Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Marvel Group 36" PRO+ manuale d’uso - BKManuals

Marvel Group 36" PRO+ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Marvel Group 36" PRO+. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Marvel Group 36" PRO+ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Marvel Group 36" PRO+ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Marvel Group 36" PRO+ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Marvel Group 36" PRO+
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Marvel Group 36" PRO+
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Marvel Group 36" PRO+
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Marvel Group 36" PRO+ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Marvel Group 36" PRO+ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Marvel Group in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Marvel Group 36" PRO+, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Marvel Group 36" PRO+, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Marvel Group 36" PRO+. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    B O T T O M - M O U N T R E F R I G E R A T O R U s e & C a r e G u i d e For question s about featu res, operation /performance, parts, access ories or ser vice, call: 1-8 77-650-5775 or visit our we bsite at w ww .heartlandapp.com R É F R I G É R A T E U R S U P E R P O S É G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n [...]

  • Pagina 2

    1 T A B L E O F C O N T E N T S REF RIGE RAT OR S AFE TY . .... ... .... ... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 2 INS TALL ATI ON I NST RUCT ION S .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 3 Unp ack the Ref rig erat or ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ..[...]

  • Pagina 3

    2 R E F R I G E R A T O R S A F E T Y P r o p e r D i s p o s a l o f Y o u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPO RT ANT : of the past. Junked or aband oned refrigerators are stil l dangero us – eve n if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow these instru ctions to help preven t acc[...]

  • Pagina 4

    3 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S U n p a c k t h e R e f r i g e r a t o r R em o v e t h e Pa ck ag i ng Remove tape an d glue residue from su rfaces before turning on the r efrigerator . Rub a small amou nt of liquid dish soap and dry . products c an damage the surface of your refrigerat or . For more information, see “ Refrige[...]

  • Pagina 5

    4 E l e c t r i c a l R e q u i r e m e n ts important to make sure you h ave the prope r electrical connection. R ec o mm e nd e d G r o un d i ng M et h o d A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is r equired. It is r ecommended that a separate circ uit serving only your refrigerator be provided. Use an outle[...]

  • Pagina 6

    5 5. Using a grounded drill, drill a ¼” hole in the cold water pipe you have selected. 6. clamp. Be sure the outl et end is solidly in the ¼ " drilled hole in the water pi pe and that the w asher is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not o[...]

  • Pagina 7

    6 5. Using an a d justa bl e wrenc h , h o ld t h e nu t on t h e p l astic water line to keep it from moving. Then, with a s econd wr ench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check c onnection by pulling on c opper t ubing. A ttach copper tubing to refrig erator cabinet wit[...]

  • Pagina 8

    7 A d j u s t t h e D o o r Depending on your model, your refrigerat or may have two ( Style 1 ) or four ( S tyle 2 ) adjustabl e rollers located at the base of the refrigerat or . If your refrigerator see ms unsteady or you want the door to close easier , adjust the re frigerator's tilt using the instructio ns below . 1. toward you . 2. Using[...]

  • Pagina 9

    8 N o r m a l S o u n d s Y our new refrigerator may make sounds that your old one didn’ t make. Because the sounds ar e new to you, you might be concerned about them. Most of the n ew s ounds are normal. Hard sounds seem louder . The following d escribes t he kinds of sounds and what may be makin g them. If your r efrigerator is equi pped with a[...]

  • Pagina 10

    9 If the tempera ture is too warm or too cold in the r efrigerator or blocked before adjusting the contr ols. See “ Ensuring Proper Air Circulation. ” Press the freezer (+) t ouch pad repeatedly until “ OFF ” appears in the freezer display . Allow a few seconds for the Press either the refrigerator or freezer (-) touch pad to t urn on the r[...]

  • Pagina 11

    10 T emperature Alarm: An alarm will s ound r epeatedly if the fr eezer or r efrigerator compartment tem peratures exceed normal operating temperatures for a n hour or more. The tempera ture displays will a lter nately s h ow the current temperatures and the highest tem peratures th e compartments reached. Press the T emp Alarm to uch pad once to s[...]

