Marvel Group 36" PRO+ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marvel Group 36" PRO+ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marvel Group 36" PRO+, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marvel Group 36" PRO+ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marvel Group 36" PRO+. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marvel Group 36" PRO+ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marvel Group 36" PRO+
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marvel Group 36" PRO+
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marvel Group 36" PRO+
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marvel Group 36" PRO+ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marvel Group 36" PRO+ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marvel Group finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marvel Group 36" PRO+ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marvel Group 36" PRO+, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marvel Group 36" PRO+ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    B O T T O M - M O U N T R E F R I G E R A T O R U s e & C a r e G u i d e For question s about featu res, operation /performance, parts, access ories or ser vice, call: 1-8 77-650-5775 or visit our we bsite at w ww .heartlandapp.com R É F R I G É R A T E U R S U P E R P O S É G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n [...]

  • Seite 2

    1 T A B L E O F C O N T E N T S REF RIGE RAT OR S AFE TY . .... ... .... ... .... ... .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 2 INS TALL ATI ON I NST RUCT ION S .... ... .... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 3 Unp ack the Ref rig erat or ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ..[...]

  • Seite 3

    2 R E F R I G E R A T O R S A F E T Y P r o p e r D i s p o s a l o f Y o u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPO RT ANT : of the past. Junked or aband oned refrigerators are stil l dangero us – eve n if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow these instru ctions to help preven t acc[...]

  • Seite 4

    3 I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S U n p a c k t h e R e f r i g e r a t o r R em o v e t h e Pa ck ag i ng Remove tape an d glue residue from su rfaces before turning on the r efrigerator . Rub a small amou nt of liquid dish soap and dry . products c an damage the surface of your refrigerat or . For more information, see “ Refrige[...]

  • Seite 5

    4 E l e c t r i c a l R e q u i r e m e n ts important to make sure you h ave the prope r electrical connection. R ec o mm e nd e d G r o un d i ng M et h o d A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is r equired. It is r ecommended that a separate circ uit serving only your refrigerator be provided. Use an outle[...]

  • Seite 6

    5 5. Using a grounded drill, drill a ¼” hole in the cold water pipe you have selected. 6. clamp. Be sure the outl et end is solidly in the ¼ " drilled hole in the water pi pe and that the w asher is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not o[...]

  • Seite 7

    6 5. Using an a d justa bl e wrenc h , h o ld t h e nu t on t h e p l astic water line to keep it from moving. Then, with a s econd wr ench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check c onnection by pulling on c opper t ubing. A ttach copper tubing to refrig erator cabinet wit[...]

  • Seite 8

    7 A d j u s t t h e D o o r Depending on your model, your refrigerat or may have two ( Style 1 ) or four ( S tyle 2 ) adjustabl e rollers located at the base of the refrigerat or . If your refrigerator see ms unsteady or you want the door to close easier , adjust the re frigerator's tilt using the instructio ns below . 1. toward you . 2. Using[...]

  • Seite 9

    8 N o r m a l S o u n d s Y our new refrigerator may make sounds that your old one didn’ t make. Because the sounds ar e new to you, you might be concerned about them. Most of the n ew s ounds are normal. Hard sounds seem louder . The following d escribes t he kinds of sounds and what may be makin g them. If your r efrigerator is equi pped with a[...]

  • Seite 10

    9 If the tempera ture is too warm or too cold in the r efrigerator or blocked before adjusting the contr ols. See “ Ensuring Proper Air Circulation. ” Press the freezer (+) t ouch pad repeatedly until “ OFF ” appears in the freezer display . Allow a few seconds for the Press either the refrigerator or freezer (-) touch pad to t urn on the r[...]

  • Seite 11

    10 T emperature Alarm: An alarm will s ound r epeatedly if the fr eezer or r efrigerator compartment tem peratures exceed normal operating temperatures for a n hour or more. The tempera ture displays will a lter nately s h ow the current temperatures and the highest tem peratures th e compartments reached. Press the T emp Alarm to uch pad once to s[...]

