Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 638-135 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 638-135 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 638-135. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 638-135 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 638-135 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 638-135 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 638-135
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 638-135
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 638-135
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 638-135 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 638-135 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 638-135, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 638-135, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 638-135. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SE 4-i-1 hårtrimmerset ..........................................................2 DK 4-i-1-hårtrimmersæt ........................................................6 NO 4-i-1-hårklippersett ........................................................10 FI 4-in-1 karvantrimmaussetti ............................................1 4 UK 4-in-1 hair trimme[...]

  • Pagina 2

    2 INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din hårtrimmer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder trimmern för första gången. Vi r ekommenderar att du spar bruksanvisningen om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om apparatens funktioner . Hårtrimmern är avsedd för att trimma [...]

  • Pagina 3

    3 BESKRIVNING 1. T rimmerenhet 2. Skäggkam 3. Rengöringsborste (visas inte på bild) 4. Stor kam (10, 12, 14 och 16 mm) 5. Skägg- och polisongtrimmer 6. Ställ 7. Minirakmaskin 8. T rimmer för uttunning av skägg 9. Liten kam (2, 4, 6 och 8 mm) 10. Smörjolja a. Skydd b. Näs- och öronhårstrimmer c. På/av-knapp d. Batterihylsa e. Batterihål[...]

  • Pagina 4

    4 skägget under trimningen. Setet innehåller också en rengöringsborste och smörjolja för underhåll. Alla delar får plats i det praktiska stället (6). •T a bort skyddet (a) och sätt på önskat skärblad på trimmern. •V rid skärbladet något medurs när det sätts på och något moturs när det tas av . T re av de fyra skärbladen ha[...]

  • Pagina 5

    5 övre del genom att trycka in de två piggarna på sidor na och lyfta upp den övre delen. Skärbladet kan sköljas i rinnande vatten medan trimmern är i gång. • Låt skärbladet torka innan det används igen. TIPS FÖR MILJÖN När elektriska produkter inte längr e fungerar , ska de kasseras på det sätt som orsakar minsta möjliga belastn[...]

  • Pagina 6

    6 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye hårtrimmersæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtrimmersættet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtrimmersættets funktioner . Hårtrimmersættet er beregnet til [...]

  • Pagina 7

    7 OVERSIGT 1. T rimmerenhed 2. Skægkam 3. Rensebørste (ikke med på billedet) 4. Stor afstandskam (10, 12, 14 og 16 mm) 5. Skæg-/bakkenbarttrimmer 6. Holder 7. Minishaver 8. Skægudtyndingstrimmer 9. Lille afstandskam (2, 4, 6 og 8 mm) 10. Smøreolie a. Beskyttelseshætte b. Næse-/ørehårstrimmer c. Tænd/sluk-knap d. Batteridæksel e. Batteri[...]

  • Pagina 8

    8 Skægkammen (2) bruges til at frisere skægget under trimning. Desuden medfølger rensebørste og smør eolie til brug for vedligeholdelse. Alle delene passer ned i den praktiske holder (6). •T ag beskyttelseshætten (a) af, og sæt det ønskede skærehoved på trimmerenheden. •D r ej skærehovedet let med uret, når du sætter det på, og le[...]

  • Pagina 9

    9 RENGØRING • Rengør hårtrimmersættets dele udvendigt med en klud vredet op i r ent vand. Brug ikke rengøringsmidler af nogen art. • Børst skærehovederne og afstandskammene af med den lille r ensebørste. • Skyl eventuelt skærehovedet under vandhanen for at fjerne de sidste hårrester . T ag overdelen af minishaveren ved at trykke ind[...]

  • Pagina 10

    10 INNLEDNING For å få mest mulig glede av hårklippersettet ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . Hårklippersettet er beregnet på å klippe skjegg, barter , kinnskjegg og øre- og nesehår . SIKKERHETSREGLER • Fe[...]

  • Pagina 11

    11 OVERSIKT OVER DELENE 1. Klipperenhet 2. Bartekam 3. Rengjøringsbørste (vises ikke på bildet) 4. Stor klippekam (10, 12, 14 og 16 mm) 5. Skjegg- og kinnskjeggklipper 6. Holder 7. Mini barbermaskin 8. Skjeggtynningsklipper 9. Liten klippekam (2, 4, 6 og 8 mm) 10. Smøreolje a. Beskyttelseshette b. Nesehår - og ørehårklipper c. Av/på-bryter [...]

