Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita UB1100 manuale d’uso - BKManuals

Makita UB1100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita UB1100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita UB1100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita UB1100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita UB1100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita UB1100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita UB1100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita UB1100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita UB1100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita UB1100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita UB1100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita UB1100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita UB1100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Blower Aspirateur-V entilateur Sopladora Aspiradora UB1 100 UB1 101 004752 W ARNING: For your personal safety , READ and UNDER ST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FU TURE REFERENCE. A V ERTISSEMENT : Pour vo[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model UB1 100 UB1 101 Air pressure (w ater column) 5.5 kPa (560 m m; 22") 0 - 5.5 k Pa (0 - 560 mm ; 0 - 22") Capacities Max. air v olume 2.8 m 3 /min. 0 - 2.8 m 3 /min. No load speed (RPM ) 16,000 /min. 0 - 16,000 /min. Overall leng th 480 mm (18-7/8 ") 480 mm (18-7/8 ") Net weight 1.9 kg (4.1 lbs) 1.9[...]

  • Pagina 3

    3 SERVICING OF DOUBLE INSULA TE D APPLIANCES In a double-insulated appliance, tw o systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the syst[...]

  • Pagina 4

    4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check to see that the switch trigger actuates properly and returns to th e "OFF" posi tion when released . For UB1 100 12[...]

  • Pagina 5

    5 Replacing carbon br ushes 1 001 145 Remove and check the carbo n brushes regularly . Replace when they w ear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brush es should be repla ced at the same time. Use only identica l carbon brushe s. Use a screwdriver to remov e the brush holder caps. T ak[...]

  • Pagina 6

    6 FRAN Ç AIS SP É CIFICA TIONS Modèle UB1 100 UB1 101 Pression d'air (col onne d'eau) 5.5 kPa (560 m m ; 22 po) 0 à 5.5 kPa (0 à 560 mm ; 0 à 22 po) Capacités V olume d'air max . 2.8 m 3 /min. 0 - 2.8 m 3 /min. Vitesse à v ide (T/MIN) 16,000 /min. 0 - 16,000 /min. Longueur tot ale 480 mm (18-7/8 ") 480 mm (18-7/8 ")[...]

  • Pagina 7

    7 18. PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES. Évitez tout contact du corps avec les surfac es mises à la terre. Par exemple : tuy aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 19. Cet outil est doté d'une double isolation. Utilisez uniquement des pièces de re change identiques. V oir les instructions pour la réparation des outi[...]

  • Pagina 8

    8 USB017-2 R È GLES DE S É CURIT É P ARTICULI È RES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisation répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui a ccompagnent la soufflerie. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet[...]

  • Pagina 9

    9 L'outil est muni d'une vis de co ntrôle de la vitesse qui permet de limiter (de manière v ariable) sa vitesse maximale. T ournez la vis de contrôle de la vitesse dans le sens des aiguilles d'une mon tre pour augmenter cette vitesse, et en sens inverse pour la réduire. UTILISA TIO N Soufflage 12 004755 Pour souffle r les poussi?[...]

  • Pagina 10

    10 ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisati on de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pièces qu&apo[...]

  • Pagina 11

    11 ESP A Ñ OL ESPECIFICACIONES Modelo UB1 100 UB1 101 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 5,5 A 50/60 Hz Presión de air e (columna d e agua) 5,5 kPa (560 mm; 22") 0 - 5,5 k Pa (0 - 560 mm ; 0 - 22") Capacidades V olumen de ai re máximo 2,8 m3/min. 0 - 2,8 m3/min. Revoluciones por minuto (r .p.m.) 16 000 /min. 0 - 16 000 /mi[...]

  • Pagina 12

    12 17. USO DE EXTENSIONES ELÉCTRICA S EN EXTERIORES. Cuando el aparato sea usado en exteriores, use sólo extensiones eléct ricas diseñadas p ara uso en exte riores y que sean identificadas como tal. 18. PROTECCIÓN CONTRA DESCA RGA ELÉCTRICA. Evite el contacto del cuerpo con superficies aterrizadas. Por ejemplo, tubería, radiadores, estufas o[...]

  • Pagina 13

    13 USB017-2 NORMAS ESPEC Í FICAS DE SEGURIDAD NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estrict a observancia de las no rmas de seguridad pa ra el sopl ador . Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves lesio nes personales. 1. Siempre use gafas p[...]

  • Pagina 14

    14 Se provee un tornillo de contro l de velocidad par a que pueda limitarse (variable) la velocidad máx ima de la herramienta. Gire e l tornillo de control de velocidad en el sentido de las agujas del reloj para aument ar la velocidad y en el sentido contrario par a disminuirla. OPERACI Ó N Soplado 12 004755 Para el soplado de polvo, coloqu e la [...]

  • Pagina 15

    15 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos e stán recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesori os o acoplamientos solamen te para su fin establecido. Si nec[...]

  • Pagina 16

    16 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]