Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa None manuale d’uso - BKManuals

Melissa None manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa None. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa None o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa None descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa None dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa None
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa None
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa None
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa None non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa None e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa None, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa None, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa None. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 DK Ledningsfri elkedel .......................................... 2 SE Sladdlös vattenkokare ...................................... 5 NO Ledningsfri vannkoker ...................................... 8 FI Johdoton vedenkeitin ....................................... 11 UK Cordless kettle .............................................. 14 DE Kabellos[...]

  • Pagina 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Pagina 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Strømledning med stik 2. Holder til ledningsopbevaring 3. Base 4. Studs 5. V andstandsmåler 6. Håndtag 7. Åbningsknap til låg 8. Låg 9. Lukkeknap til låg 10. Kalklter 11. T ud 12. Tænd/sluk-knap FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender apparatet første gang (eller efter længere tids opbeva[...]

  • Pagina 4

    4 5 4 5 RENGØRING V ed r engøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter: • T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af inden rengøring. • Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller nogen anden form for væske. • Rengør apparatet ved at tørre det af med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemi[...]

  • Pagina 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]

  • Pagina 6

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Strömsladd med kontakt 2. Hållare för sladdförvaring 3. Bas 4. Anslutning 5. V attennivåmätar e 6. Handtag 7. Utlösningsknapp för lock 8. Lock 9. Knapp för att stänga locket 10. Kalklter 11. Snip 12. På/av-knapp INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Innan du använder apparaten för första gånge[...]

  • Pagina 7

    6 7 6 7 • T abortkalkltret(10)frånapparaten och rengör det försiktigt med en mjuk borste.T abortltretgenomattdradet uppåt och ur hållaren Du kan föra in ditt ngergenomsnipen(11)ochförsiktigt tryckapåltretförattlossadessnedr e del.Sätt?[...]

  • Pagina 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av appa[...]

  • Pagina 9

    8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Strømledning med støpsel 2. Holder til oppbevaring av ledningen 3. Sokkel 4. Støpsel 5. V annstandsmåler 6. Håndtak 7. Utløserknapp for lokk 8. Lokk 9. Knapp til å lukke lokket 10. Kalklter 11. T ut 12. Av/på-knapp FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for f?[...]

  • Pagina 10

    10 11 10 11 • T autkalklteret(10)fraapparatet og rengjør det forsiktig med en myk børste.T autlteretvedåtrekkedet oppover og ut av holderen. Du kan stikkengerengjennomtuten(11) ogtrykkeforsiktigpålteretforå løsne den nederste delen av det. Sett l[...]

  • Pagina 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lai[...]

  • Pagina 12

    12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtajohto ja pistoke 2. Johdon säilytyspidike 3. Pohjalevy 4. Liitin 5. V esimäärän ilmaisin 6. Kädensija 7. Kannen irrotuspainike 8. Kansi 9. Kannen sulkemispainike 10. Kalkkisuodatin 11. Nokka 12. Virtapainike ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen e[...]

  • Pagina 13

    12 13 12 13 • Huolehdi, että alustan liittimeen tai vedenkeittimen pohjassa olevaan aukkoon ei pääse vettä. • Poista kalkkisuodatin (10) laitteesta ja puhdista se varovasti pehmeällä harjalla. Poista suodatin vetämällä sitä ylöspäin pois pidikkeestä. V oit työntää sormen nokan (11) läpi ja painaa suodatinta varoen irr ottaakses[...]

  • Pagina 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Pagina 15

    14 15 14 15 PRIOR TO FIRST USE Before using for the rst time (or after a long period of storage), ll and boil the appliance three times. 1. Fill with water to the maximum mark on the water level gauge. 2. Switch on as described under "Using the Appliance". Allow the water to boil. 3. Pour out the water once it has boiled. Repeat ste[...]

  • Pagina 16

    16 17 16 17 Descaling The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside the appliance. This limescale may be loosened using acetic acid (NOT ordinary vinegar) or descaler , available in supermarkets, etc. 1. Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water , or follow the instructions on the descaler packaging. 2[...]

  • Pagina 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebr[...]

  • Pagina 18

    18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Netzkabel mit Stecker 2. Halterung zur Kabelaufbewahrung 3. Standfuß 4. Anschluss 5. W asserstandsanzeige 6. Griff 7. Entriegelungsknopf für Deckel 8. Deckel 9. T aste zum Schließen des Deckels 10. Kalklter 11. Tülle 12. Betriebsschalter VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauc[...]

  • Pagina 19

    18 19 18 19 REINIGUNG Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten: • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • T auchen Sie es nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch ab. W [...]

  • Pagina 20

    20 21 20 21 FRAGEN UND ANTWORTEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht indieserGebrauchsanweisungnden können, besuchen Sie bitte unsere W ebsite (www .adexi.eu). Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & Answer“, umdieamhäugstengestellten?[...]

  • Pagina 21

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, ab y w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf ormacji na temat[...]

  • Pagina 22

    22 23 22 23 • Jeż eli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodz eniu, należy je dokładnie skontr olow ać, a w razie konieczności oddać do napra wy przez autoryzo wanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw o porażenia prądem. Nie wolno wyk onyw ać napraw samodzielnie. Informacje na temat napraw gw arancyjn ych można uzy[...]

  • Pagina 23

    22 23 22 23 Przecho wyw anie • Prze wód można zwinąć w pojemniku (2) znajdującym się w dnie podsta wy . • Przed odłoż eniem na miejsce przechow ywania upe wnić się, że urządzenie jest czyste i suche. CZY SZCZENIE Podczas czyszcz enia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: • Przed czyszcz eniem wyciągnąć wtycz[...]

  • Pagina 24

    24 24 PYT ANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek p ytań dotycząc yc h korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetow ą www .adexi.eu. W ejdź do menu " Consumer Service ", kliknij " Question & Answer ", aby z obaczy ć najczęściej z[...]