  • Seite 12

    1 1 W a t e r F i l t r a t i o n S y s t e m IMPORT ANT : dispenser or ic e maker decre ases noticeably . Air tra p ped in the system may cause water and the water R ep l a c in g t he W at er F i lt e r the refrigerator compartment. 1. 2. 3. 4. Flush the wate r system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . Cleaning the sy[...]

  • Seite 13

    12 S li d e -o ut Sh e l ve s T o sli de out shelf, gently pull front of shelf toward you. T o sli de in shelf, push shelf in unti l it stops. S he l v es a n d S hel f F ra mes T o R e mo v e a n d Re pl ac e a S he l f /S he l f F r a m e: 1. Remove the shelf /frame b y tilting it up at the f r ont and lifting it out of the shelf supports. 2. Rep[...]

  • Seite 14

    13 S ty l e 2 - L i ft - up - l i d D r aw e r T o remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. 2. Tilt up the fr ont of the drawer and pull it straight out. T o replace the drawer: 1. Push the metal glide rails to the r ear of the re frigerator . 2. Place the drawer onto the glide rails and slide the drawer toward[...]

  • Seite 15

    14 D O O R F E A T U R E S Y our model may have some or all of these features. D o o r R e t a i n e r T o R e mo v e a nd Re p la c e t he D oo r R et a i ne r : 1. Remove the retainer by lifting it up and pul lin g it stra ight out. 2. Replace the re tainer by sli d ing it in above the support and pushing it down until it stops. D o o r B i n s T[...]

  • Seite 16

    15 5. Ther e is no need for routine condenser cleaning in normal home opera ting environm ents. If the environment is the home, the condense r should be cle aned every 2 to If you need to clean t he condenser: Remove the ba se gr ille. See “ Base Grille ” graphic or “ Base Grille ” section. Use a vacuu m cleaner with a soft br ush to c lean[...]

  • Seite 17

    16 M ov i n g When you are moving your refrige rator to a new home, follow these s teps to pr ep are it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ahead of time. Disconnect the water line fr om the back of th e refri gerator . to the OFF (up) position . 2. Remove all fo od fr om the refrig erator and pack all f rozen food in [...]

  • Seite 18

    17 T h e ic e m a ke r i s n ot pr o d uc i ng i ce o r no t e no u g h ic e Has the ice maker just been installed? Wa it 72 hours for f ull ice product ion to begin. Once your refr igerator is cooled, the ice maker should pr oduce 70-120 cu bes e very 24 hours. Is the freezer temperature c old enough to produce ice? W ait 24 hours after hookup for[...]

  • Seite 19

    18 T he d i sp e ns er wa t e r i s n o t c o o l e n ou gh Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely . Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely . Has water not been recently T he d i v id e r b et w ee n th e t w o c om p a r t m en [...]

  • Seite 20

    19 A S S I S T A N C E O R S E R V I C E Before calling for as sistance or service, please check “ T r oubleshooting. ” It may save you the cost of a servic e c all. If you still need help , follow the instructions belo w . When calling, please know th e purchase date and the complete model and serial number of yo ur appliance. This information[...]

  • Seite 21

    20 P R O D U C T D A T A S H E E T S Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed belo w . The concentration of the indicated substances in water enterin g the system was reduced to a concent[...]

  • Seite 22

    21 Wa rranty FRENCH DOOR REFRIGERA T OR MODELS Entire Product – Limited One Y ear W arranty Heartland warrants that it will supply all necessary parts and labour to repair or r eplace in y our home, any c omponent which - faces. Subject to the conditions and exclusions stated below , for the period of one year from date of sale. 90 days from date[...]

  • Seite 23

    22 S É C U R I T É D U R É F R I G É R A T E U R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é f r i g é r a t e u r IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é sont pas un pr obl è me du pass é . Le s ré frigé rateurs jeté s ou abandonn é s sont encore dange reux, mê me s ’ ils sont laissés abandonné s pendant “ quelques jo[...]

