Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melchioni Pratica manuale d’uso - BKManuals

Melchioni Pratica manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melchioni Pratica. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melchioni Pratica o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melchioni Pratica descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melchioni Pratica dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melchioni Pratica
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melchioni Pratica
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melchioni Pratica
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melchioni Pratica non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melchioni Pratica e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melchioni in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melchioni Pratica, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melchioni Pratica, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melchioni Pratica. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PRA TICA SISTEMA STIRANTE A CALDAIA MANUALE DI ISTRUZIONI USER’S MANUAL[...]

  • Pagina 2

    02 SISTEMA STIRANTE A CALDAIA A VVERTENZE IMPORT ANTI 1- Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). 2- Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e [...]

  • Pagina 3

    03 A VVIAMENTO DELL ’APP ARECCHIO Riempimento con acqua - Attenzione! Prima di riempire la caldaia, spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa. - Riempire la caldaia esclusivamente con acqua, possibilmente distillata, oppure con acqua di rubinetto a basso contenuto di minerali. La formazione di calcare nella macchina può causare surris[...]

  • Pagina 4

    04 con l’apposita levetta. V ersare ulteriore acqua nella caldaia Attenzione! Durante il funzionamento e prima che la caldaia si sia raffreddata adeguatamente non aprire il tappo della caldaia! Per un nuovo riempimento procedere nel seguente modo: - Scollegare gli interruttori della caldaia (1) e del ferro (2). - Estrarre la spina dalla presa e l[...]

  • Pagina 5

    05 SCEL T A DELLA TEMPERA TURA DI STIRA TURA • Innanzitutto veri fi care se il capo da stirare è provvisto di etichetta con le istruzioni per la stiratura. Seguire sempre tali istruzioni. • Stirare i capi a cui sono state applicate particolari fi niture (increspature, applicazioni in rilievo, lucide ecc...) a temperature più basse. • Sele[...]

  • Pagina 6

    06 STEAM IRONING SYSTEM WITH BOILER SAFETY INSTRUCTIONS 1. Move the plug from the socket before fi lling the boiler with water , or when you don’t use the machine. 2. If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight construction. 3. Never obstruct the sole plate steam holes of the iron. 4. Never direct the steam jet towards[...]

  • Pagina 7

    07 ST ARTING THE APPLIANCE Filling with water Caution! Before fi lling the boiler with water , unplug the machine. - Fill the steam ironing system only with normal tap water or with distilled water . Lime could cause overheating and the obstruction of steam holes with consequent damages to the appliance. - The steam ironing system must rest on a ?[...]

  • Pagina 8

    08 Pour more water into the boiler Caution! When the appliance is working and before the boiler has cooled down, don’t open the boiler cap (4)! T o re fi ll the boiled please proceed as follows: - Switch the boiler off (1). - Pull out the plug and wait at least 5 minutes to let the boiler cool down. - T urn the cap (4) slowly 2-3 times anticlock[...]

  • Pagina 9

    09 CLEANING AND MAINTENANCE Caution ! Before any maintenance or cleaning, unplug the machine and let the boiler cool down. - Pour in the boiler some water and rinse out to remove eventual limestone residues. Repeat it also after a long period of inactivity . - Always empty the boiler . The remaining water in the boiler may build up lime deposits. -[...]

  • Pagina 10

    10 La Società MELCHIONI S.p.A., vi ringrazia per lascelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN ANNO dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normati[...]

  • Pagina 11

    11 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di as-sistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fi scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di ri fi utare [...]

  • Pagina 12

    Melchioni S.p.A. Via Friuli 18/a 20135 MILANO – Italy T el. +39 02 5794213 – Fax +39.02.5794320 www .melchioni.it[...]