  • Pagina 12

    12 skjeggtynningsklipperen. Bartekammen (2) brukes til å frisere skjegget/barten mens du klipper . Settet inneholder også en rengjøringsbørste og smør eolje til vedlikehold av settet. Alle delene passer i den praktiske holderen (6). •T a av beskyttelseshetten (a) og monter ønsket klippehode på enheten. •V ri klippehodet litt i retning mo[...]

  • Pagina 13

    13 RENGJØRING • Rengjør hårklipperdelene utvendig med en klut oppvridd i vann. Ikke bruk såpe. • Rengjør klippehodene og -kammene med den lille rengjøringsbørsten. • Skyll klippehodet under rennende vann for å fjerne hårrester . T a av den øvre delen av mini barbermaskinen ved å trykke inn de to tappene og løfte den øvre delen av[...]

  • Pagina 14

    14 JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Niin saat parhaan hyödyn uudesta karvantrimmaussetistäsi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen toimintoihin myöhemminkin. Karvantrimmaussetti soveltuu parran, viiksien, pulisonkien sekä korva- ja nenäkarvojen t[...]

  • Pagina 15

    15 OSA T 1. Runko-osa 2. Partakampa 3. Puhdistusharja (ei näy kuvassa) 4. Suuri ohjauskampa (10, 12, 14 ja 16 mm) 5. Parta- ja pulisonkitrimmeri 6. Pidike 7. Minipartakone 8. Parranohennustrimmeri 9. Pieni ohjauskampa (2, 4, 6 ja 8 mm) 10. V oiteluöljy a. Suojus b. Nenä- ja korvakarvaleikkuri c. Virtapainike d. Paristokotelon kansi e. Paristokot[...]

  • Pagina 16

    16 parranohennustrimmeriin. Partakampaa (2) käytetään parran muotoiluun trimmauksen aikana. Lisäksi settiin kuuluu puhdistusharja ja voiteluöljy trimmerin huoltamista varten. Kaikki osat sopivat käytännölliseen pidikkeeseen (6). • Poista suojus (a) ja kiinnitä tarvitsemasi ajopää runko-osaan. • Kierrä ajopäätä hieman myötäpäiv[...]

  • Pagina 17

    17 PUHDISTUS • Puhdista trimmerin osien ulkopinta puhtaaseen veteen kastetulla liinalla, josta ylimääräinen vesi on puristettu pois. Älä käytä mitään puhdistusainetta. • Harjaa ajopäät ja ohjauskammat puhdistusharjalla. • Poista karvajäämät tarvittaessa huuhtelemalla ajopää vesihanan alla. Irrota minipartakoneen yläosa painam[...]

  • Pagina 18

    18 INTRODUCTION To get the best out of your new hair trimmer set, please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r efer ence, so that you can remind yourself of the functions of your hair trimmer set. The hair trimmer set is suitable for trimming be[...]

  • Pagina 19

    19 KEY 1. T rimmer unit 2. Beard comb 3. Cleaning brush (not shown in the picture) 4. Large guide comb (10, 12, 14 and 16 mm) 5. Beard/sideburn trimmer 6. Holder 7. Minishaver 8. Beard thinning trimmer 9. Small guide comb (2, 4, 6 and 8 mm) 10. Lubricating oil a. Protective cap b. Nose/ear hair trimmer c. On/off button d. Battery cover e. Battery h[...]

  • Pagina 20

    20 used to style your beard during trimming. The set also includes a cleaning brush and lubricating oil for maintenance purposes. All components fit into the practical holder (6). • Remove the protective cap (a), and fit the requir ed cutting head on the trimmer unit. •T urn the cutting head slightly in a clockwise direction when putting it on [...]

  • Pagina 21

    21 CLEANING •C lean the exterior of the hair trimmer components with a cloth dampened with clean water and wrung out. Do not use any kind of cleaning agent. • Brush the cutting heads and guide combs using the little cleaning brush. • Rinse the cutting head under the tap if necessary to remove any r emaining hair residue. Remove the upper sect[...]

  • Pagina 22

    22 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Haartrimmerset erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Das Haartrimmerset eignet sich für das T rimmen von Bärten, Schnurrbärten, Koteletten [...]

