Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maytag W10755025A manuale d’uso - BKManuals

Maytag W10755025A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag W10755025A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag W10755025A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag W10755025A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag W10755025A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag W10755025A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag W10755025A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag W10755025A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag W10755025A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag W10755025A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag W10755025A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag W10755025A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag W10755025A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W1 07 55025A W1 07 55026A - S P T OP-L O AD I N G W A SHER U SE A ND C A RE GUIDE T able of Contents W AS H E R SAFETY .......................................................................... 2 WHA T’S N EW U N D E R TH E LI D? ............................................... 3 CONTROL P AN E L AN D FEA TU R E S .................................[...]

  • Pagina 2

    2 W AS H E R SAFETY[...]

  • Pagina 3

    3 WHA T’S N EW U N D E R TH E LI D? Y our new washer will operate differently than your past agitator-style washer . For best performance, it is recommended to load items in loose heaps evenly around the washplate. As the washer dampens and moves the load, the level of the items will settle in the basket. This is normal and does not indicate that[...]

  • Pagina 4

    4 2 3 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S W AS H C Y CLE KN OB Use the W ash Cycle knob to select cycles on your washer. Knob does not advance during the progress of the cycle, see cycle status lights for each stage of the process. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. W AS H TE M P W ash T emp senses and maint ains uniform wat[...]

  • Pagina 5

    5 C Y C L E GUIDE For best fabric care, c hoose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance in bold . Not all cycles and options are available on all models. *All rinses are cold. Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans Power W ash Hot W arm Cool Cold T ap Cold High Use this cycle for heavily so[...]

  • Pagina 6

    6 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING ■ Empty pockets. Loose c hange, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, [...]

  • Pagina 7

    7 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim. See m[...]

  • Pagina 8

    8 7. Select W AS H TE M P Once you select a cycle, select the desired wash temperature by turning the W ash T emp knob to the desired setting. NOTE: Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items. 8. Press ST ART/ Pause to begin wash cycle Press the ST ART / Pause button to start the wash cycle. When the cycle h[...]

  • Pagina 9

    9 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid flooding due to water pressure surge. WI NTE R STORA G E C AR E I M P ORT ANT: T o avoid damage, inst all and store washer where it will[...]

  • Pagina 10

    10 TRAN S P ORTI N G Y OU R W AS H E R 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather , follow W inter Storage Care directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain hose from bac k of washer[...]

  • Pagina 11

    11 TR OU B LE S H OOTI N G If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher ” section Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly . W asher m[...]

  • Pagina 12

    12 TR OU B LE S H OOTI N G Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING If you experience Possible Causes Solution W asher won’t run or fill, washer stops [...]

  • Pagina 13

    13 TR OU B LE S H OOTI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet or spin light remains on (indicating that the washer was unable to pump out water within 1 0 minutes (cont.) Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into s[...]

  • Pagina 14

    14 TR OU B LE S H OOTI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains Added more water to washer. W asher senses load size and adds correct amount of water . T his is normal and necessary for clothes to move. It is normal for the wash load to be not completely covered in wate[...]

  • Pagina 15

    15 TR OU B LE S H OOTI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric damage Sharp items were in pockets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled. Tie all strings and straps before starting[...]

  • Pagina 16

    16 MA YT A G ® L A UNDR Y LI M ITE D W AR RANTY 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user , operator , or installation instructions. 2. In-home instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with electrical[...]

  • Pagina 17

    17 SÉ CU R ITÉ D E LA LA VE U S E[...]

  • Pagina 18

    18 QU OI D E N E U F S OU S LE COUVE R CLE? V otre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agit ateur . Choix du détergent approprié UtiliseruniquementdesdétergentsHauteefcacité.L’emballage porteralamention“HE”ou“HighEfciency”(hauteefcacité)[...]

  • Pagina 19

    19 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉ R I STI QU E S BOUTON D E PR OG RAM M E D E LA V A G E Utiliser le bouton du programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur la laveuse. Le bouton reste statique pendant la progression du programme – voir les témoins lumineux de programme pour suivre sa progression étape par ét [...]

  • Pagina 20

    20 R I N S E (rinçage) On entend des sons similaires à ceux entendus lors du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. P our les programmes utilisant l'option Extra Rinse (rinçage supplémentaire), on entend des sons similaires à ceux entendus lors du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et dé[...]

  • Pagina 21

    21 GUIDE DE P R O GR A MMES Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver . Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur cert ains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau froide. Tissus résistants,[...]

  • Pagina 22

    22 ■ V ider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la solidité des teintures. ■ Séparer [...]

  • Pagina 23

    23 5. V erser l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d'assoupliss ant liquide pour tissu dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l'assouplissant liqu[...]

  • Pagina 24

    24 7. Sélectionner la W AS H TE M P (température de lavage) Une fois le programme choisi, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de température de lavage au réglage souhaité. R E MAR QU E : T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. 8[...]

  • Pagina 25

    25 E NTR ETI E N D E LA LA VE U S E Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arriv[...]

  • Pagina 26

    26 RÉ I N ST ALLA TI ON / RÉ UTI LI SA TI ON D E LA LA VE U S E Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entrepos age pour l’hiver , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder . 2. A vant de réuti[...]

  • Pagina 27

    27 DÉ P AN NAG E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pied[...]

  • Pagina 28

    28 DÉ P AN NAG E A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si les phénomèn[...]

  • Pagina 29

    29 DÉ P AN NAG E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement) (suite) Les vêtements so[...]

  • Pagina 30

    30 DÉ P AN NAG E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) T empératures de lavage ou de rinçage incorrectes (suite) T empératures de lavage contrôlées pour effectuer des économies d’énergie. Cette laveuse utilise des températures de lavage et de rinçage infér[...]

  • Pagina 31

    31 DÉ P AN NAG E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas Davantage d'eau a été ajoutée à la laveuse. La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité d’eau adéquate. Ceci est normal et nécessaire au mouvement d[...]

  • Pagina 32

    32 DÉ P AN NAG E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus Des dommages au tissu peuvent se produire si la charge est trop tassée. Charger les vêtements sans les t asser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquem[...]

  • Pagina 33

    33 Notes[...]

  • Pagina 34

    34 1. Us age commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. V isite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil. 3. V isites de service pour rectifier une installation ou un entretien[...]

  • Pagina 35

    35 CLA US E D’E X ONÉ RA TION D E R E S P ON SAB I LITÉ AU TITRE D E S GARANTI E S I M PLICITE S LES GARANTI E S I M P LI CITE S, Y CO M P R I S LES GARANTI E S AP PLI CABLE S D E QUALITÉ MARC HAN DE O U D’APTITU D E À U N USAG E P ARTI CU LI E R, S ONT LI M ITÉ E S À U N AN OU À LA P LU S CO U RTE PÉ R I O DE AUT O R ISÉ E P AR LA L O[...]

  • Pagina 36

    W1 07 55025A W1 07 55026A - S P ®/™ ©20 14. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©20 14. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. AS S I ST AN CE OR S E RVI CE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service [...]