Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Magnavox LCD TV 15MF400T/37 manuale d’uso - BKManuals

Magnavox LCD TV 15MF400T/37 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Magnavox LCD TV 15MF400T/37. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Magnavox LCD TV 15MF400T/37 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Magnavox LCD TV 15MF400T/37 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Magnavox LCD TV 15MF400T/37 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Magnavox LCD TV 15MF400T/37
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Magnavox LCD TV 15MF400T/37
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Magnavox LCD TV 15MF400T/37
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Magnavox LCD TV 15MF400T/37 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Magnavox LCD TV 15MF400T/37 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Magnavox in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Magnavox LCD TV 15MF400T/37, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Magnavox LCD TV 15MF400T/37, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Magnavox LCD TV 15MF400T/37. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    1 El actual sistema había sido diseñado y fabricado para asegurar segu ridad personal. El uso incorrecto puede dar lugar a descarga eléctrica o a riesgo de incendios. Las salvaguardias incorporaron con la a ctual unidad le protegerán si usted observa los procedimientos siguientes cuando instalación, funcionamiento y mantenimiento. La actual un[...]

  • Pagina 3

    2 C. El dispositivo se ha vi sto expuesta a lluvia o humedad. D. El dispositivo no parece fun cionar con normalidad o exhib e un cambio significativo en el rendimiento o E. El dispositivo se ha ca ído o la carcasa se ha dañado. 17. Inclinación/Est abilidad: T odos ap aratos de televisión deben cumplir con los está ndares de seguridad global in[...]

  • Pagina 4

    3 ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDA D IMPORTANTES ------------------------------------------------------- 1 ÍNDICE DE CONTENIDO -------------------------------------------------------------------------------------------- 3 INSTALACIÓN PRESENTACIÓN DE LA TV DE LCD --------------------------------------------------------[...]

  • Pagina 5

    4 PRESENT ACIÓN DE LA TV DE LCD ƒ Botones de Control del Panel Front al M T ecla de Fu ente Pulse para seleccionar su fuente de entrada. N T ecla < / > Pulse para confirmar su selección de función y ajust ar el volumen O Pulse para realizar la función de selección y el canal de TV P T ecla de MENÚ Pulse para mostrar el menú de OSD y s[...]

  • Pagina 6

    5 ▪ Preparación Retire la placa trasera en la parte posterior de la T V como se muestra en la ilustración. Colo que la TV DE LCD con la pantalla hacia abajo en una mesa, ya que así será más fácil conectar su equipo periférico. Por favor tenga precaución para no dañar la p antalla.. 1 Entrada de TV 2 Entrada de audífonos 3 A udio R/L Ent[...]

  • Pagina 7

    6 ACCESORIOS INCLUIDOS Adapt ador de aliment ación Control remoto Rápidamente Guía De la Disposición Manual del usuario T arjet a de garantía Enfocus Software - Customer Support[...]

  • Pagina 8

    7 OPERACIÓN DE CONTROL REMOT O Botón de ENCENDIDO: Pulse para encender/apagar la TV Botón de CANA L Pulse para subir o bajar de canal. ʳ Botón de VOLUMEN Pulse para ajustar el nivel de sonido ʳ Botón de PC Pulse para encender su señal de PC. Botón de R Pulse para mostrar el canal de TV seleccionado previamente Botón de A P AG . A UT OM. P[...]

  • Pagina 9

    8 INST ALACIÓN DE LA TV DE LCD EN LA P ARED Antes de que pueda instalar su TV DE LCD en la pared, primero DEBE retirar la base usando los pasos a continuación: 1. Coloque el aparato de cara hacia abajo en una superficie planta con un paño o material protector en la TV . 2. Retire los dos tornillos de la base, sujétela y jálela. Al instalar la [...]