  • Pagina 12

    1 1 W a t e r F i l t r a t i o n S y s t e m IMPORT ANT : dispenser or ic e maker decre ases noticeably . Air tra p ped in the system may cause water and the water R ep l a c in g t he W at er F i lt e r the refrigerator compartment. 1. 2. 3. 4. Flush the wate r system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . Cleaning the sy[...]

  • Pagina 13

    12 S li d e -o ut Sh e l ve s T o sli de out shelf, gently pull front of shelf toward you. T o sli de in shelf, push shelf in unti l it stops. S he l v es a n d S hel f F ra mes T o R e mo v e a n d Re pl ac e a S he l f /S he l f F r a m e: 1. Remove the shelf /frame b y tilting it up at the f r ont and lifting it out of the shelf supports. 2. Rep[...]

  • Pagina 14

    13 S ty l e 2 - L i ft - up - l i d D r aw e r T o remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. 2. Tilt up the fr ont of the drawer and pull it straight out. T o replace the drawer: 1. Push the metal glide rails to the r ear of the re frigerator . 2. Place the drawer onto the glide rails and slide the drawer toward[...]

  • Pagina 15

    14 D O O R F E A T U R E S Y our model may have some or all of these features. D o o r R e t a i n e r T o R e mo v e a nd Re p la c e t he D oo r R et a i ne r : 1. Remove the retainer by lifting it up and pul lin g it stra ight out. 2. Replace the re tainer by sli d ing it in above the support and pushing it down until it stops. D o o r B i n s T[...]

  • Pagina 16

    15 5. Ther e is no need for routine condenser cleaning in normal home opera ting environm ents. If the environment is the home, the condense r should be cle aned every 2 to If you need to clean t he condenser: Remove the ba se gr ille. See “ Base Grille ” graphic or “ Base Grille ” section. Use a vacuu m cleaner with a soft br ush to c lean[...]

  • Pagina 17

    16 M ov i n g When you are moving your refrige rator to a new home, follow these s teps to pr ep are it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ahead of time. Disconnect the water line fr om the back of th e refri gerator . to the OFF (up) position . 2. Remove all fo od fr om the refrig erator and pack all f rozen food in [...]

  • Pagina 18

    17 T h e ic e m a ke r i s n ot pr o d uc i ng i ce o r no t e no u g h ic e Has the ice maker just been installed? Wa it 72 hours for f ull ice product ion to begin. Once your refr igerator is cooled, the ice maker should pr oduce 70-120 cu bes e very 24 hours. Is the freezer temperature c old enough to produce ice? W ait 24 hours after hookup for[...]

  • Pagina 19

    18 T he d i sp e ns er wa t e r i s n o t c o o l e n ou gh Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely . Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely . Has water not been recently T he d i v id e r b et w ee n th e t w o c om p a r t m en [...]

  • Pagina 20

    19 A S S I S T A N C E O R S E R V I C E Before calling for as sistance or service, please check “ T r oubleshooting. ” It may save you the cost of a servic e c all. If you still need help , follow the instructions belo w . When calling, please know th e purchase date and the complete model and serial number of yo ur appliance. This information[...]

  • Pagina 21

    20 P R O D U C T D A T A S H E E T S Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed belo w . The concentration of the indicated substances in water enterin g the system was reduced to a concent[...]

  • Pagina 22

    21 Wa rranty FRENCH DOOR REFRIGERA T OR MODELS Entire Product – Limited One Y ear W arranty Heartland warrants that it will supply all necessary parts and labour to repair or r eplace in y our home, any c omponent which - faces. Subject to the conditions and exclusions stated below , for the period of one year from date of sale. 90 days from date[...]

  • Pagina 23

    22 S É C U R I T É D U R É F R I G É R A T E U R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é f r i g é r a t e u r IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é sont pas un pr obl è me du pass é . Le s ré frigé rateurs jeté s ou abandonn é s sont encore dange reux, mê me s ’ ils sont laissés abandonné s pendant “ quelques jo[...]

