Maytag Dishwasher manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Maytag Dishwasher. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Maytag Dishwasher ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Maytag Dishwasher décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Maytag Dishwasher devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Maytag Dishwasher
- nom du fabricant et année de fabrication Maytag Dishwasher
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Maytag Dishwasher
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Maytag Dishwasher ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Maytag Dishwasher et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Maytag en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Maytag Dishwasher, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Maytag Dishwasher, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Maytag Dishwasher. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation 6 918789 Rev B Installation Instructions Instrucciones de Instalación/Instructions d’installation Built-In Dishwasher/Lav av ajillas Empotrado/ Lave-v aisselle encastré[...]

  • Page 2

    Installation Instructions Built-In Dishwasher Leave Installation Instructions and User’ s Guide with Owner ALL ELECTRIC AL WIRING, GROUNDING AND PLUMBING SHOULD BE DONE IN ACCORD ANCE WITH NA TIONAL AND LOC AL CODES BY QUALIFIED INDIVIDUALS. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or a[...]

  • Page 3

    INSTRUCCIONES P ARA LA PUEST A A TIERRA Este aparato se debe conectar a un sistema de cableado permanente, metálico y puesto a tierra, o se deberá colocar un conductor para conectar equipos a tierra con los conductores del circuito y deberá conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o al conductor principal en el aparato. REQUISTOS D[...]

  • Page 4

    Instructions d’installation Lave-v aisselle encastré Laisser les instructions d’installation et le mode d’emploi au propriétaire TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, TOUTES LES MISES À LA TERRE, ET INST ALLA TIONS DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS CONFORMÉMENT AU CODE C ANADIEN DE L ’ÉLECTRICITÉ ET À TOUS LES CODES DE LA MUNICIP ALITÉ [...]

  • Page 5

    2 2 A S ele c t mo d els only/ C iertos mo d elos solamente/ Mo d èles séle c tionnés seulement 1 2 1 Before installation turn off water and power ./Antes de la instalación, cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico./Av ant l'installation, fermez l'eau et coupez le courant. Mounting Screws T ornillos de mont a[...]

  • Page 6

    H= Opening Height/H = Altura de apertura/ H = Hauteur d’ouverture X= Adjusted Foot Height / Altura Ajustada de la Pata / Réglage de la hauteur du pied Connect water line if using a flexible braided line. For solid copper line connection refer to step 19./Conecte la tubería de agua usando un conducto tejido flexible. Consulte el paso 19 para la [...]

  • Page 7

    Attach waterline to hot water supply ./Conecte la tubería de agua al suministro de agua caliente./Raccordez la canalisation d'eau à la canalisation d'approvisionnement de l'eau chaude. 10 11 Optional/Op c ional/ Optionnel 1 1/4" 12 13 Installation may vary / S u instala c ión pue d e ser d iferente / Votre propre installation[...]

  • Page 8

    Never route cord or hoses under motor / Nunca coloque el cordón eléctrico ni las mangueras por debajo del motor / Ne jamais faire passer câbles ou tuy aux flexibles sous le moteur . 16 1 2 Option/Op c ión/Option 17 Never push with knee Nunc a lo empuje con l a rodill a Ne p a s pousser a vec le genou IMPORT A NT/ IMPORT A NTE 18 IMPORT A NT/IMP[...]

  • Page 9

    Pre-drill holes. /Pretaladre los agujeros. / Percez les trous. If not level adjust feet. /Si no está nivelado, ajuste las patas. /S'il n'est pas de niveau, ajustez les pieds. 24 WHITE TO WHITE (NEUTRAL) BLANCO CON BLANCO (NEUTRO) FIL BLANC À BORNE BLANCHE (NEUTRE) BLACK T O BLACK (L1) NEGRO CON NEGRO (L1) FIL NOIR À BORNE NOIRE (L1) GR[...]

  • Page 10

    *Check for leaks, turn off machine/Verifique si hay fugas, apague el aparato/ Vérifier l’absence de fuites, mettre à l’arrêt 32 For wood under s ide counter s only Para mo s tradore s de madera s olamente Pour le s comptoir s muni s de revêtement s intérieur s en boi s s eulement 33 IMPORT A NT/IMPOR T A NTE 1/8" For wood under s ide [...]

  • Page 11

    40 40 A Select models only C iertos modelos sol a mente Modèles sélectionnés seulement z z 41 z z Select models only C iertos modelos sol a mente Modèles sélectionnés seulement z z 41 A z z Select models only C iertos modelos sol a mente Modèles sélectionnés seulement 42 IMPORT A NT/IMPOR T A NTE Select models only C iertos modelos sol a m[...]