Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Meade TE653ELW-M manuale d’uso - BKManuals

Meade TE653ELW-M manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Meade TE653ELW-M. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Meade TE653ELW-M o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Meade TE653ELW-M descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Meade TE653ELW-M dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Meade TE653ELW-M
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Meade TE653ELW-M
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Meade TE653ELW-M
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Meade TE653ELW-M non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Meade TE653ELW-M e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Meade in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Meade TE653ELW-M, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Meade TE653ELW-M, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Meade TE653ELW-M. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TE653ELW-M Complete Weather Forecaster with Indoor/ Outdoor Temperature and Humidity USER MANUAL MADE IN CHINA[...]

  • Pagina 2

    INTRODUCTION Thank you for selecting a Meade Instruments W eather Forecaster . This device combines precise time keeping, monitoring and displaying of current temperature data from up to three remote locations (additional sensors are required). Meade Instruments is the world’ s leading designer and manufacturer of telescopes for professional and [...]

  • Pagina 3

    INST ALLA TION Communications between the main unit (receiver) and the remote sensor (transmitter) is wireless. This allows you to greater flexibility in choosing the location of remote sensor . The remote transmits data up to 164 feet (50 meters) over an open, unobstructed area. The remote sensor can be located either indoors or outdoors, allowing[...]

  • Pagina 4

    4 REMOTE SENSOR FEATURES • Remote temperature transmission to the main unit via 433 MHz signal • Case can be wall mounted using built-in hanger • 164 feet transmission range without interference • Selection of the temperature display in Celsius or Fahrenheit • LCD display of measured temperature and humidity • 3 channel selection • Te[...]

  • Pagina 5

    PLACEMENT • The remote sensor should be placed under eaves or a similar location with free air circulation, sheltered from direct sunlight and extreme weather . • Ideally , place the remote sensor over soil, rather than asphalt, which would cause false readings. • A void placing the remote sensor near sources of heat, such as chimneys or hot [...]

  • Pagina 6

    FRONT REAR 6 MADE IN CHINA A H G F E B L I D J K C M N O[...]

  • Pagina 7

    A. WEA THER FORECAST/ PRESSURE window B. TEMPERA TURE/ HUMIDITY window C. CLOCK window D. DOWN button • Select the next available mode • Press and hold for 2 seconds to search for wireless signal from remote sensor . • Decrease parameters. E. ALARM button • When time mode has been selected, press once to display the alarm time of weekday al[...]

  • Pagina 8

    BA TTERY INST ALLA TION • Remove the battery door located at the back of the main unit. • Insert two (2) AA batteries and replace the battery compartment door . PLACEMENT • Make sure that the main unit is locating within the operating range of all remote sensors. • Ideally the main unit should be placed within line of sight of remote sensor[...]

  • Pagina 9

    PRESSURE OPERA TION The pressure window displays: current barometric pressure, sea level pressure, and weather forecast. The information contains a number of historical statistics: pressure/ temperature/ humidity history bar -chart for the past 24 hours. Pressure can be measured in inHg, hPa/mBar or mmHg, and altitude is determined in either meters[...]

  • Pagina 10

    New Moon W aning Crescent First Quarter W axing Gibbous Full Moon W aning Gibbous Last Quarter W aning Crescent CHANGING PRESSURE AND ALTITUDE UNITS • Press MODE as needed, until “LOCAL” pressure is displayed. • Press and hold HISTOR Y , until the pressure unit is flashing. • Change local or sea level pressure units by pressing the UP (? [...]

  • Pagina 11

    Icon Status Searching for the signals from the remote sensor Corresponding remote sensor signal received successfully No signals received for over 1 hour REMOTE SENSORS ST A TUS The wave icon above the current channel icon shows the connection status of the corresponding remote sensor: SEARCH FOR REMOTE SENSORS • The main unit can be manually act[...]

  • Pagina 12

    VIEWING MAX/MIN AND MINIMUM READINNGS Press the MEMORY button recalling: • Current temperature and humidity • Minimum temperature and humidity • Maximum temperature and humidity at the remote location. Indicator displayed COM WET DRY T emperature Range Humidity Range Shows current condition 20°C to 25°C (68°F to 77°F) 40%RH- 70%RH Ideal r[...]