  • Pagina 24

    23 I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N D é b a l l a g e d u r é f r i g é r a t e u r E nl è v em e nt de s maté ri au x d ’e m ba l l a ge Enlever le ruban adhé sif et la colle des surfaces du ré frigé rateur avant de le mettr e en marche. Frotter une petite quant i t é de sa von liquide p our la vaisselle sur l’ ad[...]

  • Pagina 25

    24 Avant de plac important de vous assur er d’avoir la connexion é lectrique appropri é e. M é th o d e r ec o mm and e d e m i s e à la t er re Une sour ce d ’ alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è r es CA seulement, protégée par fusibles et ad é quatement mis e à la terre es t né cessaire. Il est r ecommendé d’ ut[...]

  • Pagina 26

    25 4. Pour d é terminer la longueur du tube en cuivr e, il faut mesur er la distanc e entre le point de connexion au bas du côté droit d u réfrig érateur et le tu yau d’ar rivée d ’eau. Aj ourter u ne longueur de 7 pi (2,1 m) pour permett re le déplacement du ré frigé rateur pour le nettoyage. Ut ilise r un tube en cuivre de " (6,[...]

  • Pagina 27

    26 5. À l ’ aide d ’ une cl é à ’é cr ou sur la canalisation d’ eau pour l'em p ê cher de se d é placer . E nsuite, à l ’ aide d ’ une deuxi è me cl é , tourne r l ’é crou sur le tu be de cuivre dans le sens antihorair e pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement. 6. V é é du raccordement en tirant sur le [...]

  • Pagina 28

    27 A j u s t e m e n t d e l a p o r t e Selon votre m od è le, le r éfrig érateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) roulettes r églables situ é es à la base du r éfrig é rateur . Si votre r é frig érateur semble instable ou si vous dé sirez que les por tes se ferment plus facilem ent, fair e le réglage de l ’ incl[...]

  • Pagina 29

    28 S o n s n o r m a u x Il est possible que le ré frigé rateur neuf é mette des sons que l’ appareil pr écé dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter . La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfa ces dures comme le plancher , les murs et les ar moires peuvent faire paraîtr e les sons plus[...]

  • Pagina 30

    29 U t i l i s a t i o n d e s c o m m a n d e s Le c entre de commande est situ é dans la p artie sup é rieur e avant du compartiment de r é frigé ration. Co m ma n de s de te m p é ra tu r e Pour votre commodité, les commandes de temp é rature son t pré ré glé es à l ’ usine. Lors de l’ installation initiale du r é frigé rateur ,[...]

  • Pagina 31

    30 C ar ac t é r i st iq u e O p t im Ic e ® ( fa b r ic at i on i nt en si ve d e gl a ç on s ) La caract éri stique OptimIce ® augmente la production de gla ç ons, ce qui est utile en p é riode d'utilisation intense de gla ç ons. Appuyer sur la touche OptimIce ® pour régler le congél ateur au r é glage de temp érature le plus ba[...]

  • Pagina 32

    31 D i s t r i b u t e u r d ’ e a u Si le syst è me d ’ eau n ’ a pas fait l ’ obj et d ’ une vidange lors de l’ installation initiale du r é frigé rateur , puiser de l ’ eau dans un contenant jusqu ’à l ’ obtention de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que vous jetterez ou environ 6 à 7 minutes apr è s le commencement de la distr[...]

  • Pagina 33

    32 M a c h i n e à g l a ç o n s M is e en m a rc h e /a rr ê t de l a ma c hi n e à g l a ç on s REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande e n broche vers le haut ou vers le bas. Pour mettre l a mac d’ abai sser le bras de commande en broc he. REMARQUE : V otre machine à gla çons a un arrête automatique. Au fur et à mesure de la fab [...]

