Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita BFS451RFJ manuale d’uso - BKManuals

Makita BFS451RFJ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita BFS451RFJ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita BFS451RFJ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita BFS451RFJ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita BFS451RFJ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita BFS451RFJ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita BFS451RFJ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita BFS451RFJ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita BFS451RFJ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita BFS451RFJ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita BFS451RFJ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita BFS451RFJ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita BFS451RFJ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 GB Cordless Scre w driver INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven moment skruv dragare BRUKSANVISNING N Batteridrevet skrutrekker BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen ruuv inväännin KÄYTTÖOHJE LV Bezvada skr ū v griezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Akumuliatorinis at suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmet a kruvikeeraja KASUTUSJUHEND RUS Акку[...]

  • Pagina 2

    2 1 2 3 1 01 1 812 1 2 01 1 389 1 3 01 1 816 1 4 01 1 817 1 AB 5 01 1 818 1 A B 6 01 1 813 1 3 mm 7 01 1 815 1 8 01 1 819 1 2 3 9 01 1 820 1 2 3 1 0 01 1821 1 1 01 1822[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. R ed indicato r 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. S tar mark 3-1. Switch trigger 4-1. Lamp 5-1. R eversin g swit ch leve r 6-1. Locator 7-1. Locator 8-1. Locator 9-1. Locator 9-2. Bit 9-3. Magnetic bit ho lder 10-1. Groove 10-2. Hook 10-3. Screw SPECIFICA TIONS Model BFS441 [...]

  • Pagina 4

    4 The technical do cumentation i s kept by our authorised representativ e in Europe who is: Makita Interna t ional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN GEA010-1 General Power T ool Safety W ar[...]

  • Pagina 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun c tion on th e tool. Inst alling or remo ving battery cartridge Fig.1 • Always switch o ff the too l before installing or removing of the battery cartridge. • T o remove the battery cartrid [...]

  • Pagina 6

    6 Fig.7 Adjust the locator so that the distance between the tip of the locator and the screw head is approximately 3 mm as shown in the figures. Drive a trial screw into y our material or a piece of duplica te material. If the de pth is still not s uitabl e for t he scre w , cont inue adjust ing un til you obtain the p roper depth se tting. ASSEMBL[...]

  • Pagina 7

    7 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbi lderna 1-1. R öd indikato r 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. S tj ärnmarkering 3-1. Avtryckare 4-1. Lampa 5-1. Reverseringskna pp 6-1. Djupanslag 7-1. Djupanslag 8-1. Djupanslag 9-1. Djupanslag 9-2. Bits 9-3. Magnetisk bitshållare 10-1. Spår 10-2. Krok 10-3. Skruv SPECIFIKA TIO[...]

  • Pagina 8

    8 Den tekniska do kumentationen förs av vår auktoriserade representan t i Europa som är: Makita Interna t ional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato Direktör Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN GEA010-1 Allmänna säkerhet svarningar[...]

  • Pagina 9

    9 FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten bortt agen innan du j usterar eller kontrollerar maskin ens funktioner . Montera eller demontera batt erikassetten Fig.1 • S täng alltid av maskinen innan du monterar ell er tar bort batterika ssetten. • T a bort batterikassetten gen om att s[...]

  • Pagina 10

    10 arbetsstycke elle r i ett annat sty c ke av samma material. Om djupet inte p assar skruven, fortsätt då att justera tills du får den korrekt a djupinställningen. MONTERING FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten bortt agen innan du underhåller maskinen. Montering eller demontering a v bit s Fig.8 Dra [...]

  • Pagina 11

    11 NORSK (originalinstruksjoner) Oversikt sforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. S tj ernemerke 3-1. S tartbryter 4-1. Lampe 5-1. Revershendel 6-1. Lokaliserer 7-1. Lokaliserer 8-1. Lokaliserer 9-1. Lokaliserer 9-2. Bits 9-3. Magnetbitsholder 10-1. Spor 10-2. Bøyle 10-3. Skrue TEKNISKE DA T A Modell BFS441 BFS451 Kapasitet T?[...]

  • Pagina 12

    12 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato Direktør Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN GEA010-1 Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADV ARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle adv arslene og instruksjonene som er opp ført nedenfor , kan det føre[...]

  • Pagina 13

    13 FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at ma skinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske fun ksjoner. Sette inn eller ta ut batteri Fig.1 • Slå alltid av verktøy et før du setter inn eller fjerner batteriet. • For å ta ut batterie t må du skyve på knappen foran[...]

