Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maytag Dishwasher manuale d’uso - BKManuals

Maytag Dishwasher manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag Dishwasher. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag Dishwasher o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag Dishwasher descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag Dishwasher dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag Dishwasher
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag Dishwasher
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag Dishwasher
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag Dishwasher non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag Dishwasher e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag Dishwasher, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag Dishwasher, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag Dishwasher. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation 6 918789 Rev B Installation Instructions Instrucciones de Instalación/Instructions d’installation Built-In Dishwasher/Lav av ajillas Empotrado/ Lave-v aisselle encastré[...]

  • Pagina 2

    Installation Instructions Built-In Dishwasher Leave Installation Instructions and User’ s Guide with Owner ALL ELECTRIC AL WIRING, GROUNDING AND PLUMBING SHOULD BE DONE IN ACCORD ANCE WITH NA TIONAL AND LOC AL CODES BY QUALIFIED INDIVIDUALS. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or a[...]

  • Pagina 3

    INSTRUCCIONES P ARA LA PUEST A A TIERRA Este aparato se debe conectar a un sistema de cableado permanente, metálico y puesto a tierra, o se deberá colocar un conductor para conectar equipos a tierra con los conductores del circuito y deberá conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o al conductor principal en el aparato. REQUISTOS D[...]

  • Pagina 4

    Instructions d’installation Lave-v aisselle encastré Laisser les instructions d’installation et le mode d’emploi au propriétaire TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, TOUTES LES MISES À LA TERRE, ET INST ALLA TIONS DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS CONFORMÉMENT AU CODE C ANADIEN DE L ’ÉLECTRICITÉ ET À TOUS LES CODES DE LA MUNICIP ALITÉ [...]

  • Pagina 5

    2 2 A S ele c t mo d els only/ C iertos mo d elos solamente/ Mo d èles séle c tionnés seulement 1 2 1 Before installation turn off water and power ./Antes de la instalación, cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico./Av ant l'installation, fermez l'eau et coupez le courant. Mounting Screws T ornillos de mont a[...]

  • Pagina 6

    H= Opening Height/H = Altura de apertura/ H = Hauteur d’ouverture X= Adjusted Foot Height / Altura Ajustada de la Pata / Réglage de la hauteur du pied Connect water line if using a flexible braided line. For solid copper line connection refer to step 19./Conecte la tubería de agua usando un conducto tejido flexible. Consulte el paso 19 para la [...]

  • Pagina 7

    Attach waterline to hot water supply ./Conecte la tubería de agua al suministro de agua caliente./Raccordez la canalisation d'eau à la canalisation d'approvisionnement de l'eau chaude. 10 11 Optional/Op c ional/ Optionnel 1 1/4" 12 13 Installation may vary / S u instala c ión pue d e ser d iferente / Votre propre installation[...]

  • Pagina 8

    Never route cord or hoses under motor / Nunca coloque el cordón eléctrico ni las mangueras por debajo del motor / Ne jamais faire passer câbles ou tuy aux flexibles sous le moteur . 16 1 2 Option/Op c ión/Option 17 Never push with knee Nunc a lo empuje con l a rodill a Ne p a s pousser a vec le genou IMPORT A NT/ IMPORT A NTE 18 IMPORT A NT/IMP[...]

  • Pagina 9

    Pre-drill holes. /Pretaladre los agujeros. / Percez les trous. If not level adjust feet. /Si no está nivelado, ajuste las patas. /S'il n'est pas de niveau, ajustez les pieds. 24 WHITE TO WHITE (NEUTRAL) BLANCO CON BLANCO (NEUTRO) FIL BLANC À BORNE BLANCHE (NEUTRE) BLACK T O BLACK (L1) NEGRO CON NEGRO (L1) FIL NOIR À BORNE NOIRE (L1) GR[...]

  • Pagina 10

    *Check for leaks, turn off machine/Verifique si hay fugas, apague el aparato/ Vérifier l’absence de fuites, mettre à l’arrêt 32 For wood under s ide counter s only Para mo s tradore s de madera s olamente Pour le s comptoir s muni s de revêtement s intérieur s en boi s s eulement 33 IMPORT A NT/IMPOR T A NTE 1/8" For wood under s ide [...]

  • Pagina 11

    40 40 A Select models only C iertos modelos sol a mente Modèles sélectionnés seulement z z 41 z z Select models only C iertos modelos sol a mente Modèles sélectionnés seulement z z 41 A z z Select models only C iertos modelos sol a mente Modèles sélectionnés seulement 42 IMPORT A NT/IMPOR T A NTE Select models only C iertos modelos sol a m[...]