Marantz SA8004 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marantz SA8004. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marantz SA8004 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marantz SA8004 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marantz SA8004 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marantz SA8004
- nom du fabricant et année de fabrication Marantz SA8004
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marantz SA8004
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marantz SA8004 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marantz SA8004 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marantz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marantz SA8004, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marantz SA8004, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marantz SA8004. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Super Audio CD pla y er SA80 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL[...]

  • Page 2

    I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N O T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]

  • Page 3

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL I I n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free f[...]

  • Page 4

    1 FRANÇAIS Con tenu Mise en route ···········································································1 Accessoires ···········································································?[...]

  • Page 5

    2 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifi cations Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route Caractéristiques principales Transformateur torique L’appareil comprend un transformateur torique produisant moins de vibrations et de fl ux de fuite magnétique que [...]

  • Page 6

    3 FRANÇAIS Disques Disques pouvant être lus sur cet appareil q Super Audio CD Cet appareil peut lire les Super Audio CD sur lesquels figurent les logos ci-dessous. w CD audio Les disques possédant le logo ci-contre peuvent être lus par cet appareil. e CD-R/CD-RW REMARQUE • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques[...]

  • Page 7

    4 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route Disques Précautions de manipulation • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. • Lorsque vous sortez un di[...]

  • Page 8

    5 FRANÇAIS q Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) ············································ (8) w Témoin d’alimentation (STANDBY) ············ (8) Le témoin indique l’état de fonctionnement du lecteur de CD, comme suit : • Mise en marche .................................. É[...]

  • Page 9

    6 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route q Bornes ANALOG OUT ·································· (7) w Sélecteur EXTERNAL/INTERNAL ·············· (13) e Connecteurs[...]

  • Page 10

    7 FRANÇAIS Ce chapitre explique comment connecter le périphérique analogique (amp) et le cordon d’alimentation. Pour les autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous. n Connexions numériques ( v page12) n Connexion de périphérique USB/iPod ( v page13) n Connexion de PC ( v page13) n Raccordement de la télécommande ( v[...]

  • Page 11

    8 Mise en route Spécifi cations Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Fonctionnement de base Connexions de base Fonctionnement de base Ce chapitre explique les procédures nécessaires pour lire un CD, ainsi que les diverses opérations pouvant être effectuées lors de la lecture [...]

  • Page 12

    9 FRANÇAIS Lecture CD Lecture de Super Audio CD ou de CD 1 Appuyez sur <DISC/INPUT> ou sur [DISC] p o u r faire passer la source d’entrée sur “Disc”. 2 Insérez un disque. • Appuyez sur 5 pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. • Lorsque vous appuyez sur 1 et que vous refermez le tiroir à disque, “Toc Reading” s’affi ch[...]

  • Page 13

    1 0 Mise en route Connexions de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Fonctionnement de base Pou r al le r au débu t de s p lage s (s au t) G À l’aide des touches de l’appareil principal H Lors de la lecture, appuyez sur < 8 / 6 > ou sur < 7 / 9 &[...]

  • Page 14

    1 1 FRANÇAIS Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme) 1 En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM] . • “PROG” s’allume sur l’écran, et le mode passe en mode de lecture du programme. 2 Utilisez les touches [NUMBER] (0 – 9) , [ 8 , 9 ] ou < 8 / 6 , 7 / 9 > pour sélectionner les plages que vous voulez progr[...]

  • Page 15

    1 2 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Connexions avancées Fonctionnement de base Connexions avancées Ce chapitre décrit comment connecter un appareil numérique, un périphérique USB/iPod, un ordinateur et la télécommande.[...]

  • Page 16

    1 3 FRANÇAIS Connexion de périphérique USB/iPod Connectez un périphérique USB/iPod au port USB sur le panneau avant de cet appareil. Câble iPod (vendu séparément) REMARQUE Ne pas utiliser de câble de prolongation pour connecter un appareil via la prise USB. Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au [...]

  • Page 17

    1 4 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifi cations Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Avant la lecture avec un périphérique USB ou un iPod 1 Appuyez sur <ON/STANDBY>. 2 Connectez le câble du périphérique USB ou de l’iPod à la borne USB. REM[...]

  • Page 18

    1 5 FRANÇAIS Ordre de lecture MP3 ou WMA des fi chiers MP3 ou WMA En présence de plusieurs dossiers contenant des fi chiers MP3 ou WMA, l’ordre de lecture des dossiers est automatiquement réglé lorsque l’appareil lit le support. Les fi chiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre dans lequel les fi chiers ont été enregistrés sur [...]

  • Page 19

    1 6 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Lecture d’un iPod ® Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod ; vous pouvez également commander l’iPod depuis l’unité principale ou l[...]

  • Page 20

    1 7 FRANÇAIS Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Formats de mémoire USB lisibles Les fi chiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits. n Systèmes de fi chiers compatibles USB “FAT16” ou “FAT32” • Si le périphérique USB est divisé en plusieurs pa[...]

  • Page 21

    1 8 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Rép étit io n de la l ec tu re (Rép ét it io n) Appuyez sur [REPEAT] . Lec ture a lé ato ire (A lé ato ire) Appuyez sur [RANDOM] . • La lecture aléatoire commen[...]

  • Page 22

    1 9 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué entre parenthèses ( ). 1 En mode Arrêt, appuyez sur [MENU] . 2 Appuyez sur [ 8 ] ou sur [ 9 ] pour sélectionner l’option de menu que vous souhaitez régler. 8 8 9 9 8 9 8[...]

  • Page 23

    20 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées SA-CD (Commutation du mode de son) n Modifiez le “Start Sound Mode” Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hiérarchique suivante. 1 Sélectionnez [...]

  • Page 24

    21 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu n Resume (Lecture de pistes depuis l’endroit où vous les aviez précédemment arrêtées) 1 Sélectionnez “USB Setup =>” avec [ 8 ] et [ 9 ] , puis appuyez sur [ENTER] . 2 Sélectionnez “Resume =>” avec [ 8 ] et [ 9 ] , puis appuyez sur [ENTER] . 3 Dé nissez les réglages de la re[...]

  • Page 25

    22 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Réalisation des réglages du menu n File Info (Sélection des informations de fichier affichées) Lors de la lecture de fichiers de l’iPod, vous pouvez consulter de[...]

  • Page 26

    23 FRANÇAIS D Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. F Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture da[...]

  • Page 27

    24 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées FRANÇAIS Dépistage des pannes Explication des termes En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? Si l’ap[...]

  • Page 28

    25 FRANÇAIS G USB memory device/iPod H Problème Cause Action corrective Page Le message “OverCurrent” apparaît sur l’écran d’affichage. • Le voltage qui peut être fourni depuis cet appareil via le média USB a été dépassé. • Le média USB n’est pas pris en charge. Utilisez un support USB dont le courant de fonctionnement est[...]

  • Page 29

    26 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Index Spécifications Dépistage des pannes v A Affichage ···························································· 10 Avance ra[...]

  • Page 30

    • SA8004 (unit: inchs(mm)) 4 5/16 (109) 3 5/8 (92) 11/16 (17) 17 3/8 (440) – + 13 9/16 (344) 7/16 (10) 1 3/8 (34) 4..SA8004U_backcover.indd 2 2010/07/02 10:17:03[...]

  • Page 31

    D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0495 020M 4..SA8004U_backcover.indd 3 2010/07/02 10:17:03[...]