Marmitek Invisible Control White 4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marmitek Invisible Control White 4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marmitek Invisible Control White 4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marmitek Invisible Control White 4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marmitek Invisible Control White 4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marmitek Invisible Control White 4
- nom du fabricant et année de fabrication Marmitek Invisible Control White 4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marmitek Invisible Control White 4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marmitek Invisible Control White 4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marmitek Invisible Control White 4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marmitek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marmitek Invisible Control White 4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marmitek Invisible Control White 4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marmitek Invisible Control White 4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    N VISIBL E C ONTRO L 20446/20120110 • INVISIBLE CONTROL BLACK/WHITE 4 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISA TEUR 11 MODO DE EMPLEO 15 MANUALE D’ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 Invisible Contr ol Black/White 4[...]

  • Page 2

    2 © MARMITEK[...]

  • Page 3

    SAFETY W ARNINGS • T o pr event short cir cuits, this pr oduct should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moistur e. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extr emely high temperatures or bright light sour ces. • Do not open t[...]

  • Page 4

    3. HOW DOES IT WORK? Place the Invisible Contr ol within sight, on or below the cabinet that the A/V equipment is in. Stick the IR LEDs on the IR eye of your equipment and then wir e these to the Invisible Contr ol. The Invisible Control now r eceives the signal fr om your own r emote contr ol and transmits it to the IR LEDs connected to your equip[...]

  • Page 5

    5. ST ANDBY MODE The Invisible Contr ol can be connected to the mains or can work using just a battery . If you ar e inserting a battery , the Invisible Control will automatically switch to stand-by mode after 4 hours, to conserve energy . Y ou can activate the Invisible Control by pr ess- ing a button on your r emote control within 50 cm of the r [...]

  • Page 6

    7. TECHNICAL DA T A Invisible Contr ol Black/White 4 module Power: 4 X ‘AAA ’ size Alkaline batteries or DC 12V 200mA adapter IR LEDs connections: 2 x 3.5 mm jack plug (mono). Fr equency range: 30-60 KHz. IR r eception range: ± 8 metr es. IR r eception angle: 60° (+30°/-30° fr om centre). Dimensions: 125 x 89 x 33mm IR Extension cable Conne[...]

  • Page 7

    SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Pr odukt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in tr ockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihr es Systems nicht extrem hohen T emperatur[...]

  • Page 8

    3 WIE FUNKTIONIER T ES? Stellen Sie den Invisible Contr ol sichtbar auf, z.B. auf oder unter dem Schrank, in dem sich Ihr e A/V Geräte befinden. Kleben Sie nun die mitgelieferten IR LED’ s auf das IR auge Ihr er Geräte und verbinden das kleine Kabel mit dem Invisible Control. Der Invisible Contr ol empfängt nun das Signal Ihrer eigenen Fernbed[...]

  • Page 9

    5. Der Invisible Contr ol empfängt das Signal Ihrer Fernbedienung und wandelt dieses in ein elektrisches Signal um, das an die IR LEDs weitergeleitet wir d. 6. Alle Signale Ihr er Fer nbedienung wer den nunmehr an Ihr e Geräte versendet. 5. BEREITSCHAFTSZUST AND Der Invisible Contr ol kann an das Lichtnetz angeschlossen werden oder batteriebetrie[...]

  • Page 10

    7. TECHNISCHE DA TEN Invisible Contr ol Black/White 4 Modul Speisung: 4x ‘AAA ’ Alkalibatterien oder DC 12V 500mA Adapter IR LED Anschlüsse: 2x 3,5mm Mini-Jack (Mono). Fr equenzbereich: 30-60 KHz. IR Empfangsber eich: ± 8 Meter . IR Empfangswinkel: 60º (+30º/-30º ab Center). Abmessung: 125 x 89 x 33mm IR V erlängerungskabel Anschluss: 3,5[...]

  • Page 11

    A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-cir cuit, ce produit ne doit êtr e utilisé qu'à l'intérieur , et unique- ment dans des endr oits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humi- dité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoir e, une piscine, etc. • Ne pas exposer les co[...]

  • Page 12

    3. COMMENT ÇA MARCHE ? Mettez I’Invisible Contr ol en vue, sur ou sous l’armoire où se tr ouve votre équipement A/V . Collez ensuite les IR LED fournies sur l’oeil IR de votre équipement et branchez ce petit câble également sur l’Invisible Contr ol. L ’Invisible Contr ol reçoit le signal de votr e pr opre télécommande et le conve[...]

  • Page 13

    5. MODE VEILLE L ’Invisible Contr ol peut êtr e branché sur le réseau, ou fonctionne seulement sur pile. Lorsque vous utilisez la pile, l’Invisible Contr ol se commute en mode veille au bout de 4 heur es, pour ménager la pile. Activez l’Invisible Control à nouveau en appuyant sur une touche de votr e télécommande, qui ne doit être à [...]

