Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 638-018 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 638-018 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 638-018. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 638-018 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 638-018 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 638-018 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 638-018
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 638-018
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 638-018
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 638-018 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 638-018 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 638-018, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 638-018, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 638-018. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SE Uppladdningsbar ladyshaver för våt och torr hud ....................2 DK Våd) /tør genopladelig ladyshaver ................................................4 NO Oppladbar ladyshaver for våt- og tørrbarbering ........................6 FI Ladattava wet & dry -ladyshaver ................................................8 UK W et and dry rec[...]

  • Pagina 2

    För att du ska få största möjliga glädje av din nya ladyshaver för våt/torr hud, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten för första gången. Vi rekommenderar även att du spar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längr e fram kan friska upp minnet beträffande apparatens funktioner . - Läs noga ige[...]

  • Pagina 3

    ANVÄNDNING -T a bort skärbladsskyddet. -T ryck på på/av-knappen. - Om du har känslig hud, är allergisk mot kosmetikapr odukter eller om din hud lätt blir irriterad vid rakning, bör du först pröva din ladyshaver på en liten del av armen eller benet. - Om skärblad eller skärfolie är skadad ska du inte använda din ladyshaver , eftersom [...]

  • Pagina 4

    For at De kan få mest glæde af Deres nye våd/tør ladyshaver , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har . - Læs hele brugsanvisningen før bru[...]

  • Pagina 5

    BRUG - Fjern låget over skæret -T ryk på On/Off knappen - Personer der har følsom hud, er allergisk for kosmetiske produkter eller let får irriter et hud af barbering bør først teste ladyshaveren på et lille område på armen eller benet. - Hvis skæret eller folien er beskadiget skal man ikke bruge shaveren, da det kan r esultere i skader [...]

  • Pagina 6

    For å få best mulig nytte av den nye ladyshaveren for våt-/tørrbarbering bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . - Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. - Appara[...]

  • Pagina 7

    BRUK - Fjern beskyttelsen fra bladet. -T rykk på av/på-bryteren. - Hvis du har sensitiv hud, er allergisk mot kosmetikk eller har hud som lett blir irritert ved barbering, bør du teste ladyshaveren på et lite område på armen eller leggen. -H vis bladet eller folien er skadet, skal du ikke bruke barbermaskinen da det kan skade huden. -V i anbe[...]

  • Pagina 8

    Saadaksesi parhaan tuloksen uudella märkänä ja kuivana käytettävällä ladyshaverillä lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä koneen eri toimintoihin myöhemminkin. - Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. - Kone on r[...]

  • Pagina 9

    KÄYTTÖ - Irrota terän suojus. - Paina On/Off-kytkintä - Herkkäihoisten ja kosmetiikkatuotteille allergisten henkilöiden sekä sellaisten henkilöiden, joiden iho ärtyy helposti ihokarvojen ajelusta, tulee kokeilla laitetta ennen varsinaista käyttöä pienellä alueella käden tai jalan iholla. - Jos terä tai teräverkko on rikki, älä kä[...]

  • Pagina 10

    To get the best out of your new wet/dry lady shaver , please read these instructions carefully befor e using them for the first time. We also recommend that you keep the instructions for futur e r efer ence, so that you can remind yourself of the functions of the device. - Be sure to r ead the instructions thoroughly before use. - The device is spl[...]

  • Pagina 11

    USE - Remove the cover from the blade -P re ss the On/Off button - If you have sensitive skin, are aller gic to cosmetic products or have skin that is easily irritated by shaving, you should test your lady shaver on a small area of the arm or leg. - If the blade or foil is damaged, do not use the shaver , as this may damage the skin. -W e recommend[...]

  • Pagina 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Nass/trocken- Ladyshaver zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. - Lesen Sie bitte die gesamte Bedienung[...]

  • Pagina 13

    ANWENDUNG - Den Deckel über dem Scherkopf abnehmen. - Ein/Aus-T aste drücken. - Personen, die eine empfindliche Haut haben, allergisch gegen kosmetische Produkte sind oder dur ch Rasieren Hautreizungen bekommen, sollten den Ladyshaver zunächst in einem kleinen Bereich auf Armen oder Beinen testen. - Sind Scherkopf oder Folie beschädigt, so benu[...]

  • Pagina 14

    Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà golark´ damskà na sucho i na mokro, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji do przysz∏ego wykorzystania, na wypadek potrzeby przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji urzàdzenia. - Przed u˝yciem[...]

  • Pagina 15

    KORZYSTANIE Z GOLARKI - Zdjàç pokrywk´ z ostrza. - Nacisnàç przycisk W∏./Wy∏. - Osoby o wra˝liwej skórze, uczulone na kosmetyki lub o skórze sk∏onnej do podra˝nieƒ powinny przed pierwszym u˝yciem golarki przeprowadziç prób´ na niewielkiej powierzchni skóry r´ki lub nogi. - JeÊli ostrze lub folia sà uszkodzone, golarki nie na[...]

  • Pagina 16

    Внимательно про чтите эту инструкцию, прежде чем воспо льзоваться новой ж енск ой электробритвой для сух ог о и влажног о бритья. Мы рек омендуем со хранить эту инстр укцию и обраща ться к ней ?[...]

  • Pagina 17

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Снимите с лезвия к олпачок - Нажмите кнопку On/Of f (вкл./выкл.) - Если у вас чувствительная к о жа, склонная к аллергии на к осметические препара ты или к появлению р аздр аж ения пос?[...]