  • Pagina 14

    14 MONTERING FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at ma skinen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører no e arbeid på maskinen. Montere eller demontere bits Fig.8 For å fjerne bit set må du trekke i j usteringsmekanismen. Grip deretter bit s et med en t ang og trekk det ut av den magnetiske bit sholderen. Noen ganger hjelper de t å v[...]

  • Pagina 15

    15 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilm aisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkki 3-1. Liipaisinkytki n 4-1. Lamppu 5-1. Pyörimissuun nan vaihtokyt kin 6-1. Paikantaja 7-1. Paikantaja 8-1. Paikantaja 9-1. Paikantaja 9-2. Kärki 9-3. Magneettine n teränpidin 10-1. Ura 10-2. Koukku 10-3. Ruuvi TEKNISET TIEDOT Malli BFS4[...]

  • Pagina 16

    16 ja että ne on valmistettu seuraav ien standardien tai standardoitujen asiakirjoje n mukaisesti: EN60745 T eknisen dokument aation ylläpidosta vastaa valtuutettu Euroopan-edust ajamme, jonka y hteystiedot ovat: Makita Interna t ional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato J[...]

  • Pagina 17

    17 TOIMINT OJEN KUV AUS HUOMIO: • V armista aina en nen säätöjä ja tarkastuksia, että työkalu on sa mmutettu ja akku irrotettu. Akun asentaminen t ai irrottaminen Kuva1 • Sammuta työkalu aina ennen akun kiinni ttämistä tai irrott amista. • Irrota akku p ainamalla akun etupuolella olevaa painikett a ja vetämällä akku ulo s työkalu[...]

  • Pagina 18

    18 T erän kii nnitys ja irrotus Kuva8 Kun haluat irrott aa ruuvikärjen, vedä ruuviohjaimest a. T artu sitten ruuvikärkeen tiu kasti pihdeillä ja irrot a kärki magneettipidikkeestä. Kärki irtoaa t avallista helpommin, jos sitä nitku ttaa edest akaisin vetämisen aikana . Kuva9 Kiinnitä ruuvikärki työntämällä se mag neettipidikkeeseen.[...]

  • Pagina 19

    19 LA TVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kop skata skaidro jums 1-1. Sarkans indi kators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes simbols 3-1. Sl ē dža m ē l ī te 4-1. Lampa 5-1. Griešanas virzien a p ā rsl ē dz ē ja svira 6-1. Noteic ē js 7-1. Noteic ē js 8-1. Noteic ē js 9-1. Noteic ē js 9-2. Urbis 9-3. Magn ē tiska [...]

  • Pagina 20

    20 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato Direktors Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN GEA010-1 Vis p ā r ē jie mehaniz ē to darbar ī ku droš ī bas br ī din ā jumi BR Ī DIN Ā JUMS Izlasiet visus droš ī bas br ī din ā jumus un visus nor ā d ī jumus. Br ī din ā jumu un nor ā d ī jumu neiev ē roša[...]

  • Pagina 21

    21 FUNKCIJU APRAKSTS UZMAN Ī BU: • Pirms darbar ī ka regul ē šanas v ai t ā darb ī bas p ā rbaudes vienm ē r p ā rlie cinieties, ka darbar ī ks ir izsl ē gts un a kumulatora kase tne ir iz ņ emta. Akumulatora kasetnes uzst ā d ī šana un iz ņ emšana Att . 1 • Vienm ē r pirms akumulatora kasetnes uzst ā d ī šanas vai no ņ em[...]

  • Pagina 22

    22 dzi ļ umu par 2 mm. Att . 7 Noregul ē jiet noteic ē ju t ā , lai att ā lums starp noteic ē ja galu un skr ū ves galvi ņ u b ū tu apm ē ram 3 mm, k ā att ē lots z ī m ē jumos. Iegrieziet izm ēģ in ā juma skr ū vi ma ter i ā l ā vai rezerves materi ā l ā . Ja dzi ļ ums joproj ā m nav skr ū vei piem ē rots, turpiniet regul[...]

  • Pagina 23

    23 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instr ukcija) Bendrasis ap rašy mas 1-1. Raudonas indika torius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatori aus kaset ė 2-1. Žvaigždut ė s že nklas 3-1. Jungiklio spra ktukas 4-1. Lempa 5-1. Atbulin ė s eigo s jungiklio s virtel ė 6-1. Lokatorius 7-1. Lokatorius 8-1. Lokatorius 9-1. Lokatorius 9-2. Gr ą žtas 9[...]

