Melchioni Pratica Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melchioni Pratica an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melchioni Pratica, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melchioni Pratica die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melchioni Pratica. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melchioni Pratica sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melchioni Pratica
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melchioni Pratica
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melchioni Pratica
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melchioni Pratica zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melchioni Pratica und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melchioni finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melchioni Pratica zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melchioni Pratica, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melchioni Pratica widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PRA TICA SISTEMA STIRANTE A CALDAIA MANUALE DI ISTRUZIONI USER’S MANUAL[...]

  • Seite 2

    02 SISTEMA STIRANTE A CALDAIA A VVERTENZE IMPORT ANTI 1- Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). 2- Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e [...]

  • Seite 3

    03 A VVIAMENTO DELL ’APP ARECCHIO Riempimento con acqua - Attenzione! Prima di riempire la caldaia, spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa. - Riempire la caldaia esclusivamente con acqua, possibilmente distillata, oppure con acqua di rubinetto a basso contenuto di minerali. La formazione di calcare nella macchina può causare surris[...]

  • Seite 4

    04 con l’apposita levetta. V ersare ulteriore acqua nella caldaia Attenzione! Durante il funzionamento e prima che la caldaia si sia raffreddata adeguatamente non aprire il tappo della caldaia! Per un nuovo riempimento procedere nel seguente modo: - Scollegare gli interruttori della caldaia (1) e del ferro (2). - Estrarre la spina dalla presa e l[...]

  • Seite 5

    05 SCEL T A DELLA TEMPERA TURA DI STIRA TURA • Innanzitutto veri fi care se il capo da stirare è provvisto di etichetta con le istruzioni per la stiratura. Seguire sempre tali istruzioni. • Stirare i capi a cui sono state applicate particolari fi niture (increspature, applicazioni in rilievo, lucide ecc...) a temperature più basse. • Sele[...]

  • Seite 6

    06 STEAM IRONING SYSTEM WITH BOILER SAFETY INSTRUCTIONS 1. Move the plug from the socket before fi lling the boiler with water , or when you don’t use the machine. 2. If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight construction. 3. Never obstruct the sole plate steam holes of the iron. 4. Never direct the steam jet towards[...]

  • Seite 7

    07 ST ARTING THE APPLIANCE Filling with water Caution! Before fi lling the boiler with water , unplug the machine. - Fill the steam ironing system only with normal tap water or with distilled water . Lime could cause overheating and the obstruction of steam holes with consequent damages to the appliance. - The steam ironing system must rest on a ?[...]

  • Seite 8

    08 Pour more water into the boiler Caution! When the appliance is working and before the boiler has cooled down, don’t open the boiler cap (4)! T o re fi ll the boiled please proceed as follows: - Switch the boiler off (1). - Pull out the plug and wait at least 5 minutes to let the boiler cool down. - T urn the cap (4) slowly 2-3 times anticlock[...]

  • Seite 9

    09 CLEANING AND MAINTENANCE Caution ! Before any maintenance or cleaning, unplug the machine and let the boiler cool down. - Pour in the boiler some water and rinse out to remove eventual limestone residues. Repeat it also after a long period of inactivity . - Always empty the boiler . The remaining water in the boiler may build up lime deposits. -[...]

  • Seite 10

    10 La Società MELCHIONI S.p.A., vi ringrazia per lascelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN ANNO dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normati[...]

  • Seite 11

    11 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di as-sistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fi scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di ri fi utare [...]

  • Seite 12

    Melchioni S.p.A. Via Friuli 18/a 20135 MILANO – Italy T el. +39 02 5794213 – Fax +39.02.5794320 www .melchioni.it[...]