Magnat Century Colors 162 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magnat Century Colors 162. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magnat Century Colors 162 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magnat Century Colors 162 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magnat Century Colors 162 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magnat Century Colors 162
- nom du fabricant et année de fabrication Magnat Century Colors 162
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magnat Century Colors 162
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magnat Century Colors 162 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magnat Century Colors 162 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magnat en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magnat Century Colors 162, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magnat Century Colors 162, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magnat Century Colors 162. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CENTUR Y COLORS 693 CENTUR Y COLORS 162 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Page 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appro- priate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Page 3

    4 D 4 GB 5 F 5 NL 6 I 6 E 7 7 S 8 RUS 9 CHN 9 J 10 T echnische Daten / T echnical dat a HU 1 1 Abbildungen / Illustrations[...]

  • Page 4

    GB D 4 SEHR GEEHRTER KUNDE, w ir gratulieren Ihne n zum Erwerb dieses MAGNA T Car Hifi Produktes. B itte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optima le und störungsf reie Funktion de s Gerä tes gewä hrl eis tet ist. T echni sch e Än der ung en sind vorbehalten. P LA TZ IERUNG U ND BEFES TIGUNG DE S LAUTSP RE- CHERSYS TEMS (B[...]

  • Page 5

    5 NL F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d'acquérir un MAGNA T pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V euillez lire le mode d'emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l'app areil soit garantie (sous réserve des modifications techniques). PLACEMENT ET FIXA TION DU SYSTÈME DE HAUT - P ARLEURS (FIG .[...]

  • Page 6

    6 E I EGREGIO CLIENTE, c i congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNA T Car Hifi. L a preg hiamo di legge re at tentamente le istru zioni affi nché possa esse re g aran tito un f unzi onam ento ottimale ed a regola d'arte dell'apparecchio. Le modi- fiche tecniche sono riservate. S ISTEMAZIONE E FISSAGGIO DEL SISTEMA DEGLI[...]

  • Page 7

    7 S HU TISZTEL T VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAGNA T autóhifitermékének megvásárlá- sához. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan működte- tése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmuta- tót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A HANG SZÓ RÓR ENDS ZER ELHE L YEZÉS E ÉS RÖGZÍTÉSE (1. ÁBRA) A járműv?[...]

  • Page 8

    УВ АЖАЕМЫЙ ПОКУПА ТЕЛЬ, мы поздрав ляем Вас с пок упкой этого прод укта для автомобиля марки MAGNA T , об ладающего высокок ачественным воспроизв едением зв ук а. Чтобы обеспечить оптимальную и бе[...]

  • Page 9

    9 J CHN 尊 尊 敬 敬 的 的 用 用 户 户 , , 首先 诚 挚 感 谢 您 选 购 了 MA G N A T 汽 车 音 响 。我 方在此向您表示衷心的祝贺。 在 在 启 启 用 用 音 音 响 响 前 前 , , 请 请 您 您 先 先 仔 仔 细 细 通 通 读 读 下 下 列 列 说 说 明 明 , , 这 这 样 样 才 才 能 ?[...]

  • Page 10

    Belastbarkeit Load capacity: Puissance admissible: Belastbaarheid: Portata: Capacidad: T erhelhetőség: Belastningsförmåga: Допустимая нагрузка: 负 荷 R MS / 最大 Max.: 負荷能力 : RMS/max: Impedanz (nominell): Impedance (nominal): Impédance (nominale): Impedantie (nominaal): Impedenza (nominale): Impedancia (nominal): [...]

  • Page 11

    11[...]

  • Page 12

    Fig. 3 12[...]

  • Page 13

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produkte s geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es f ür MAGNA T HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. D ie Produkte werden während des gesa[...]

  • Page 14

    G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrif t des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]