves. Cleaning the interior and accessories Use a mild solution of[...]

  • Pagina 27

    Ventilation slits ^ Check the ventilation slits in the base panel regularly. Remove any dirt/dust with a vacuum cleaner or brush. Clean as needed. Door seals Do not use any oils or grease on the door seals. This may cause the seals to deteriorate and become porous over time. ^ Clean the door seals with warm water and dry with a soft cloth. After cl[...]

  • Pagina 28

    Changing the light bulb The lighting automatically switches off after the door has been open for approx. 5 minutes. This is not a fault. After the bulb has cooled for a short time it will turn on again. If the light does not come on when the door is opened briefly, the light bulb should be changed. ^ Use the main switch to turn the appliance off. T[...]

  • Pagina 29

    Side lighting ^ Turn the light cover counterclockwise and pull out. Never touch a halogen bulb with bare fingers. When inserting a glass halogen bulb always hold with a soft cloth. ^ Pull the defective light bulb from the socket. ^ Place the new bulb in the socket. Halogen bulb type: 5 W/12 V/socket G 4. ^ Put the light cover back on and turn clock[...]

  • Pagina 30

    The Appliance is supplied with an active charcoal filter which improves the taste and smell of ice cubes by removing chlorine and other substances from the incoming tap water. Additional water filters are available from Miele. It is important to change the water filter regularly. To avoid serious illness or death, do not use water that is microbiol[...]

  • Pagina 31

    Exchanging the water filter Note: Air trapped in the system may cause water and the filter cartridge to eject forcefully. Use caution when removing. ^ Push in and rotate the filter cap on the base panel of your appliance counterclockwise 180°, 1 . ^ Pull the used filter cartridge out of the appliance, 2 . ^ Remove the cap from the used filter, 3 .[...]

  • Pagina 32

    ^ After the filter change the filter indicator in the display still flashes. The change must be be confirmed in the electronic. Confirming the filter change ^ Press and hold the filter change sensor button. ^ At the same time place a finger on the access button. Press and hold both sensor buttons for approx. 5 seconds until a beep is heard. The wat[...]

  • Pagina 33

    Water filter 33 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: March 10, 2006 T rad e mark /M od e l D e s i g nat i on R e p l ac e m e nt E l e m e nts Date Revised: April 3, 2008 1775 06 - 9000 077095 9000 077104 Miele 07134220 07134220 M anufactur e r : Cuno, Incorporated T h e wat e rt r [...]

  • Pagina 34

    Water filter 34 To a capacity of 739.68 gallons (2800 liters). * Based on the use of Cryptosporium parvum oocysts Performance Data Sheet For Filter Model 07134220 System tested and certified by NSF International in Model 07134220 against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Cysts and Turbidity and against Standard 42 for the reduction of Chlor[...]

  • Pagina 35

    This product F 1801 SF, F 1811 SF (KIMSDF30US) / F 1901 SF, F 1911 SF (KIMSDF36US) is tested and certified by WQA against ORD0902 for California "lead free" compliance. Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 D-33332 Gütersloh Lead free certificate 35[...]

  • Pagina 36

    With the aid of the following guide minor problems can be corrected without a ser - vice call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in strict accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage and may void the warranty. Problems with temperature I[...]

  • Pagina 37

    General problems Issue Possible fault Solution Water is flowing out of the appliance. Close the shut-off valve immediately. Check whether the water pipe in the appliance is defective. Contact Miele Technical Service. Check whether the water pressure is too low. Contact a plumber. Check whether the correct water valve has been installed. Self-tappin[...]

  • Pagina 38

    Alarm / Indicator warnings Issue Possible fault Solution The alarm is going off. The appliance door(s) have been open for longer than 5 minutes. Close the door. The alarm is ringing and the "alarm" indicator is flashing. The door is not closed. Once the alarm condition has been corrected, the alarm will turn off and the "alarm" [...]

  • Pagina 39

    Problems with the ice maker Issue Possible fault Solution The ice cube maker will not switch on. The appliance is not plugged in. Check that the appliance is connected to the power supply. The ice cube maker is not producing any ice cubes. When the appliance is turned on for the very first time, it can take up to 10 hours for the first ice cubes to[...]