  • Pagina 23

    23 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. T rimmer 2. Bartkamm 3. Reinigungsbürste (nicht abgebildet) 4. Großer Führungskamm (10, 12, 14 und 16 mm) 5. Bart-/Kotelettentrimmer 6. Halterung 7. Mini-Rasierer 8. Bartausdünnungstrimmer 9. Kleiner Führungskamm (2, 4, 6 und 8 mm) 10. Schmieröl a. Schutzkappe b. Nasen-/Ohrhaartrimmer c. An/Aus Schalter d. Batteriefa[...]

  • Pagina 24

    24 Bartausdünnungstrimmer angebracht werden können. Der Bartkamm (2) wird beim T rimmen für das Bart-Styling verwendet. Das Set enthält außerdem eine Reinigungsbürste und Schmieröl für die Gerätepflege. Alle T eile passen in den praktischen Halter (6). • Entfernen Sie die Schutzkappe (a) und bringen Sie den gewünschten Schneidekopf am T[...]

  • Pagina 25

    25 mitgelieferten Öl. Geben Sie 1-2 T ropfen auf den Schneidekopf, lassen Sie den T rimmer ca. 10 Sekunden lang laufen, und wischen Sie überschüssiges Öl ab. REINIGUNG • Reinigen Sie die Außenseite der Haartrimmerteile mit einem in klarem W asser eingetauchten und ausgewrungenen feuchten T uch. V erwenden Sie keine Reinigungsmittel. • Bür[...]

  • Pagina 26

    26 WPROWADZENIE Aby uzyskaç najlepsze rezultaty podczas korzystania z zestawu do strzy˝enia, przed u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze wskazówki. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji maszynki do strzy˝enia. Maszynk´ do strzy˝enia mo˝[...]

  • Pagina 27

    27 G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Maszynka do strzy˝enia 2. Grzebieƒ do brody 3. Szczoteczka do czyszczenia (nie przedstawiono na rysunku) 4. Du˝y grzebieƒ prowadzàcy (10, 12, 14 i 16 mm) 5. Maszynka do strzy˝enia brody i bokobrodów 6. Uchwyt 7. Minigolarka 8. Maszynka do przerzedzania brody 9. Ma∏y grzebieƒ prowadzàcy (2, 4, 6 i 8 mm) 10. Olej sm[...]

  • Pagina 28

    28 s∏u˝y do zaczesywania brody podczas przycinania. W zestawie znajduje si´ równie˝ szczoteczka do czyszczenia oraz olej smarujàcy, wykorzystywane podczas konserwacji. Wszystkie cz´Êci mo˝na przechowywaç w praktycznym pojemniku (6). • Zdejmij nak∏adk´ ochronnà (a) i na∏ó˝ odpowiednià g∏owic´ tnàcà na maszynk´ do strzy˝e[...]

  • Pagina 29

    29 CZYSZCZENIE • Zewn´trzne powierzchnie cz´Êci maszynki do strzy˝enia nale˝y czyÊciç zwil˝onà czystà wodà i wykr´conà szmatkà. Nie nale˝y u˝ywaç ˝adnych Êrodków czyszczàcych. • G∏owice tnàce i grzebienie prowadzàce nale˝y czyÊciç szczoteczkà do czyszczenia. • Je˝eli zaistnieje potrzeba usuni´cia pozosta∏oÊci[...]

  • Pagina 30

    30 ВВЕДЕНИЕ Пере д первым испо льзованием этого новог о набора для по дстригания во лосков внимательно про чит айте настоящую инструкцию для ознак омления с ег о ф ункциями. Кроме тог о, рек оме[...]

  • Pagina 31

    31 ОПИС АНИЕ 1. С т анок 2. Гребень для боро ды 3. Чистящая щетка (не показанная на рисунк е) 4. Большой напр авляющий гребень (1 0, 12, 1 4 и 16 мм) 5. Насадка для по дстриг ания боро ды и бакенбар д 6. Дер жа т?[...]

  • Pagina 32

    32 бакенбар д, так и на насадку для делика тног о по дстриг ания боро ды. Гребень для боро ды (2) использу ется для расчесывания боро ды в процессе по дстриг ания. В состав набор а т акж е включена ч[...]

  • Pagina 33

    33 ЧИСТКА • Внешнюю поверхность компонентов набора для по дстригания необх о димо о чища ть куск ом ткани, который сле дует смачивать чистой во дой и выжимать. Не пользуйтесь чистящими сре дст?[...]