Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Magnat Century Colors 162 manuale d’uso - BKManuals

Magnat Century Colors 162 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Magnat Century Colors 162. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Magnat Century Colors 162 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Magnat Century Colors 162 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Magnat Century Colors 162 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Magnat Century Colors 162
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Magnat Century Colors 162
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Magnat Century Colors 162
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Magnat Century Colors 162 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Magnat Century Colors 162 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Magnat in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Magnat Century Colors 162, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Magnat Century Colors 162, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Magnat Century Colors 162. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CENTUR Y COLORS 693 CENTUR Y COLORS 162 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Pagina 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appro- priate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Pagina 3

    4 D 4 GB 5 F 5 NL 6 I 6 E 7 7 S 8 RUS 9 CHN 9 J 10 T echnische Daten / T echnical dat a HU 1 1 Abbildungen / Illustrations[...]

  • Pagina 4

    GB D 4 SEHR GEEHRTER KUNDE, w ir gratulieren Ihne n zum Erwerb dieses MAGNA T Car Hifi Produktes. B itte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optima le und störungsf reie Funktion de s Gerä tes gewä hrl eis tet ist. T echni sch e Än der ung en sind vorbehalten. P LA TZ IERUNG U ND BEFES TIGUNG DE S LAUTSP RE- CHERSYS TEMS (B[...]

  • Pagina 5

    5 NL F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d'acquérir un MAGNA T pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V euillez lire le mode d'emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l'app areil soit garantie (sous réserve des modifications techniques). PLACEMENT ET FIXA TION DU SYSTÈME DE HAUT - P ARLEURS (FIG .[...]

  • Pagina 6

    6 E I EGREGIO CLIENTE, c i congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNA T Car Hifi. L a preg hiamo di legge re at tentamente le istru zioni affi nché possa esse re g aran tito un f unzi onam ento ottimale ed a regola d'arte dell'apparecchio. Le modi- fiche tecniche sono riservate. S ISTEMAZIONE E FISSAGGIO DEL SISTEMA DEGLI[...]

  • Pagina 7

    7 S HU TISZTEL T VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAGNA T autóhifitermékének megvásárlá- sához. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan működte- tése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmuta- tót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A HANG SZÓ RÓR ENDS ZER ELHE L YEZÉS E ÉS RÖGZÍTÉSE (1. ÁBRA) A járműv?[...]

  • Pagina 8

    УВ АЖАЕМЫЙ ПОКУПА ТЕЛЬ, мы поздрав ляем Вас с пок упкой этого прод укта для автомобиля марки MAGNA T , об ладающего высокок ачественным воспроизв едением зв ук а. Чтобы обеспечить оптимальную и бе[...]

  • Pagina 9

    9 J CHN 尊 尊 敬 敬 的 的 用 用 户 户 , , 首先 诚 挚 感 谢 您 选 购 了 MA G N A T 汽 车 音 响 。我 方在此向您表示衷心的祝贺。 在 在 启 启 用 用 音 音 响 响 前 前 , , 请 请 您 您 先 先 仔 仔 细 细 通 通 读 读 下 下 列 列 说 说 明 明 , , 这 这 样 样 才 才 能 ?[...]

  • Pagina 10

    Belastbarkeit Load capacity: Puissance admissible: Belastbaarheid: Portata: Capacidad: T erhelhetőség: Belastningsförmåga: Допустимая нагрузка: 负 荷 R MS / 最大 Max.: 負荷能力 : RMS/max: Impedanz (nominell): Impedance (nominal): Impédance (nominale): Impedantie (nominaal): Impedenza (nominale): Impedancia (nominal): [...]

  • Pagina 11

    11[...]

  • Pagina 12

    Fig. 3 12[...]

  • Pagina 13

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produkte s geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es f ür MAGNA T HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. D ie Produkte werden während des gesa[...]

  • Pagina 14

    G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrif t des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Pagina 15

    [...]

  • Pagina 16

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]