Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 643-218 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 643-218 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 643-218. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 643-218 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 643-218 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 643-218 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 643-218
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 643-218
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 643-218
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 643-218 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 643-218 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 643-218, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 643-218, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 643-218. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din nya raclette, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda raclettegrillen. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen om du vid senare skulle behöva r epetera hur racletten fungerar . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER • Läs hela bruksanvisningen. • Anv?[...]

  • Pagina 3

    STEKNING PÅ GRILL-STEKHÄLL Stekning direkt på stekhällen, Stektiden varierar allt efter personlig smak. TILLAGNING I RACLETTEP ANNOR: • Smält lite fett i pannorna. • Lägg den mat som ska tillagas i pannan. •P lacera pannorna in under stekhällen. • Välj själva hur länge maten ska stekas. RECEPT I regel är det bara fantasin som sä[...]

  • Pagina 4

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye raclette, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager racletten i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske raclettens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Læs hele b[...]

  • Pagina 5

    STEGNING PÅ GRILL-STEGEPLADE Stegning direkte på toppladen, Stegetiden varierer alt efter personlig smag. TILBEREDNING I RACLETTEP ANDER •S melt lidt fedtstof i panderne • Tilbered efter eget valg • Sæt panderne ind under stegepladen • Stegetiden vælges efter egen smag OPSKRIFTER Som regel er det kun fantasien der sætter grænser for t[...]

  • Pagina 6

    INNLEDNING For å få best mulig nytte av raklettgrillen bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det. T a var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSTIL T AK Når du bruker grillen, må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsr[...]

  • Pagina 7

    VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING • T rekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør apparatet. • Legg aldri grillen i vann. Alle overflater kan rengjør es med en ren, fuktig klut. • Minipannene kan vaskes i vann. • Det anbefales bruk av såpe på vanskelige flekker . • Ikke bruk skuresvamp eller skarpe r edskaper til å rengjør e grille[...]

  • Pagina 8

    JOHDANTO Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden Raclette-grillin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET • Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan. • Käytä laitetta vain suunnittelua vastaavaan tarkoit[...]

  • Pagina 9

    P AIST AMINEN GRILLIT ASOLLA Paistaminen ylimmäisellä levyllä. Pastioaika riippuu henkilökohtaisista mielymyksistä. V ALMISTUS RACLETTEP ANNUISSA • Sulata hieman rasvaa pannuissa. •V almista ruoka omien mieltymyksiesi mukaan. • Laita pannut paistotason alle. • Paistoaika riippuu henkilökohtaisista mieltymyksistä. RUOKAOHJEIT A Ainoas[...]

  • Pagina 10

    INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Raclette, before using the first time. Please r etain this manual for future r eference. IMPORT ANT SA VEGUARDS When using your Raclette, basic safety precautions should always be followed: • Read all instructions. • Use only Raclette for its inte[...]

  • Pagina 11

    MAINTENANCE AND CLEANIN G • Unplug the appliance befo r e cleanin g starts . • Do not immerse the appliance in wate r . All surfaces can be cleaned with a clea n damp cloth . • All the pans can be washed in wate r . • If stains still appea r , it is r ecommende d to use soap. • Do not use abrasive cleaners or shar p utensils to clean the [...]

  • Pagina 12

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Raclette- Grill zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. • Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungs[...]

  • Pagina 13

    ANWENDUNG Den Raclette-Grill auf einem waagerechten, hitzebeständigen Tisch aufstellen. Aufgrund der Hitze empfiehlt es sich, den Raclette- Grill auf einen Untersetzer zu stellen. Kabel einstecken und den Ein/Aus-Schalter am Raclette-Grill einschalten. Das Gerät vor dem Gebrauch 5-10 Minuten vorwärmen lassen. GAREN AUF DER GRILLPLA TTE Garen dir[...]

  • Pagina 14

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem grilla raclette nale˝y uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji i korzystanie z niej w razie potrzeby. ISTOTNE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA W trakcie korzystania z grilla raclette nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa: • Zapoznaç si´ z wszystk[...]

  • Pagina 15

    GRILLOWANIE • UmieÊç grill raclette na Êrodku sto∏u. • Potnij mi´so na ma∏e kawa∏ki. Dzi´ki temu czas grillowania ulegnie skróceniu. Posiekaj mi´so i umieÊç na talerzu lub drewnianej deseczce. GoÊcie mogà wybraç ˝àdanà iloÊç mi´sa i grillowaç je na p∏ycie grzewczej. • Na patelenkach raclette mo˝na te˝ grillowaç t[...]

  • Pagina 16

    ВВЕДЕНИЕ Внимательно про чит айте настоящую инструкцию для ознак омления с ф ункциями р аклетт а пере д ег о первым испо льзованием. Сохр аните инструкцию, чтобы иметь возмо жность обраща тьс?[...]

  • Pagina 17

    ГРИЛЬ • Пост авьте раклетт на сере дину сто ла. • Нарежьте мясо мелкими кусо чками. Это уменьшит время приг отовления. Нарежьте сырое мясо и разло жите ег о на тарелк е или деревянной доск е. В ?[...]