Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 643-039 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 643-039 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 643-039. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 643-039 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 643-039 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 643-039 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 643-039
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 643-039
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 643-039
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 643-039 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 643-039 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 643-039, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 643-039, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 643-039. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SE Riskokare ......................................................................................2 DK Riskoger ........................................................................................4 NO Riskoker ........................................................................................6 FI Riisikeitin ..............................[...]

  • Pagina 2

    INLEDNING: Innan riskokaren används första gången, ber vi dig läsa igenom bruksanvisningen. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om riskokarens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: När elektriska apparater används, bör dessa enkla säk[...]

  • Pagina 3

    SÅ KOKAR DU RIS: Innan du börjar måste du se till att innerskålens utsida samt värmesensorn i värmeenheten är r ena och torra. Repa inte behållar en eftersom det kan påverka resultatet av kokningen. 1. Tillsätt den önskade mängden ris och vatten i innerskålen. TILLSÄTT ALDRIG NÅGON FORM A V VÄTSKA I VÄRMEENHETEN. Det finns många ?[...]

  • Pagina 4

    INTRODUKTION: Før De tager Deres nye Riskoger i brug beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske Riskogerens funktioner . (Netspænding: 230V ~ 50 Hz) VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER: V ed brugen af elektriske ap[...]

  • Pagina 5

    SÅDAN KOGER DE RIS: Før De begynder , sørg da for at ydersiden af inderskålen samt varmesensoren i varmebasen er ren og tør . Vær opmærksom på ikke at ridse beholderen, da dette kan medfør e et utilfreds stillende resultat. 1. Tilsæt det afmålte ris og vand i inderskålen. TILSÆT ALDRIG NOGEN FORM FOR VÆSKE I V ARME BASEN. Der er delte[...]

  • Pagina 6

    INNLEDNING: Før du tar din nye riskoker i bruk ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. (Nettspenning : 230V ~ 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER Ve d bruk av elektriske apparater bør du nøye overholde følgende enkle sikkerhetstiltak: 1. Les hele bruksanvisningen[...]

  • Pagina 7

    SLIK KOKER DU RISEN: Sørg for at risbeholder ens ytre side og varmesensoren i varmebasen er r ene og tørre før du starter . Sørg for at du ikke lager skraper i beholderen, dette kan før e til et utilfredsstillende r esultat. 1. Tilsett den målte ris- og vannmengden i risbeholderen. TILSETT ALDRI NOEN FORM FOR VÆSKE I V ARMEBASEN. Det finnes [...]

  • Pagina 8

    JOHDANTO: Lue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen kuin otat uuden riisikeittimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V ~ 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : Sähkölaitteita käytettäessä on tarkkaan noudatettava seuraavi[...]

  • Pagina 9

    RIISIN KEITTÄMINEN: V armista, että sisäkulhon ulkopinta ja lämpöalustassa sijaitseva lämpöanturi varmasti ovat puhtaat ja kuivat. Vältä säiliön naarmuttamista, se saattaa vaikuttaa lopputulokseen. 1. Mittaa riisi ja lisää se ja vesi sisäkulhoon. ÄLÄ KOSKAAN TÄYTÄ VETTÄ T AI MUUT A NESTETTÄ LÄMPÖALUST AAN. On olemassa useita e[...]

  • Pagina 10

    INTRODUCTION: The Rice Cooker provides a simple, tr ouble free method for cooking perfect rice. The warm function automatically keeps the rice warm, fluffy and ready to serve for up to 5 hours. The large capacity of the Rice cooker makes it possible to prepar e rice economically for a family , for a party or for bulk cooking for the freezer . Impor[...]

  • Pagina 11

    BEFORE FIRST USE: W ash the rice bowl, the lid, the measuring cup and the spatula in warm, soapy water . Rinse and dry thoroughly . Wipe the base with a clean, damp cloth. Dry thoroughly . Do not use harsh detergents or abrasive cleaners on any parts of the appliance. Never immerse the base in water or any other liquid. HOW TO COOK RICE: Before eac[...]

  • Pagina 12

    WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej gotowarki ry˝u, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji gotowarki w przysz∏oÊci. ( Napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz ) WA˚NE WSKAZÓWKI[...]

  • Pagina 13

    UWAGA! Unikaj przestawiania urzàdzenia podczas jego pracy ze wzgl´du na niebezpieczeƒstwo poparzeƒ. U˚YTKOWANIE: Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania zadbaj, aby zewn´trzna strona misy oraz sensor grzania w bazie grzejnej by∏y czyste i suche. Uwa˝aj, aby nie zarysowaç pojemnika, albowiem mo˝e to byç powodem uzyskiwania gorszych rezultatów [...]

  • Pagina 14

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Reiskocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230V ~ 50 Hz) WICHTIGE SICH[...]

  • Pagina 15

    SO KOCHEN SIE REIS: Stellen Sie zunächst sicher , daß die Außenseite des Innentopfes und der Wärmesensor in der Heizbasis sauber und trocken sind. Achten Sie darauf, den T opf nicht zu zerkratzen, da dies zu einem unbefriedigendem Ergebnis führ en könnte. 1. Die abgemessenen Mengen Reis und W asser in den Innentopf geben. NIEMALS FLÜSSIGKEIT[...]

  • Pagina 16

    ВВЕДЕНИЕ Чтобы Вы мог ли правильно по льзоваться Вашей новой рисоварк ой, пере д началом по льзования мы настоятельно просим Вас прочит ать настоящее р ук ово дство по эк сплу ат ации. Мы рек о?[...]

  • Pagina 17

    ПЕРЕД НА ЧАЛОМ ЭКСПЛУ А Т АЦИИ: 1. Опо лосните внутреннюю чашку , крышку , мерную чашку и шпатель в тёплом р астворе мыла, после чег о как сле дует протрите их. 2. Протрите базу с нагревательным эле[...]

  • Pagina 18

    ГА Р АНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬСТВ А ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ * Невыпо лнения требований настоящей инструкции. * Нарушения пр авил по льзования изделием, насильственных и прочих действий, приве дших к вы?[...]