Makita UB1100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita UB1100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita UB1100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita UB1100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita UB1100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita UB1100
- nom du fabricant et année de fabrication Makita UB1100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita UB1100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita UB1100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita UB1100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita UB1100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita UB1100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita UB1100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Blower Aspirateur-V entilateur Sopladora Aspiradora UB1 100 UB1 101 004752 W ARNING: For your personal safety , READ and UNDER ST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FU TURE REFERENCE. A V ERTISSEMENT : Pour vo[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model UB1 100 UB1 101 Air pressure (w ater column) 5.5 kPa (560 m m; 22") 0 - 5.5 k Pa (0 - 560 mm ; 0 - 22") Capacities Max. air v olume 2.8 m 3 /min. 0 - 2.8 m 3 /min. No load speed (RPM ) 16,000 /min. 0 - 16,000 /min. Overall leng th 480 mm (18-7/8 ") 480 mm (18-7/8 ") Net weight 1.9 kg (4.1 lbs) 1.9[...]

  • Page 3

    3 SERVICING OF DOUBLE INSULA TE D APPLIANCES In a double-insulated appliance, tw o systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the syst[...]

  • Page 4

    4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check to see that the switch trigger actuates properly and returns to th e "OFF" posi tion when released . For UB1 100 12[...]

  • Page 5

    5 Replacing carbon br ushes 1 001 145 Remove and check the carbo n brushes regularly . Replace when they w ear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brush es should be repla ced at the same time. Use only identica l carbon brushe s. Use a screwdriver to remov e the brush holder caps. T ak[...]

  • Page 6

    6 FRAN Ç AIS SP É CIFICA TIONS Modèle UB1 100 UB1 101 Pression d'air (col onne d'eau) 5.5 kPa (560 m m ; 22 po) 0 à 5.5 kPa (0 à 560 mm ; 0 à 22 po) Capacités V olume d'air max . 2.8 m 3 /min. 0 - 2.8 m 3 /min. Vitesse à v ide (T/MIN) 16,000 /min. 0 - 16,000 /min. Longueur tot ale 480 mm (18-7/8 ") 480 mm (18-7/8 ")[...]

  • Page 7

    7 18. PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES. Évitez tout contact du corps avec les surfac es mises à la terre. Par exemple : tuy aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 19. Cet outil est doté d'une double isolation. Utilisez uniquement des pièces de re change identiques. V oir les instructions pour la réparation des outi[...]

  • Page 8

    8 USB017-2 R È GLES DE S É CURIT É P ARTICULI È RES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisation répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui a ccompagnent la soufflerie. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet[...]

  • Page 9

    9 L'outil est muni d'une vis de co ntrôle de la vitesse qui permet de limiter (de manière v ariable) sa vitesse maximale. T ournez la vis de contrôle de la vitesse dans le sens des aiguilles d'une mon tre pour augmenter cette vitesse, et en sens inverse pour la réduire. UTILISA TIO N Soufflage 12 004755 Pour souffle r les poussi?[...]

  • Page 10

    10 ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisati on de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pièces qu&apo[...]

  • Page 11

    11 ESP A Ñ OL ESPECIFICACIONES Modelo UB1 100 UB1 101 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 5,5 A 50/60 Hz Presión de air e (columna d e agua) 5,5 kPa (560 mm; 22") 0 - 5,5 k Pa (0 - 560 mm ; 0 - 22") Capacidades V olumen de ai re máximo 2,8 m3/min. 0 - 2,8 m3/min. Revoluciones por minuto (r .p.m.) 16 000 /min. 0 - 16 000 /mi[...]

  • Page 12

    12 17. USO DE EXTENSIONES ELÉCTRICA S EN EXTERIORES. Cuando el aparato sea usado en exteriores, use sólo extensiones eléct ricas diseñadas p ara uso en exte riores y que sean identificadas como tal. 18. PROTECCIÓN CONTRA DESCA RGA ELÉCTRICA. Evite el contacto del cuerpo con superficies aterrizadas. Por ejemplo, tubería, radiadores, estufas o[...]

  • Page 13

    13 USB017-2 NORMAS ESPEC Í FICAS DE SEGURIDAD NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estrict a observancia de las no rmas de seguridad pa ra el sopl ador . Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves lesio nes personales. 1. Siempre use gafas p[...]

  • Page 14

    14 Se provee un tornillo de contro l de velocidad par a que pueda limitarse (variable) la velocidad máx ima de la herramienta. Gire e l tornillo de control de velocidad en el sentido de las agujas del reloj para aument ar la velocidad y en el sentido contrario par a disminuirla. OPERACI Ó N Soplado 12 004755 Para el soplado de polvo, coloqu e la [...]

  • Page 15

    15 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos e stán recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesori os o acoplamientos solamen te para su fin establecido. Si nec[...]

  • Page 16

    16 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]