  • Pagina 10

    9 Enfocus Software - Customer Support Spanish COMIENZO 1. Coloque la TV en una superficie resistente. Nota: Asegúrese que la T V esté colocada en una posición que permita el flujo libr e de aire. No cubra las aberturas de ventilación en la parte trasera. Para evitar cualquier situación insegura, no colo que fuentes de flam as abiertas, tales c[...]

  • Pagina 11

    10 4. Conecte el adaptador de CD en el conector de Entrada de 12 V CD en la TV DE LCD Conecte el cable de alimentación en una toma de corriente y encienda la TV . 5. Pulse el botón de encendido para encender la TV 6. Ejecute la función de exploración automática para instalar los canales de su TV DE LCD (Por favor consulte la página 15) CONFIG[...]

  • Pagina 12

    11 ƒ Información ˖ Est a opción sólo se puede operar en una fuente de señal de PC 1. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Información” 2. Pulse la tecla de > o < entonces la panta lla mostrará la información de entrada actual 3. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para salir del menú de información CONECT [...]

  • Pagina 13

    12 CONECT AR LA REPRODUCTORA DE DVD 1. Conecte el puerto de salida de video de la reproductora de DVD al puerto de entrada A V de la TV 2. Conecte los ca nales de audio izquierdo y derecho de DVD a los canales izquierdo y derecho de la entrada de audio de la TV Si su reproductor de DVD está equipado con puerto de video S-VHS: Para una mejor calida[...]

  • Pagina 14

    13 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ ) p ara abrir el menú de OSD 2. Pulse la tecla de > o < p ara seleccionar la opción de “TV SETUP’ ’ (CONFIGURACIÓN DE TV) 3. Pulse ġ o Ģ p ara seleccionar submenú Nota: Aire/Cable, Exploración Automática, Programa Actual ˈ la opción de Desconexión Automática sólo se puede mostrar en[...]

  • Pagina 15

    14 4. Pulse la tecla de > o < para seleccionar búsqueda automática. Nota: Por favor corra la función de exploración automátic a para configurar la TV para los canales de cable o transmisión disponibles en su área. Si no corre la func ión de exploración automática para configurar los canales, su televisión puede no operar adecuadame[...]

  • Pagina 16

    15 SUBTÍTULOS 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “TV SETUP’’ (CONFIGURACIÓN DE TV) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Closed caption” (Subtítulos) 4. Pulse la tecla de > o < para est ablecer CC1~CC4 y TT1 y TT[...]

  • Pagina 17

    16 Pulse las teclas digitales en el control remoto; escriba la contraseña para entra r al menú de control V -CHIP (El código de contraseña predeterminado para V -Chip es: 071 1 y se debe pulsar dos veces) Si su contraseña es incorrecta, entonces la p antalla desplegará “PIN ERROR” (ERROR DE PIN) 5. Después de entrar al menú de V - CHIP [...]

  • Pagina 18

    17 7. Configuración de Guía de Películas 1) Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Movie Guideline” (Guía de Películas) 2) Pulse la tecla de > o < para entrar al menú de Guía de Películas. 3) Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar el elemento de bloqueo. 4) Pulse la tecla de > o < para seleccionar U o [...]

  • Pagina 19

    18 ƒ Restablecer v alores predeterminados 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar cualquier opción de Configuración 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Reset to Defefault” (Restablecer valores predeterminados) 4. Pulse la tecla de > o &l[...]

  • Pagina 20

    19 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para selecciona r la opción de “Confi guración de audio” 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ p ara seleccionar submenú. ƒ V olumen 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccio[...]

  • Pagina 21

    20 ƒ Silencio 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “Sound Setup” (Configuración de sonido) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Mute” (Silencio) 4. Pulse la tecla de > o < para seleccionar ENCENDIDO/AP AGADO. Usted [...]

  • Pagina 22

    21 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “Pc Setup” (Configuración de PC) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ p ara seleccionar submenú. Nota: El menú de Configuración de Imagen sólo se puede seleccionar bajo la fuente de señal de A V/TV/S-VIDEO. ƒ Bri[...]