  • Page 14

    7. DONNÉES TECHNIQUES Module Invisible Contr ol Black/White 4 Alimentation: 4x Piles ‘AAA ’ Alkaline ou adaptateur DC 12V 200mA Raccor dement IR LED’ s: 2x 3.5mm fiche jack (mono). Fréquence: 30-60 KHz. Portée IR: ± 8 mètr es. Angle de réception IR: 60º (+30º/-30º depuis le centr e). Dimensions: 125 x 89 x 33mm Câble de rallonge IR [...]

  • Page 15

    A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocir cuito, este producto solamente se usa en casa y en habitacio- nes secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cer ca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extr emamente altas o a focos de luz fuertes. • Nu[...]

  • Page 16

    3. ¿CÓMO FUNCIONA? El Invisible Contr ol y sitúelo a la vista, encima o debajo del lugar en el que se encuen- tran ocultos sus dispositivos A/V . A continuación, adhiera los diodos LED IR incluidos sobr e el sensor IR de su dispositivo y conecte el cable al Invisible Control. Invisible Contr ol r ecibirá la señal de su propio mando a distanci[...]

  • Page 17

    5. MODO ST ANDBY Invisible Contr ol puede conectarse a la red eléctrica o funcionar con una pila. Si utiliza la pila, Invisible Contr ol pasará transcurridas 4 horas al modo ‘standby’ para prolongar su duración. Puede activar de nuevo el Invisible Contr ol pulsando cualquier tecla de su mando a distancia a una distancia de 50 cm del r ecepto[...]

  • Page 18

    7. DA TOS TÉCHNICOS Módulo Invisible Contr ol Black/White 4 Alimentación: 4x ‘AAA ’ pilas alcalinas o adaptador DC 12V 500mA Conexiones LEDs IR: 2x 3,5mm jack plug (mono) Fr ecuencia alcance: 30-60 KHz Recepción IR alcance: ± 8 metr os Ángulo de r ecepción IR: 60º (+30º/-30º desde el centr o) Dimensiones: 125 x 89 x 33mm Cable de exte[...]

  • Page 19

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitar e il pericolo di cortocircuito utilizzar e questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporr e i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzar e vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporr e i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o [...]

  • Page 20

    3. COME FUNZIONA? Porr e Invisible Control in vista, sopra o sotto l’armadio in cui si tr ova l’impianto audio/video. In seguito applicar e i LED a IR for niti in dotazione sul sensor e ad infrar ossi dell’impianto e collegar e anche questo cavetto all’Invisible Control. Invisible Contr ol rice- ve il segnale del telecomando e lo converte t[...]

  • Page 21

    5. ST ANDBY Invisible Contr ol può essere collegato alla r ete elettrica o alimentato solo con una batte- ria. Se si fa uso della batteria, dopo 4 or e Invisible Control passa in standby per rispar- miar e la batteria. Per accendere di nuovo Invisible Contr ol premer e un tasto del teleco- mando entr o un raggio d’azione di 50 cm dal ricevitore.[...]

  • Page 22

    7. DA TI TECNICI Modulo Invisible Contr ol Black/White 4 Alimentazione: 4x pile ‘AAA ’ Alkaline o adattator e DC 12V 200 mA Connessinoni ai LED a IR: 2x 3,5 mm spina jack (mono). Range di fr equenza: 30-60 KHz. Range di ricezione IR: ± 8 metri. Angolo di ricezione IR: 60º (+30º/-30º dal centr o). Dimensioni: 125 x 89 x 33mm Cavo di pr olung[...]

  • Page 23

    VEILIGHEIDSW AARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit pr oduct uitsluitend binnenshuis gebruikt te wor den, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan r egen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extr eem hoge temperaturen of sterk[...]

  • Page 24

    3. HOE WERKT HET? Zet de Invisible Contr ol in het zicht, op of onder de kast waar uw A/V apparatuur in staat. Plak vervolgens de meegelever de IR LED’ s op het IR oog van uw apparatuur en sluit dit kabeltje ook aan op de Invisible Contr ol. De Invisible Control ontvangt het signaal van uw eigen afstandsbediening en zet dit om naar de IR LED’ s[...]

  • Page 25

    5. ST ANDBY De Invisible Contr ol kan worden aangesloten op het lichtnet of werkt alleen op een bat- terij. Indien u de batterij gebruikt, schakelt de Invisible Contr ol zich na 4 uur in de stand- by stand om de batterij te spar en. U kunt de Invisible Control weer inschakelen door op een toets van uw afstandsbediening te drukken binnen 50 cm van d[...]

  • Page 26

    7. TECHNISCHE GEGEVENS Invisible Contr ol Black/White 4 module V oeding: 4 X ‘AAA ’ Alkaline batterijen of DC 12V 200mA adapter IR LED’ s aansluitingen: 2x 3,5mm jack plug (mono) Fr equentie bereik: 30-60 KHz IR ontvangst ber eik: ± 8 Meter IR ontvangst hoek: 60º (+30º/-30º vanaf center) Afmeting ontvanger blokje: 125 x 89 x 33mm IR V erl[...]

  • Page 27

    DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this Invisible Contr ol Black/White 4 is in compliance with the essential requirements and other r elevant provisions of the following Directives: DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member Sta[...]

  • Page 28

    28 © MARMITEK[...]