Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Malmbergs D90D23ETP-B5 manuale d’uso - BKManuals

Malmbergs D90D23ETP-B5 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Malmbergs D90D23ETP-B5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Malmbergs D90D23ETP-B5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Malmbergs D90D23ETP-B5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Malmbergs D90D23ETP-B5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Malmbergs D90D23ETP-B5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Malmbergs D90D23ETP-B5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Malmbergs D90D23ETP-B5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Malmbergs D90D23ETP-B5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Malmbergs D90D23ETP-B5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Malmbergs in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Malmbergs D90D23ETP-B5, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Malmbergs D90D23ETP-B5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Malmbergs D90D23ETP-B5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Modell / Malli / Model: D90D23ETP-B5 90 933 82 V ar vänlig läs igenom bruksanvisningen noggrant innan användning och behåll den för framtida bruk. SE FI BRUK SA NVISNI NG M i kr ovå g s ug n Ole ystävällinen ja lue huolellisesti käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytä se. K Ä Y T T ÖOHJE M ikro a a lt ouun i Please read[...]

  • Pagina 2

    SE 2 FI GB INNEHÅLL Försiktighetsåtgärder för att undvika mikrovågsstrålning .................................................................................... 3 Viktiga säkerhetsinstruktioner ............................................................................................................................. 3 Installation ......[...]

  • Pagina 3

    SE 3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR A TT UNDVIKA MIKROVÅGSSTRÅLNING 1. Använd inte mikrovågsugnen när dörren är öppen eftersom du då kan utsättas för onödig strålning. 2. Använd inte ugnen om den är skadad. Det är särskilt viktigt att ugnsdörren är helt stängd och att följande inte är skadat: a. Dörren (böjd) b. Gångjärn oc[...]

  • Pagina 4

    SE 4 INST ALLA TION 1. Försäkra dig om att allt förpackningsmaterial inklusive skyddsfilmen på insidan av fönstret är borttaget. 2. V ARNING: Kontrollera att apparaten inte har blivit skadad, t.ex. att dörren blivit skev/böjd, att tätningen runt dörren är oskadad, att gångjärn och spärrhakar inte är trasiga och att det inte finns n[...]

  • Pagina 5

    SE 5 BESKRIVNING A V DELAR 1. Säkerhetslås 2. Ugnsfönster 3. Roterande ring 4. Axel 5. Dörrknapp 6. Kontrollpanel 7. Roterande glastallrik 8. Grillelement 9. Grillgaller KONTROLLP ANEL DISPLA Y T illagningstid, effekt, programinformation och en klocka visas. • POWER T ryck för att välja effekt. • CLOCK T ryck för att ställa in den[...]

  • Pagina 6

    SE 6 ANVÄNDNING A V APP ARA TEN Ställa in klockan När ugnen är klar för programmering, tryck på ”CLOCK”-knappen en eller två gånger för att välja 12-timmarsläge eller 24-timmarsläge. EXEMPEL: Om klockan ska ställas in på 8:30. 1. Välj 12-timmarsläge eller 24-timmarsläge genom att trycka på ”CLOCK”-knappen. 2. V rid ”TIME[...]

  • Pagina 7

    SE 7 T illagning med hjälp av automenyn Mikrovågsugnen har 10 automenyprogram som kan användas för olika typ av livsmedel och funktioner (se automenylistan i tabellen nedan). När man använder dessa program är det inte nödvändigt att ange tiden och tillagningseffekten, det räcker med att ange vilket mat du tänker tillaga samt vikten. T il[...]

  • Pagina 8

    SE 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Stäng av ugnen och dra ut stickproppen ur vägg- uttaget innan du rengör den. 2. Håll insidan av mikrovågsugnen ren. Om det har stänkt upp mat på insidan av ugnsutrymmet, torka med en fuktig trasa. Ett milt rengöringsme- del kan användas om ugnen är väldigt smutsig. Undvik att använda spray och starkare [...]

  • Pagina 9

    9 FI TURV ALLISUUSTOIMENPITEET JOILLA VÄL TETÄÄN MIKROAAL TOSÄTEIL Y 1. Älä käytä mikroaaltouunia kun sen ovi on auki, koska silloin voit altistua säteilylle. 2. Älä käytä uunia jos se on vahingoittunut. Erityisen tärkeää on, että uuniovi on kokonaan kiinni ja että seuraavat osat ovat ehyet: a. Ovi (suora) b. Sarana ja lukitukset [...]