  • Pagina 23

    22 ƒ Nitidez 1. Pulse la tecla de “MENÚ” para abrir el menú de OSD. 2 Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “Picture Setup”(Configuración de Imagen) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Sharpness”(Nitidez) 4. Pulse la tecla de > o < para ajust ar los datos de nitidez . 5. Pulse ?[...]

  • Pagina 24

    23 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < pa ra seleccionar la opción de “PC” (PC) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ p ara seleccionar submenú Nota: El menú de Configuración de PC sólo se puede seleccionar bajo la fuente de señal de PC ƒ Brillo 1. Pulse la tecla de “MENU” (MEN?[...]

  • Pagina 25

    24 ƒ Reloj 1. Pulse la tecla de “MENU” (MENÚ) para abrir el menú de OSD. 2. Pulse la tecla de > o < para seleccionar la opción de “PC Setup” (Configuración de PC) 3. Pulse la tecla de ġ o Ģ para seleccionar la opción de “Clock” (Reloj) 4. Pulse la tecla de > o < para ajusta r los datos de Reloj 5. Pulse “MENU” (M[...]

  • Pagina 26

    25 Consejos Cuidado de la pa ntalla No frote o golpee la pantalla con c ualquier cosa que sea dura y pueda dañ ar , afectar o rayarla permanentemente. Desconecte la pantalla antes de limpiarla. Retire el polvo d e la TV limpiando la pantalla y el gabinet e con un paño suave y limpio. Si la pant alla requiere lim pieza adicional, use un paño limp[...]

  • Pagina 27

    26 Antes de llamar a Servicio Por favor lleve a cabo estas simples revisiones antes de llamar al servicio. Estos consejos pueden ahorr arle tiempo y dinero ya que los cargos por i nstalación del receptor y a justes de los controles de l usuarios no están cubiertos en su garantía. Síntomas Elementos a revisar y acciones a realizar Imagen doble o[...]

  • Pagina 28

    27 GLOSA RIO Entradas de Audio / V ideo Estos conectores (clavija tipo foto RCA) se encuentran en la parte posterior y frontal del receptor y se usan para la entrada de señales de audio y vi deo. Están diseñadas para usar se con VCRs (u otros accesorios) para recibir mayo r resolución de imagen y ofrecer opciones de conexión de sonido. Entrada[...]

  • Pagina 29

    28 ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO 15MF400T/37 Elemento Especificación T amaño de la pantalla 15" Relación de aspecto 4:3 Resolución 1024x768 Brillo 250cd/m² (típico) Relación de contraste 400:1 T iempo de respuesta 16ms Ángulo de vista izquierda/ derecha = 60°/60° Arriba/abajo = 40°/60° Panel de LCD Colores de despliegue 16.7M Sinton[...]

  • Pagina 30

    29 Montaje de pared VESA 100mm x 100mm Multi-Función Remota Sí Apagado automático Sí Ángulo de Inclinación (frente/ atrás) 5°/15° Otras funciones Idioma OSD Inglés/Francés (tipo canadiense)/Español Con base (W x H x D) 371.6mm x 346 mm x 147.5mm Sin base (W x H x D) 371.6mm x 324mm x 49.5mm Dimensión Cartón (W x H x D) 434mm x 407mm x[...]

  • Pagina 31

    Enfocus Software - Customer Support Es ta ga ra nt ía l e pr op or ci on a de r ec ho s leg al es es pe cí fi co s. Pu e de te n er o tr os de r ec h os q u e pu ed en v a ri ar e n f u nc i ón d el e st ad o o pr ov i nc i a. Magna vo x , P . O . Bo x 6 7 1 5 39 Mar ietta, Ga. 300 06 -0 026 G AR AN TÍ A L IM IT A D A LCD TV 90 días para man [...]