  • Pagina 13

    ICON Atomic Time Reception Strength Undefined data (Flashing) No Reception for the past 24 hours W eak signal, but can be decoded Strong signal • The atomic clock receiver is programmed that it will search for the atomic time signal daily for 0:00, 3:00, 6:00, and 12:00 am. • T o enable or disable the atomic time receiver , press and hold UP (?[...]

  • Pagina 14

    CLOCK ALARMS There are two time alarms – Weekday alarm ( W ) and Single day alarm ( S ) - and one Ice Warning Alarm ( PRE-AL ). • If Weekday (W) alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will flash Mondays through Fridays • If Single (S) day alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will f[...]

  • Pagina 15

    Issue Main unit Radio Controlled T ime signal is not received Cannot locate remote sensor Cannot change the channel Data does not match data on the main unit Place unit by the window and keep it there overnight Check batteries Check location Press and hold DOWN ( ? ) button on the main unit to search for the signal form the remote sensor Press “R[...]

  • Pagina 16

    BA TTERY INST ALLA TION • Remove the battery door located at the back of the main unit. • Insert two (2) AA batteries and replace the battery compartment door . PLACEMENT • Make sure that the main unit is locating within the operating range of all remote sensors. • Ideally the main unit should be placed within line of sight of remote sensor[...]

  • Pagina 17

    PRESSURE OPERA TION The pressure window displays: current barometric pressure, sea level pressure, and weather forecast. The information contains a number of historical statistics: pressure/ temperature/ humidity history bar -chart for the past 24 hours. Pressure can be measured in inHg, hPa/mBar or mmHg, and altitude is determined in either meters[...]

  • Pagina 18

    New Moon W aning Crescent First Quarter W axing Gibbous Full Moon W aning Gibbous Last Quarter W aning Crescent CHANGING PRESSURE AND ALTITUDE UNITS • Press MODE as needed, until “LOCAL” pressure is displayed. • Press and hold HISTOR Y , until the pressure unit is flashing. • Change local or sea level pressure units by pressing the UP (? [...]

  • Pagina 19

    Icon Status Searching for the signals from the remote sensor Corresponding remote sensor signal received successfully No signals received for over 1 hour REMOTE SENSORS ST A TUS The wave icon above the current channel icon shows the connection status of the corresponding remote sensor: SEARCH FOR REMOTE SENSORS • The main unit can be manually act[...]

  • Pagina 20

    VIEWING MAX/MIN AND MINIMUM READINNGS Press the MEMORY button recalling: • Current temperature and humidity • Minimum temperature and humidity • Maximum temperature and humidity at the remote location. Indicator displayed COM WET DRY T emperature Range Humidity Range Shows current condition 20°C to 25°C (68°F to 77°F) 40%RH- 70%RH Ideal r[...]

  • Pagina 21

    ICON Atomic Time Reception Strength Undefined data (Flashing) No Reception for the past 24 hours W eak signal, but can be decoded Strong signal • The atomic clock receiver is programmed that it will search for the atomic time signal daily for 0:00, 3:00, 6:00, and 12:00 am. • T o enable or disable the atomic time receiver , press and hold UP (?[...]

  • Pagina 22

    CLOCK ALARMS There are two time alarms – Weekday alarm ( W ) and Single day alarm ( S ) - and one Ice Warning Alarm ( PRE-AL ). • If Weekday (W) alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will flash Mondays through Fridays • If Single (S) day alarm is activated, it will sound at the set time and the alarm icon will f[...]

  • Pagina 23

    Issue Main unit Radio Controlled T ime signal is not received Cannot locate remote sensor Cannot change the channel Data does not match data on the main unit Place unit by the window and keep it there overnight Check batteries Check location Press and hold DOWN ( ? ) button on the main unit to search for the signal form the remote sensor Press “R[...]

  • Pagina 24

    MADE IN CHINA Meade Instruments Corp. 27 Hubble Irvine, CA 92618 U.S.A. ©201 1 Meade Instruments Corp. All Rights Reserved. All user manual contents and information are subject to change.[...]