  • Pagina 10

    10 FI ASENNUS 1. V armista, että kaikki pakkausmateriaali, mukaan lukien ruudun suojamuovi, on poistettu. 2. V AROITUS: arkista että laite ei ole vahingoittunut, esim. että ovi ei ole taipunut, että oven tiivisteet ovat ehyet, että saranat ja kiinnikkeet eivät ole vaurioituneet ja että uunin seinämät ovat ehjät. Mikäli mikroaaltouuni on [...]

  • Pagina 11

    11 FI OSALUETTELO 1. V armuuslukko 2. Uunin ikkuna 3. Pyörivä rengas 4. Akseli 5. Oven avauspainike 6. Säätimet 7. Pyörivä lasilautanen 8. Grillielementti 9. Grilliritilä SÄÄTIMET NÄYTTÖT AULU Näytössä valmistusaika, teho, ohjelmointitiedot ja kello. • POWER V alitse teho painamalla. • CLOCK Säädä digitaalinen kello paina[...]

  • Pagina 12

    12 FI LAITTEEN KÄYTTÖ Kellon säätö Uunin ollessa valmiina ohjelmoitavaksi, paina kah- desti ”CLOCK”-painiketta kerran tai kaksi kertaa valitaksesi 12- tai 24-tuntinäytön. ESIMERKKI: Jos kello tulee asettaa aikaan 8:30. 1. V alitse 12- tai 24-tuntinäyttö painamalla ”CLOCK”-painiketta. 2. Käännä ”TIME/MENU”-väänintä kunnes [...]

  • Pagina 13

    13 FI V almistus automaattiohjelmaa käyttäen Mikroaaltouunilla on 10 automaattiohjelmaa joita voidaan käyttää erilaisiin elintarvikkeisiin ja toimintoihin (katso taulukkoa alempana). Näitä ohjelmia käyttäessä ei tarvitse ilmoittaa aikaa tai valmistustehoa, riittää kun ilmaiset mitä ruokaa valmistat sekä ruoan painon. Esimerkiksi: valm[...]

  • Pagina 14

    14 FI PUHDISTUS JA HUOL TO 1. Ennen kuin aloitat, sammuta uuni ja irroita pistotulppa pistorasiasta. 2. Pidä uunin sisäosat puhtaina. Mikäli ruokaa on roiskunut uunin sisälle, puhdista kostealla pyyhkeelä. Jos uuni on erityisen likainen, voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Vältä sprayn ja vahvempien pesuaineiden käyttämistä, koska ne[...]

  • Pagina 15

    15 GB PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave ener gy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly im[...]

  • Pagina 16

    16 GB INST ALLA TION 1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door . 2. W ARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and seal- ing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door . If there is any damage, do not operat[...]

  • Pagina 17

    17 GB P ART NAMES CONTROL P ANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power , action indicator , and clock time are displayed. • POWER Press to select microwave power level. • CLOCK T ouch to set the digital clock. • GRILL Press to set a grill-cooking programme. • WEI.ADJ. Press to specify the food weight or the number of serving. ?[...]

  • Pagina 18

    18 GB HOW TO SET THE OVEN CONTROLS Setting the Clock With the oven r eady for input, touch the CLOCK button once or twice to set the digital clock in 12 or 24 hours cycle. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30. 1. Choose to set the clock in 24 or 12-hour cycle by touching the CLOCK. 2. T urn TIME/MENU to indicate the hour[...]

  • Pagina 19

    19 GB Auto Cook The appliance has 10 auto-menu programmes used for dif ferent food types and functions (see auto-menu list in the table below). When using the programmes it is not necessary to program the duration and the cooking power , it is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight of this food. For exa[...]

  • Pagina 20

    20 GB CLEANING AND CARE 1. T urn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty . A void the use of spray and other harsh cleaners as they may[...]

  • Pagina 21

    Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19-58 77 00 Fax: +46 (0)19-57 11 77 info@malmber gs.com www .malmbergs.com[...]