Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Marmitek Invisible Control White 4 manuale d’uso - BKManuals

Marmitek Invisible Control White 4 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Marmitek Invisible Control White 4. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Marmitek Invisible Control White 4 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Marmitek Invisible Control White 4 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Marmitek Invisible Control White 4 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Marmitek Invisible Control White 4
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Marmitek Invisible Control White 4
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Marmitek Invisible Control White 4
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Marmitek Invisible Control White 4 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Marmitek Invisible Control White 4 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Marmitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Marmitek Invisible Control White 4, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Marmitek Invisible Control White 4, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Marmitek Invisible Control White 4. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    N VISIBL E C ONTRO L 20446/20120110 • INVISIBLE CONTROL BLACK/WHITE 4 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISA TEUR 11 MODO DE EMPLEO 15 MANUALE D’ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 Invisible Contr ol Black/White 4[...]

  • Pagina 2

    2 © MARMITEK[...]

  • Pagina 3

    SAFETY W ARNINGS • T o pr event short cir cuits, this pr oduct should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moistur e. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extr emely high temperatures or bright light sour ces. • Do not open t[...]

  • Pagina 4

    3. HOW DOES IT WORK? Place the Invisible Contr ol within sight, on or below the cabinet that the A/V equipment is in. Stick the IR LEDs on the IR eye of your equipment and then wir e these to the Invisible Contr ol. The Invisible Control now r eceives the signal fr om your own r emote contr ol and transmits it to the IR LEDs connected to your equip[...]

  • Pagina 5

    5. ST ANDBY MODE The Invisible Contr ol can be connected to the mains or can work using just a battery . If you ar e inserting a battery , the Invisible Control will automatically switch to stand-by mode after 4 hours, to conserve energy . Y ou can activate the Invisible Control by pr ess- ing a button on your r emote control within 50 cm of the r [...]

  • Pagina 6

    7. TECHNICAL DA T A Invisible Contr ol Black/White 4 module Power: 4 X ‘AAA ’ size Alkaline batteries or DC 12V 200mA adapter IR LEDs connections: 2 x 3.5 mm jack plug (mono). Fr equency range: 30-60 KHz. IR r eception range: ± 8 metr es. IR r eception angle: 60° (+30°/-30° fr om centre). Dimensions: 125 x 89 x 33mm IR Extension cable Conne[...]

  • Pagina 7

    SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Pr odukt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in tr ockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihr es Systems nicht extrem hohen T emperatur[...]

  • Pagina 8

    3 WIE FUNKTIONIER T ES? Stellen Sie den Invisible Contr ol sichtbar auf, z.B. auf oder unter dem Schrank, in dem sich Ihr e A/V Geräte befinden. Kleben Sie nun die mitgelieferten IR LED’ s auf das IR auge Ihr er Geräte und verbinden das kleine Kabel mit dem Invisible Control. Der Invisible Contr ol empfängt nun das Signal Ihrer eigenen Fernbed[...]

  • Pagina 9

    5. Der Invisible Contr ol empfängt das Signal Ihrer Fernbedienung und wandelt dieses in ein elektrisches Signal um, das an die IR LEDs weitergeleitet wir d. 6. Alle Signale Ihr er Fer nbedienung wer den nunmehr an Ihr e Geräte versendet. 5. BEREITSCHAFTSZUST AND Der Invisible Contr ol kann an das Lichtnetz angeschlossen werden oder batteriebetrie[...]

  • Pagina 10

    7. TECHNISCHE DA TEN Invisible Contr ol Black/White 4 Modul Speisung: 4x ‘AAA ’ Alkalibatterien oder DC 12V 500mA Adapter IR LED Anschlüsse: 2x 3,5mm Mini-Jack (Mono). Fr equenzbereich: 30-60 KHz. IR Empfangsber eich: ± 8 Meter . IR Empfangswinkel: 60º (+30º/-30º ab Center). Abmessung: 125 x 89 x 33mm IR V erlängerungskabel Anschluss: 3,5[...]

  • Pagina 11

    A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-cir cuit, ce produit ne doit êtr e utilisé qu'à l'intérieur , et unique- ment dans des endr oits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humi- dité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoir e, une piscine, etc. • Ne pas exposer les co[...]

  • Pagina 12

    3. COMMENT ÇA MARCHE ? Mettez I’Invisible Contr ol en vue, sur ou sous l’armoire où se tr ouve votre équipement A/V . Collez ensuite les IR LED fournies sur l’oeil IR de votre équipement et branchez ce petit câble également sur l’Invisible Contr ol. L ’Invisible Contr ol reçoit le signal de votr e pr opre télécommande et le conve[...]

  • Pagina 13

    5. MODE VEILLE L ’Invisible Contr ol peut êtr e branché sur le réseau, ou fonctionne seulement sur pile. Lorsque vous utilisez la pile, l’Invisible Contr ol se commute en mode veille au bout de 4 heur es, pour ménager la pile. Activez l’Invisible Control à nouveau en appuyant sur une touche de votr e télécommande, qui ne doit être à [...]