  • Seite 24

    23 I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N D é b a l l a g e d u r é f r i g é r a t e u r E nl è v em e nt de s maté ri au x d ’e m ba l l a ge Enlever le ruban adhé sif et la colle des surfaces du ré frigé rateur avant de le mettr e en marche. Frotter une petite quant i t é de sa von liquide p our la vaisselle sur l’ ad[...]

  • Seite 25

    24 Avant de plac important de vous assur er d’avoir la connexion é lectrique appropri é e. M é th o d e r ec o mm and e d e m i s e à la t er re Une sour ce d ’ alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è r es CA seulement, protégée par fusibles et ad é quatement mis e à la terre es t né cessaire. Il est r ecommendé d’ ut[...]

  • Seite 26

    25 4. Pour d é terminer la longueur du tube en cuivr e, il faut mesur er la distanc e entre le point de connexion au bas du côté droit d u réfrig érateur et le tu yau d’ar rivée d ’eau. Aj ourter u ne longueur de 7 pi (2,1 m) pour permett re le déplacement du ré frigé rateur pour le nettoyage. Ut ilise r un tube en cuivre de " (6,[...]

  • Seite 27

    26 5. À l ’ aide d ’ une cl é à ’é cr ou sur la canalisation d’ eau pour l'em p ê cher de se d é placer . E nsuite, à l ’ aide d ’ une deuxi è me cl é , tourne r l ’é crou sur le tu be de cuivre dans le sens antihorair e pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement. 6. V é é du raccordement en tirant sur le [...]

  • Seite 28

    27 A j u s t e m e n t d e l a p o r t e Selon votre m od è le, le r éfrig érateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) roulettes r églables situ é es à la base du r éfrig é rateur . Si votre r é frig érateur semble instable ou si vous dé sirez que les por tes se ferment plus facilem ent, fair e le réglage de l ’ incl[...]

  • Seite 29

    28 S o n s n o r m a u x Il est possible que le ré frigé rateur neuf é mette des sons que l’ appareil pr écé dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter . La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfa ces dures comme le plancher , les murs et les ar moires peuvent faire paraîtr e les sons plus[...]

  • Seite 30

    29 U t i l i s a t i o n d e s c o m m a n d e s Le c entre de commande est situ é dans la p artie sup é rieur e avant du compartiment de r é frigé ration. Co m ma n de s de te m p é ra tu r e Pour votre commodité, les commandes de temp é rature son t pré ré glé es à l ’ usine. Lors de l’ installation initiale du r é frigé rateur ,[...]

  • Seite 31

    30 C ar ac t é r i st iq u e O p t im Ic e ® ( fa b r ic at i on i nt en si ve d e gl a ç on s ) La caract éri stique OptimIce ® augmente la production de gla ç ons, ce qui est utile en p é riode d'utilisation intense de gla ç ons. Appuyer sur la touche OptimIce ® pour régler le congél ateur au r é glage de temp érature le plus ba[...]

  • Seite 32

    31 D i s t r i b u t e u r d ’ e a u Si le syst è me d ’ eau n ’ a pas fait l ’ obj et d ’ une vidange lors de l’ installation initiale du r é frigé rateur , puiser de l ’ eau dans un contenant jusqu ’à l ’ obtention de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que vous jetterez ou environ 6 à 7 minutes apr è s le commencement de la distr[...]

  • Seite 33

    32 M a c h i n e à g l a ç o n s M is e en m a rc h e /a rr ê t de l a ma c hi n e à g l a ç on s REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande e n broche vers le haut ou vers le bas. Pour mettre l a mac d’ abai sser le bras de commande en broc he. REMARQUE : V otre machine à gla çons a un arrête automatique. Au fur et à mesure de la fab [...]