  • Pagina 40

    Problems with the ice maker Issue Possible fault Solution The ice cubes are small. Other domestic appliances that use water are in operation. Avoid using such items as a dishwasher, washing machine or shower at the same time. Check whether the water filter needs changing. See "Water filter" for more information. Check the water pressure. [...]

  • Pagina 41

    Problems with the ice maker Issue Possible fault Solution The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen. Check the water pressure. The water pressure must be between 25 and 120 psi (1.72-8.25 bar). Contact a plumber. Check that the freezer temperature is too high. See "Selecting the correct temperature". Change [...]

  • Pagina 42

    The appliance is making noises. Issue Possible fault Solution Brrrrr... Humming noise made by the compressor. This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. These noises are not a fault. The noise of the compressor and the coolant circulating in the system is unavoidable. Blubb, blubb... A gurgling noise can be heard wh[...]

  • Pagina 43

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) MieleCare , ou[...]

  • Pagina 44

    44[...]

  • Pagina 45

    Installation instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 46

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]

  • Pagina 47

    Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. WARNING This appliance is top-heavy and must be secured to prevent it from tipping forward. Keep the door closed until the appliance is completely installed and secured as per the installation instructions. Empty weight of your machine: F 18[...]

  • Pagina 48

    Base A fully loaded appliance is very heavy. The load-bearing capacity of your floor must meet the following requirements. The approx. weight of a fully loaded machine is: F 18X1 SF ........ 1,007 lbs (457 kg) F 19X1 SF ........ 1,197 lbs (543 kg) To ensure that the appliance is installed securely and functions properly, the base must be flat, leve[...]

  • Pagina 49

    Stainless steel panels Stainless steel door panels and toe-kick covers are available from Miele. Installation options There are many different installation options. You are limited only by the design of the kitchen. The door hinge cannot be exchanged. Single column The appliance can be installed at any preferred location in the kitchen. However, be[...]

  • Pagina 50

    Installation with partition using the "Merging Kit" The minimum thickness of the partition is 5 / 8 " (16 mm). If there is a partition with a thickness from 5 / 8 " (16 mm) to 6 5 / 16 " (160 mm) between the adjacent appliances, then each appliance should be individually installed within its own niche using the mounting acc[...]

  • Pagina 51

    Door dimensions (open 115°) AB F 18X1 SF 32 5 / 8 " (829 mm) 14 5 / 16 " (363 mm) F 19X1 SF 38 11 / 16 " (982 mm) 16 7 / 8 " (428 mm) Miele recommends using the full door opening angle of 115° for this freezer. Dimensions 51[...]

  • Pagina 52

    Niche dimensions Niche width (A) F 18X1 SF 30" (762 mm) F 19X1 SF 36" (915 mm) Dimensions 52[...]

  • Pagina 53

    Power supply and water connection 1. Power supply 2. Water connection A F 18X1 SF 15" (381 mm) F 19X1 SF 18" (458 mm) Dimensions 53[...]

  • Pagina 54

    Before you begin Read these instructions completely and carefully. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. To reduce the risk of injury or damage to the product, two people should be used for installation. These installation instructions are intended for use by qualified installer[...]

  • Pagina 55

    Aligning the housing unit The housing unit must be carefully aligned using a spirit level before installing the appliance. The unit corners must be at right angles, as otherwise the furniture door will not align correctly with the 4 corners of the appliance. – The side panels of the housing must be even. – The housing unit panels must be at lea[...]

  • Pagina 56

    There are transportation safety devices inside the appliance to protect the shelves and storage compartments until installation is complete. Do not remove them ,o r parts may be damaged. ^ Check the appliance for damage in transit. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. ^ Loosen the bracket that hol[...]

  • Pagina 57

    ^ Push the module into the slot until it locks into place. ^ Connect the appliance to the power supply and turn it on. After several seconds the indicator light e will come on. The indicator light will display different colors one after the other; any control light at the end indicates that the module was correctly installed. If the indicator light[...]