  • Pagina 34

    33 T a bl e t te s et c a dr es d e t a bl e t te P ou r r et ir er e t r é in st al l e r u n e t ab l et te /u n c a d r e de t a bl et t e : 1. Retirer le cadre/la tablette en in clinant le devant vers le haut et en le soulevant hors des supports de tablette. 2. R éinstaller le cadre/la tablette en guidant l es cr ochet s arri ère de la tab l[...]

  • Pagina 35

    34 Pour ré installer le tiro ir : 1. Pousser les gl iss i è res mé talliques jusqu' à l'arrière du ré frigé rateur . 2. Placer le tiro ir sur les glissière s et faire glisser le tiroir vers l'arri è re du ré frigé rateur . C lo is on d e t i r o i r Po u r e n le v er l a c lo i so n : 1. Tirer le tir oir pour l'ouvri[...]

  • Pagina 36

    35 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E L A P O R T E V otre modè le peut comporte r certaines o u toutes ce s caract é ristiques. D i s p o s i t i f d e r e t e n u e d e l a p o r t e P ou r e n le ve r e t ré i n st al l er l e d is p os i t i f de r e t e nu e d e l a p or te : 1. Enlever le dispositif de r etenue en le soulevant et en le t[...]

  • Pagina 37

    36 Pour q ue votr e r é frigé rateur e n acier inoxyda ble conserve son aspect neuf et pour enlever les p etites é gratignur es ou marq ues, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable. V e iller à ce que le nettoyant et poli pour a cie r inoxydable n'entre p as en contac t ave c les pièces de plastique tel[...]

  • Pagina 38

    37 E n t r e t i e n a v a n t l e s v a c a n c e s o u l o r s d ’ u n d é m é n a g e m e n t V a ca nc es S i vo u s c h o is is s ez d e l ai ss e r l e ré fr i g é r at e u r e n f on c t io n n em e n t p e nd a n t vo t r e ab s e nc e : 1. Consommer tous les aliments p é rissables et congele r les autres. 2. Si votr e ré frigé rat[...]

  • Pagina 39

    38 L e p l at d e dégi vr ag e co nt ie n t d e l ’ ea u Le r é frig é rateur est-il en train de se d é givrer? L ’ eau s ’é vaporera. C ’ est normal que l'e au d é goutte da ns le plat de dé givrage. Y a-t-il plus d ’ h umidit é que d’ habitude? Pr é voir que l ’ eau dans le plat d e d é givrage p rend plus de temps à[...]

  • Pagina 40

    39 L e d i st r i bu t e ur d’ ea u n e fo nc ti on ne pa s b i e n Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ eau a besoin d ’ê tre remp li la premi ère fois qu ’ il est u tilis é . Utiliser un contenant solid e pour appuyer sur la barre de distribution d'eau jusqu' à ce que l'eau commence à couler .[...]

  • Pagina 41

    40 à ou v r i r Les joints sont -ils sales ou collants? Nettoyer les joints et la surface avec laqu elle ils sont en contact. Appliquer en frottant une couche tr è joints aprè s le nettoyage. L es p or t e s ne se f er m e nt p as c o mp l è te m en t Les aliments emball é s emp ê chent-ils la porte de fermer? R éorganiser les contenants de [...]

  • Pagina 42

    41 F E U I L L E S D E D O N N É E S S U R L E P R O D U I T Systè ’ ea u int é rieur Mod è le 67003523-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a é té test é selon les norme s NSF/ANSI 42 et 5 3 pour la r é duction de s subs tances é num ér é es ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’ eau entran[...]

  • Pagina 43

    42 Ut ili sez & Gu ide de S oi n Garantie Ré f ri gé r at eu r-Portes Française - Modèles: Pro+ GA RA N TI E LIM IT ÉE D’ UN AN PO UR LE PRO DU IT ENT IE R Hear tland garanti t, po ur une pé riode d’un an à parti r de la date d’a cha t init ial , le remp lace ment ou la ré par atio n (che z vou s/da ns vot re maiso n) de tout es l[...]