  • Seite 34

    33 T a bl e t te s et c a dr es d e t a bl e t te P ou r r et ir er e t r é in st al l e r u n e t ab l et te /u n c a d r e de t a bl et t e : 1. Retirer le cadre/la tablette en in clinant le devant vers le haut et en le soulevant hors des supports de tablette. 2. R éinstaller le cadre/la tablette en guidant l es cr ochet s arri ère de la tab l[...]

  • Seite 35

    34 Pour ré installer le tiro ir : 1. Pousser les gl iss i è res mé talliques jusqu' à l'arrière du ré frigé rateur . 2. Placer le tiro ir sur les glissière s et faire glisser le tiroir vers l'arri è re du ré frigé rateur . C lo is on d e t i r o i r Po u r e n le v er l a c lo i so n : 1. Tirer le tir oir pour l'ouvri[...]

  • Seite 36

    35 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E L A P O R T E V otre modè le peut comporte r certaines o u toutes ce s caract é ristiques. D i s p o s i t i f d e r e t e n u e d e l a p o r t e P ou r e n le ve r e t ré i n st al l er l e d is p os i t i f de r e t e nu e d e l a p or te : 1. Enlever le dispositif de r etenue en le soulevant et en le t[...]

  • Seite 37

    36 Pour q ue votr e r é frigé rateur e n acier inoxyda ble conserve son aspect neuf et pour enlever les p etites é gratignur es ou marq ues, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable. V e iller à ce que le nettoyant et poli pour a cie r inoxydable n'entre p as en contac t ave c les pièces de plastique tel[...]

  • Seite 38

    37 E n t r e t i e n a v a n t l e s v a c a n c e s o u l o r s d ’ u n d é m é n a g e m e n t V a ca nc es S i vo u s c h o is is s ez d e l ai ss e r l e ré fr i g é r at e u r e n f on c t io n n em e n t p e nd a n t vo t r e ab s e nc e : 1. Consommer tous les aliments p é rissables et congele r les autres. 2. Si votr e ré frigé rat[...]

  • Seite 39

    38 L e p l at d e dégi vr ag e co nt ie n t d e l ’ ea u Le r é frig é rateur est-il en train de se d é givrer? L ’ eau s ’é vaporera. C ’ est normal que l'e au d é goutte da ns le plat de dé givrage. Y a-t-il plus d ’ h umidit é que d’ habitude? Pr é voir que l ’ eau dans le plat d e d é givrage p rend plus de temps à[...]

  • Seite 40

    39 L e d i st r i bu t e ur d’ ea u n e fo nc ti on ne pa s b i e n Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ eau a besoin d ’ê tre remp li la premi ère fois qu ’ il est u tilis é . Utiliser un contenant solid e pour appuyer sur la barre de distribution d'eau jusqu' à ce que l'eau commence à couler .[...]

  • Seite 41

    40 à ou v r i r Les joints sont -ils sales ou collants? Nettoyer les joints et la surface avec laqu elle ils sont en contact. Appliquer en frottant une couche tr è joints aprè s le nettoyage. L es p or t e s ne se f er m e nt p as c o mp l è te m en t Les aliments emball é s emp ê chent-ils la porte de fermer? R éorganiser les contenants de [...]

  • Seite 42

    41 F E U I L L E S D E D O N N É E S S U R L E P R O D U I T Systè ’ ea u int é rieur Mod è le 67003523-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a é té test é selon les norme s NSF/ANSI 42 et 5 3 pour la r é duction de s subs tances é num ér é es ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’ eau entran[...]

  • Seite 43

    42 Ut ili sez & Gu ide de S oi n Garantie Ré f ri gé r at eu r-Portes Française - Modèles: Pro+ GA RA N TI E LIM IT ÉE D’ UN AN PO UR LE PRO DU IT ENT IE R Hear tland garanti t, po ur une pé riode d’un an à parti r de la date d’a cha t init ial , le remp lace ment ou la ré par atio n (che z vou s/da ns vot re maiso n) de tout es l[...]