Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa Mini Oven 751-081 manuale d’uso - BKManuals

Melissa Mini Oven 751-081 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa Mini Oven 751-081. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa Mini Oven 751-081 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa Mini Oven 751-081 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa Mini Oven 751-081 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa Mini Oven 751-081
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa Mini Oven 751-081
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa Mini Oven 751-081
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa Mini Oven 751-081 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa Mini Oven 751-081 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa Mini Oven 751-081, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa Mini Oven 751-081, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa Mini Oven 751-081. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ® DK Mini ovn ..................................2 SE Miniugn ..................................4 FI Miniuuni ..................................6 UK Mini oven ................................8 DE Mini-Ofen ............................10 PL Mini piekarnik ......................12 ART .NR. 751-081 www .ideline.com[...]

  • Pagina 2

    For at du kan få mest mulig glæde af din nye ovn, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager ovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme betjeningsvejledningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske ovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL T[...]

  • Pagina 3

    BETJENING AF OVNEN Almindelig tilberedning 1. Anbring maden i ovnen. 2. Luk glaslågen (5). 3. Vælg den ønskede varmefordeling med funktionsvælgeren (2). 4. Drej temperaturvælger en (1) med uret, og vælg den ønskede ovntemperatur . (Kontrollampen (4) lyser , indtil ovnen når den ønskede temperatur). 5. Indstil timeren (3) til den ønskede t[...]

  • Pagina 4

    För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya ugn är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Ugnen får endast användas för det[...]

  • Pagina 5

    ANVÄNDA UGNEN Va nlig matlagning 1. Placera maten i ugnen. 2. Stäng glasluckan (5). 3. Välj önskad värmefördelning med funktionsväljar en (2). 4. V rid temperaturväljaren (1) medurs för att välja önskad ugnstemperatur . Indikatorlampan (4) är tänd tills ugnen uppnår önskad temperatur . 5. Ställ in timern (3) på önskad tillagningst[...]

  • Pagina 6

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta uunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä uunin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A • Uunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen [...]

  • Pagina 7

    UUNIN KÄYTTÄMINEN T avallinen ruuanlaitto 1. Aseta astia uuniin. 2. Sulje lasiluukku (5). 3. V alitse toiminnon valitsimella (2) haluamasi lämmön jakautuminen. 4. V alitse oikea lämpötila kääntämällä lämpötilan valitsinta (1) myötäpäivään. Merkkivalo (4) palaa, kunnes uuni on tarpeeksi lämmin. 5. V alitse oikea lämmitysaika ajas[...]

  • Pagina 8

    INTRODUCTION To get the best out of your new oven, please r ead through these instructions carefully befor e using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the oven. IMPORT ANT SAFETY MEASURES [...]

  • Pagina 9

    OPERA TING THE OVEN Ordinary cooking 1. Place the food in the oven. 2. Close the glass door (5). 3. Select the requir ed heat distribution using the function selector (2). 4. T ur n the temperature selector (1) in a clockwise direction to select the r equired oven temperature. The indicator light (4) stays on until the oven reaches the r equired te[...]

  • Pagina 10

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Maxi-Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Maxi-Ofens informieren zu können. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Benutzen Sie[...]

  • Pagina 11

    BEDIENUNG DES OFENS Normale Zubereitung 1. Stellen Sie das Essen in den Ofen. 2. Schließen Sie die Glastür (5). 3. Wählen Sie die gewünschte Wärmeverteilung mit dem Funktionswähler (2). 4. Drehen Sie den T emperaturwähler (1) im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Ofentemperatur . Die Kontrolllampe (4) bleibt an, bis der Ofen die erforderlich[...]

  • Pagina 12

    WPROWADZENIE Aby jak najlepiej wykorzystaç mo˝liwoÊci nowego piekarnika, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji piek[...]

  • Pagina 13

    OBS¸UGA PIEKARNIKA Zwyk∏e gotowanie 1. UmieÊç potraw´ w piekarniku. 2. Zamknij szklane drzwiczki (5). 3. Wybierz odpowiedni rozk∏ad ciep∏a, korzystajàc z pokr´t∏a wyboru funkcji (2). 4. Przekr´ç regulator temperatury (1) w prawo i wybierz odpowiednià temperatur´ piekarnika. Lampka kontrolna (4) pozostaje zapalona do czasu osiàgni[...]