  • Pagina 58

    Mounting Accessories The mounting accessories needed for installing the appliance into the niche are included in the packaging. Several plastic bags are included which are marked alphabetically. The bag needed for each step will be marked with its respective letter. ^ Use the included Torx screwdriver to tighten the screws. Anti-tip brackets The an[...]

  • Pagina 59

    ^ Drill pilot holes: – 1 / 8 "( 3m m )f o r5x6 0m m wood screws – 1 / 16 "( 2m m )f o r4x1 5m m wood screws ^ Tightly secure the anti-tip brackets in the niche. Be certain that the screws penetrate through the flooring and into the wall plate a minimum of 3 / 4 " (19 mm). If the included anti-tip brackets cannot be secured in the[...]

  • Pagina 60

    Securing an alternative anti-tip device If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip device can be used. Ensure that there is no "give" between the appliance and the anti-tip device. If possible, always screw the wooden beam to existing studs. – Cut a wooden beam (cross section min. 3" x 4" [75[...]

  • Pagina 61

    Sliding the appliance into the installation niche If a side-by-side installation is desired, connect the two appliances together. See the Installation Manual included with the "Merging Kit". ^ Unscrew the plinth. ^ To protect the corners of the installation space, attach the supplied edge protector a on both sides with adhesive tape. ^ Pl[...]

  • Pagina 62

    Aligning the appliance ^ Align the appliance with the surrounding cabinets. The height-adjustable feet at the front and rear can all be adjusted from the front: – Front feet: Adjust with a rachet 5/16" (8 mm) e – Rear feet: Adjust with a (cordless) screwdriver and/or a rachet 5/16" (8 mm) for fine adjustment f Important! When unscrewi[...]

  • Pagina 63

    Attaching the appliance to the installation niche ^ Open the appliance door. ^ Fasten the appliance on the left and right hand sides with the 3 (supplied) wood screws. If there is a fairly large gap above the appliance, cut a wooden beam to fit exactly and place it in the gap. Now connect the water supply to the appliance (see "Plumbing")[...]

  • Pagina 64

    ^ Remove the foil from the adhesive strips. ^ Attach the toe-kick cover to the plinth. Mounting the air separator The air separator keeps the supply and exhaust air separate. This prevents warm exhaust air from flowing into the machine, optimizing the energy performance of the unit. ^ If necessary, shorten the three parts of the air separator. ^ In[...]

  • Pagina 65

    All plumbing work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in accordance with all applicable local and national regulations. The water quality must conform to country requirements for drinking water. – The appliance is only suitable for connection to the cold water supply. – The water pressure must be between 25 and 1[...]

  • Pagina 66

    Preparing the water connection The connection to the household water supply must be installed before the appliance is installed. ^ Turn off the main water valve to prevent damage caused by leaking water. ^ Attach the connecting pipe to the shut-off valve, according to the instructions supplied by the manufacturer of the ice cube maker installation [...]

  • Pagina 67

    Connecting the water supply When connecting the water pipe to the solenoid valve of the appliance, follow the instructions supplied by the manufacturer of the ice cube maker installation kit. When bending the water pipe, be sure not to kink it, otherwise there is a risk of leaks and water damage. Use bending aids. ^ Remove the cap from the applianc[...]

  • Pagina 68

    , Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are in [...]

  • Pagina 69

    Miele's RemoteVision Wi-Fi technology creates a 'virtual link' between your appliance and our monitoring center. If a fault occurs, Miele's client service center will be notified and contact you, or another trusted individual identified on your call roster, in order to gain access to your appliance to fix the problem. For inform[...]

  • Pagina 70

    Accessing the RemoteVision control panel ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible. ^ Place one finger on the position of the X button and hold (the X button [...]

  • Pagina 71

    MasterCool control panel options for RemoteVision Status indicators Description of function Flashing ; ~ Module booting phase Flashing ; ‡ Not connected to network Flashing ; | Connection to network established, no IP address assigned Solid ; # Connected to network Flashing ;< In Ad-Hoc Mode, not connected Flashing ;= In Ad-Hoc Mode, connected[...]

  • Pagina 72

    Alteration rights reserved / 3712 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 09 169 350 / 03[...]