  • Pagina 14

    7. DONNÉES TECHNIQUES Module Invisible Contr ol Black/White 4 Alimentation: 4x Piles ‘AAA ’ Alkaline ou adaptateur DC 12V 200mA Raccor dement IR LED’ s: 2x 3.5mm fiche jack (mono). Fréquence: 30-60 KHz. Portée IR: ± 8 mètr es. Angle de réception IR: 60º (+30º/-30º depuis le centr e). Dimensions: 125 x 89 x 33mm Câble de rallonge IR [...]

  • Pagina 15

    A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocir cuito, este producto solamente se usa en casa y en habitacio- nes secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cer ca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extr emamente altas o a focos de luz fuertes. • Nu[...]

  • Pagina 16

    3. ¿CÓMO FUNCIONA? El Invisible Contr ol y sitúelo a la vista, encima o debajo del lugar en el que se encuen- tran ocultos sus dispositivos A/V . A continuación, adhiera los diodos LED IR incluidos sobr e el sensor IR de su dispositivo y conecte el cable al Invisible Control. Invisible Contr ol r ecibirá la señal de su propio mando a distanci[...]

  • Pagina 17

    5. MODO ST ANDBY Invisible Contr ol puede conectarse a la red eléctrica o funcionar con una pila. Si utiliza la pila, Invisible Contr ol pasará transcurridas 4 horas al modo ‘standby’ para prolongar su duración. Puede activar de nuevo el Invisible Contr ol pulsando cualquier tecla de su mando a distancia a una distancia de 50 cm del r ecepto[...]

  • Pagina 18

    7. DA TOS TÉCHNICOS Módulo Invisible Contr ol Black/White 4 Alimentación: 4x ‘AAA ’ pilas alcalinas o adaptador DC 12V 500mA Conexiones LEDs IR: 2x 3,5mm jack plug (mono) Fr ecuencia alcance: 30-60 KHz Recepción IR alcance: ± 8 metr os Ángulo de r ecepción IR: 60º (+30º/-30º desde el centr o) Dimensiones: 125 x 89 x 33mm Cable de exte[...]

  • Pagina 19

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitar e il pericolo di cortocircuito utilizzar e questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporr e i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzar e vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporr e i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o [...]

  • Pagina 20

    3. COME FUNZIONA? Porr e Invisible Control in vista, sopra o sotto l’armadio in cui si tr ova l’impianto audio/video. In seguito applicar e i LED a IR for niti in dotazione sul sensor e ad infrar ossi dell’impianto e collegar e anche questo cavetto all’Invisible Control. Invisible Contr ol rice- ve il segnale del telecomando e lo converte t[...]

  • Pagina 21

    5. ST ANDBY Invisible Contr ol può essere collegato alla r ete elettrica o alimentato solo con una batte- ria. Se si fa uso della batteria, dopo 4 or e Invisible Control passa in standby per rispar- miar e la batteria. Per accendere di nuovo Invisible Contr ol premer e un tasto del teleco- mando entr o un raggio d’azione di 50 cm dal ricevitore.[...]

  • Pagina 22

    7. DA TI TECNICI Modulo Invisible Contr ol Black/White 4 Alimentazione: 4x pile ‘AAA ’ Alkaline o adattator e DC 12V 200 mA Connessinoni ai LED a IR: 2x 3,5 mm spina jack (mono). Range di fr equenza: 30-60 KHz. Range di ricezione IR: ± 8 metri. Angolo di ricezione IR: 60º (+30º/-30º dal centr o). Dimensioni: 125 x 89 x 33mm Cavo di pr olung[...]

  • Pagina 23

    VEILIGHEIDSW AARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit pr oduct uitsluitend binnenshuis gebruikt te wor den, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan r egen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extr eem hoge temperaturen of sterk[...]

  • Pagina 24

    3. HOE WERKT HET? Zet de Invisible Contr ol in het zicht, op of onder de kast waar uw A/V apparatuur in staat. Plak vervolgens de meegelever de IR LED’ s op het IR oog van uw apparatuur en sluit dit kabeltje ook aan op de Invisible Contr ol. De Invisible Control ontvangt het signaal van uw eigen afstandsbediening en zet dit om naar de IR LED’ s[...]

  • Pagina 25

    5. ST ANDBY De Invisible Contr ol kan worden aangesloten op het lichtnet of werkt alleen op een bat- terij. Indien u de batterij gebruikt, schakelt de Invisible Contr ol zich na 4 uur in de stand- by stand om de batterij te spar en. U kunt de Invisible Control weer inschakelen door op een toets van uw afstandsbediening te drukken binnen 50 cm van d[...]

  • Pagina 26

    7. TECHNISCHE GEGEVENS Invisible Contr ol Black/White 4 module V oeding: 4 X ‘AAA ’ Alkaline batterijen of DC 12V 200mA adapter IR LED’ s aansluitingen: 2x 3,5mm jack plug (mono) Fr equentie bereik: 30-60 KHz IR ontvangst ber eik: ± 8 Meter IR ontvangst hoek: 60º (+30º/-30º vanaf center) Afmeting ontvanger blokje: 125 x 89 x 33mm IR V erl[...]

  • Pagina 27

    DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this Invisible Contr ol Black/White 4 is in compliance with the essential requirements and other r elevant provisions of the following Directives: DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member Sta[...]

  • Pagina 28

    28 © MARMITEK[...]