Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Medisana PM 100 manuale d’uso - BKManuals

Medisana PM 100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Medisana PM 100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Medisana PM 100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Medisana PM 100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Medisana PM 100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Medisana PM 100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Medisana PM 100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Medisana PM 100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Medisana PM 100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Medisana PM 100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Medisana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Medisana PM 100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Medisana PM 100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Medisana PM 100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    0297 79455 V1.2 09/2014 DE Gebrauchsanweisung Pulsoximeter PM 100 Vielen Dank für Ihr V ertrauen und herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Pulsoximeter PM 100 haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebra[...]

  • Pagina 2

    This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner . Please remove the batteries befo[...]

  • Pagina 3

    0297 FR Mode d’emploi Oxymètre de pouls PM 100 Félicitations et merci de votre conance! V ous avez acquis un produit de qualité de la maison MEDISANA . An d‘atteindre le succès escomp - té et que vous puissiez bénécier encore longtemps de votre oxymètre de pouls MEDISANA PM 100 , nous vous recommandons de lire attentivement ces[...]

  • Pagina 4

    0297 IT Istruzioni per l’uso Pulsiossimetro PM 100 Grazie per la ducia accordataci e complimenti per la scelta! Avete acquistato un prodotto di qualitá di MEDISANA . Afnché il cliente ottenga i risultati desiderati e sia a lungo soddisfatto del pulsiossimetro MEDISANA PM 100 , consigliamo di leggere attenta - mente le seguenti istruzioni [...]

  • Pagina 5

    0297 ES Instrucciones de manejo Pulsioxímetro PM 100 Muchas gracias por su conanza y felicitaciones! Ha adquirido Usted un producto MEDISANA de alta calidad. Para que alcance el éxito deseado y pueda disfrutar durante largo tiempo de su pulsioxímetro PM 100 de MEDISANA , le recomenda - mos que lea atentamente las siguientes instrucciones de u[...]

  • Pagina 6

    • Não abra as pilhas! • Pilhas fracas devem ser imediatamente retiradas do compartimento das pilhas, porque se podem babar e danicar o aparelho! • Elevado perigo de pilhas babadas, evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! • No caso de contacto com ácido das pilhas, lave o local com água potável abundante e consulte imediatamente[...]

  • Pagina 7

    0297 NL Gebruiksaanwijzing Pulsoximeter PM 100 Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! U hebt een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangekocht. Om het gewenste effect te krijgen en lang plezier te hebben van uw MEDISANA polsoximeter PM 100 , bevelen wij aan, om de navolgen - de tips voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen. 1[...]

  • Pagina 8

    0297 FI Käyttöohje P ulssioksimetri PM 100 Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! Olette valinnut MEDISANA -laatutuotteen. Jotta saat haluamasi tulokset ja voit nauttia MEDISANA - pulssioksimetristä PM 100 pitkään, suosittelemme lukemaan seuraavat käyttöön ja hoitoon liittyvät ohjeet huolellisesti. 1 2 3 4 TÄRKEITÄ T[...]

  • Pagina 9

    0297 SE Bruksanvisning Pulsoximeter PM 100 T ack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Med den Pulsoximeter PM 100 har du skaffat dig en kvalitetsprodukt från MEDISANA . För att nå det önskade resultatet och för att ha lång glädje av ditt MEDISANA Pulsoximeter PM 100 rekom - menderar vi Er att läsa nedanstående information om [...]

  • Pagina 10

    0297 GR Οδηγίες χρήσης οξύμετρο PM 100 Σας ευχαριστ ούμε πολύ για την εμπιστ οσύνη σας και σας ευχόμαστε καλή επιτυχία! Με αυτό το οξύμετρο PM 100 αποκτήσατε ένα προϊόν ποιότητ ας της εταιρίας MEDISANA . Γι[...]

  • Pagina 11

    0297 CZ Návod k použití Pulsní oxymetr PM 100 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru a srdečně blahopřejeme! Koupí tohoto pulsní oxymetr jste získali kvalitní výrobek značky MEDISANA . Abyste dosáhli požadovaného úspěchu a mohli se ze svého pulsního oxymetru MEDISANA PM 100 skutečně dlouho těšit, doporučujeme Vám, abyste s[...]

  • Pagina 12

    0297 HU Használati utasítás Pulzoximéter PM 100 Nagyon köszönjük a bizalmát, és szívből gratulálunk! A sikeres használat érdekében, továbbá hogy Ön sokáig örömét lelje a MEDISANA PM 100 típusú pulzoximéter használatában, ajánlatos. A készülék használatára és az ápolására vonatkozó alábbi tudnivalókat gondosan[...]

  • Pagina 13

    0297 PL Instrukcja obsługi Pulsoksymetr PM 100 Dziękujemyza okazane nam zaufanie i gratulujemy! Kupując nabywasz jakościowy produkt rmy MEDISANA . W celu uzyskania zamierzonych efek - tów oraz aby móc cieszyć się pulsoksymetrem MEDISANA PM 100 przez długi czas zalecamy przestrzegać następujących wskazówek użytkowania i pielęgnacji[...]

  • Pagina 14

    0297 TR Kullanım talimatı Pulsoksimetre PM 100 Güveniniz için teşekkürler ve tebrikler! İstediğiniz başarıyı elde etmeniz için ve MEDISANA Pulsoksimetre PM 100 cihazınızdan uzun süre memnun kalmanız için kullanıma ve bakıma ilişkin aşağıdaki açıklamaları itinayla okumanızı tavsiye ederiz. 1 2 3 4 ÖNEMLUY ARILAR! LÜTFEN[...]

  • Pagina 15

    0297 RU Инструкция по применению Пульсоксиметр PM 100 Благо дарим Вас за доверие и поздрав ляем с покупк ой! Для того, чтобы достичь желаемого резу ль тата и долг ое время пользова ться пульсоксимет[...]

  • Pagina 16

    0297 RO Instrucţiuni de utilizare Pulsoximetru PM 100 Felicitări! Ați achiziționat un produs de calitate de la MEDISANA . Ca să obţineţi succesul dorit şi ca să vă bucuraţi mult timp de pulsoximetrul PM 100 de la Medisana, vă recomandăm, să citiţi cu atenţie următoarele indicaţii referitoare la utilizare şi întreţinere. 1 2 3 4[...]