Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Marantz SA8004 manuale d’uso - BKManuals

Marantz SA8004 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Marantz SA8004. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Marantz SA8004 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Marantz SA8004 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Marantz SA8004 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Marantz SA8004
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Marantz SA8004
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Marantz SA8004
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Marantz SA8004 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Marantz SA8004 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Marantz in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Marantz SA8004, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Marantz SA8004, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Marantz SA8004. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Super Audio CD pla y er SA80 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL[...]

  • Pagina 2

    I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N O T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL I I n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free f[...]

  • Pagina 4

    1 FRANÇAIS Con tenu Mise en route ···········································································1 Accessoires ···········································································?[...]

  • Pagina 5

    2 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifi cations Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route Caractéristiques principales Transformateur torique L’appareil comprend un transformateur torique produisant moins de vibrations et de fl ux de fuite magnétique que [...]

  • Pagina 6

    3 FRANÇAIS Disques Disques pouvant être lus sur cet appareil q Super Audio CD Cet appareil peut lire les Super Audio CD sur lesquels figurent les logos ci-dessous. w CD audio Les disques possédant le logo ci-contre peuvent être lus par cet appareil. e CD-R/CD-RW REMARQUE • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques[...]

  • Pagina 7

    4 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route Disques Précautions de manipulation • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. • Lorsque vous sortez un di[...]

  • Pagina 8

    5 FRANÇAIS q Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) ············································ (8) w Témoin d’alimentation (STANDBY) ············ (8) Le témoin indique l’état de fonctionnement du lecteur de CD, comme suit : • Mise en marche .................................. É[...]

  • Pagina 9

    6 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route q Bornes ANALOG OUT ·································· (7) w Sélecteur EXTERNAL/INTERNAL ·············· (13) e Connecteurs[...]

  • Pagina 10

    7 FRANÇAIS Ce chapitre explique comment connecter le périphérique analogique (amp) et le cordon d’alimentation. Pour les autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous. n Connexions numériques ( v page12) n Connexion de périphérique USB/iPod ( v page13) n Connexion de PC ( v page13) n Raccordement de la télécommande ( v[...]

  • Pagina 11

    8 Mise en route Spécifi cations Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Fonctionnement de base Connexions de base Fonctionnement de base Ce chapitre explique les procédures nécessaires pour lire un CD, ainsi que les diverses opérations pouvant être effectuées lors de la lecture [...]

  • Pagina 12

    9 FRANÇAIS Lecture CD Lecture de Super Audio CD ou de CD 1 Appuyez sur <DISC/INPUT> ou sur [DISC] p o u r faire passer la source d’entrée sur “Disc”. 2 Insérez un disque. • Appuyez sur 5 pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. • Lorsque vous appuyez sur 1 et que vous refermez le tiroir à disque, “Toc Reading” s’affi ch[...]

  • Pagina 13

    1 0 Mise en route Connexions de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Fonctionnement de base Pou r al le r au débu t de s p lage s (s au t) G À l’aide des touches de l’appareil principal H Lors de la lecture, appuyez sur < 8 / 6 > ou sur < 7 / 9 &[...]

  • Pagina 14

    1 1 FRANÇAIS Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme) 1 En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM] . • “PROG” s’allume sur l’écran, et le mode passe en mode de lecture du programme. 2 Utilisez les touches [NUMBER] (0 – 9) , [ 8 , 9 ] ou < 8 / 6 , 7 / 9 > pour sélectionner les plages que vous voulez progr[...]

  • Pagina 15

    1 2 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Connexions avancées Fonctionnement de base Connexions avancées Ce chapitre décrit comment connecter un appareil numérique, un périphérique USB/iPod, un ordinateur et la télécommande.[...]

  • Pagina 16

    1 3 FRANÇAIS Connexion de périphérique USB/iPod Connectez un périphérique USB/iPod au port USB sur le panneau avant de cet appareil. Câble iPod (vendu séparément) REMARQUE Ne pas utiliser de câble de prolongation pour connecter un appareil via la prise USB. Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au [...]

  • Pagina 17

    1 4 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifi cations Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Avant la lecture avec un périphérique USB ou un iPod 1 Appuyez sur <ON/STANDBY>. 2 Connectez le câble du périphérique USB ou de l’iPod à la borne USB. REM[...]

  • Pagina 18

    1 5 FRANÇAIS Ordre de lecture MP3 ou WMA des fi chiers MP3 ou WMA En présence de plusieurs dossiers contenant des fi chiers MP3 ou WMA, l’ordre de lecture des dossiers est automatiquement réglé lorsque l’appareil lit le support. Les fi chiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre dans lequel les fi chiers ont été enregistrés sur [...]

  • Pagina 19

    1 6 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Lecture d’un iPod ® Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod ; vous pouvez également commander l’iPod depuis l’unité principale ou l[...]

  • Pagina 20

    1 7 FRANÇAIS Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Formats de mémoire USB lisibles Les fi chiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits. n Systèmes de fi chiers compatibles USB “FAT16” ou “FAT32” • Si le périphérique USB est divisé en plusieurs pa[...]

  • Pagina 21

    1 8 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Rép étit io n de la l ec tu re (Rép ét it io n) Appuyez sur [REPEAT] . Lec ture a lé ato ire (A lé ato ire) Appuyez sur [RANDOM] . • La lecture aléatoire commen[...]

  • Pagina 22

    1 9 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué entre parenthèses ( ). 1 En mode Arrêt, appuyez sur [MENU] . 2 Appuyez sur [ 8 ] ou sur [ 9 ] pour sélectionner l’option de menu que vous souhaitez régler. 8 8 9 9 8 9 8[...]

  • Pagina 23

    20 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées SA-CD (Commutation du mode de son) n Modifiez le “Start Sound Mode” Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hiérarchique suivante. 1 Sélectionnez [...]

  • Pagina 24

    21 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu n Resume (Lecture de pistes depuis l’endroit où vous les aviez précédemment arrêtées) 1 Sélectionnez “USB Setup =>” avec [ 8 ] et [ 9 ] , puis appuyez sur [ENTER] . 2 Sélectionnez “Resume =>” avec [ 8 ] et [ 9 ] , puis appuyez sur [ENTER] . 3 Dé nissez les réglages de la re[...]

  • Pagina 25

    22 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Réalisation des réglages du menu n File Info (Sélection des informations de fichier affichées) Lors de la lecture de fichiers de l’iPod, vous pouvez consulter de[...]

  • Pagina 26

    23 FRANÇAIS D Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. F Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture da[...]

  • Pagina 27

    24 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées FRANÇAIS Dépistage des pannes Explication des termes En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? Si l’ap[...]

  • Pagina 28

    25 FRANÇAIS G USB memory device/iPod H Problème Cause Action corrective Page Le message “OverCurrent” apparaît sur l’écran d’affichage. • Le voltage qui peut être fourni depuis cet appareil via le média USB a été dépassé. • Le média USB n’est pas pris en charge. Utilisez un support USB dont le courant de fonctionnement est[...]

  • Pagina 29

    26 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Index Spécifications Dépistage des pannes v A Affichage ···························································· 10 Avance ra[...]

  • Pagina 30

    • SA8004 (unit: inchs(mm)) 4 5/16 (109) 3 5/8 (92) 11/16 (17) 17 3/8 (440) – + 13 9/16 (344) 7/16 (10) 1 3/8 (34) 4..SA8004U_backcover.indd 2 2010/07/02 10:17:03[...]

  • Pagina 31

    D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0495 020M 4..SA8004U_backcover.indd 3 2010/07/02 10:17:03[...]