  • Pagina 24

    24 T echnin ę dokumentacij ą saugo m ū s ų į galiotasis atstovas Europ oje, kuris yra: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Anglija) 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato Direktorius Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAP AN (Japonija) GEA010-1 Bendrieji [...]

  • Pagina 25

    25 3. Kraukite akumuliatoriaus kaset ę kambario temperat ū roje 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Prieš kraudami leisk ite atv ė sti karšt ai akumuliatoriaus kasetei. 4. Į kraukite akumuliatoriaus kaset ę kas šešis m ė nesius, kai jos ilgai nenaudoj ate. VEIKIMO APRAŠYMA S D Ė MES IO: • Prieš reguliuodami į rengin į arba [...]

  • Pagina 26

    26 Pav . 7 Nustatykite lo katori ų taip , kad atstumas t arp lokatoriaus virš ū n ė l ė s i r varž to g alvu t ė s b ū t ų apytiksliai 3 mm, kaip paro dyta pave ik sl ė liuose. Į medžiag ą arba analogiškos medžiagos gabal ą į sukite bandom ą j į varžt ą . Jeigu nustaty tas gylis v aržtui netinka, reguliuokite tol, kol gylis bu[...]

  • Pagina 27

    27 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selg itus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märk 3-1. Lüliti pääst ik 4-1. Lamp 5-1. Suunamuutmislül iti hoob 6-1. Lokaator 7-1. Lokaator 8-1. Lokaator 9-1. Lokaator 9-2. Otsak 9-3. Otsaku magnethoidik 10-1. Soon 10-2. Konks 10-3. Kruvi TEHNILISED ANDMED Mudel BFS441 BFS451 Suutlikkus [...]

  • Pagina 28

    28 T ehnilist dokumentat siooni hoita kse meie volit atud esindaja käes Euroop as, kelleks on: Makita Interna t ional Europe Lt d. Michigan Drive, T ongwell, Milton Keynes, Bucks MK 15 8JD, Inglismaa 14.9.2010 000230 T omoyasu Kato Direktor Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAAP AN GEA010-1 Üldised elektritööri[...]

  • Pagina 29

    29 FUNKTSIONAALNE KIRJELDU S HOIA TUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et töö r iist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülit atud ja akukassett eemaldatud . Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Joon.1 • Lülitage tööriist ala ti enne akukasseti p aigaldamist või eemaldamist välja. • Akukasseti eemaldamiseks libistag[...]

  • Pagina 30

    30 KOKKUP ANEK HOIA TUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et töö r iist oleks enne igasuguseid hool dustöid välja lülit atud ja akukassett eemaldatud . Otsaku p aigaldamine või eemaldamine Joon.8 Otsaku eemaldami seks tõmmake lokaatorit. Seejärel haarake otsa kust tangid ega ja tõmmake see magnethoidikust välja. Mõnikord on abiks, kui [...]

  • Pagina 31

    31 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Ис ходная инструкция ) Объяснения общ его плана 1-1. Красный инд ик атор 1-2. Кнопка 1-3. Бло к аккумулятора 2-1. Зве здоч ка 3-1. Курковый выключатель 4-1. Лампа 5-1. Рычаг реверсивного пер?[...]

  • Pagina 32

    32 ENH101-15 Тол ь к о для европейских стран Дек ларация о соответ ствии ЕС Makita Corporation, являясь отв ет с твенным производител ем , заявл яет , чт о следующие ус т р о йс тв а Makit a: Обозначе ние ус тр ой с т[...]

  • Pagina 33

    33 5. Не замы ка йте конта кты аккумулят орного блок а между собой : (1) Не прикасайтесь к контактам какими - либо ток опроводящими предмет ами . (2) Избегайт е хранить аккуму ляторный блок в конт ейн[...]

  • Pagina 34

    34 инструмента и зар ядите его . Действие перек лючения Рис .3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • Перед встав кой бл о к а акк умуляторов в инструмент , всегда проверяйте , что триггерный переключа тель рабо тае т [...]

  • Pagina 35

    35 инструмент и запустите его . Убе ри т е инструмент сразу же после сраба тывания муф ты . После эт о го отпустите тригг ерный перек люча тель . ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : • При вста вке ви нта на остри е бит[...]

  • Pagina 36

    36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885016-989[...]