Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Magnasonic 07MF119 manuale d’uso - BKManuals

Magnasonic 07MF119 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Magnasonic 07MF119. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Magnasonic 07MF119 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Magnasonic 07MF119 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Magnasonic 07MF119 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Magnasonic 07MF119
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Magnasonic 07MF119
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Magnasonic 07MF119
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Magnasonic 07MF119 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Magnasonic 07MF119 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Magnasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Magnasonic 07MF119, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Magnasonic 07MF119, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Magnasonic 07MF119. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Call : Pour joindre le Service d’assist ance à la clientèle, co mposez le: 1-800-663-5954 07MF119 7” Digital Photo F rame with Touch Sensor Keys Cadre photo numérique 7 po ave c touches à effleurement Instruction Manual Guide de l’utilisateur www .magnasoni c.ca Thank you for your p urchase of this Magnasonic produ[...]

  • Pagina 2

    i T ABLE OF CONTENTS Introduction ....................................................................................................................................................................................................................................... 1 Important S afety Preca utions ...................................................[...]

  • Pagina 3

    1 Introduction Congratulations on your purchase of this Magnasonic Digital Photo Frame (DPF). Before operating your Digital Photo Frame, please read this manual t horoughly and keep it for future reference. This manual will help you to use and explore all of the excit ing features of your new Digital Photo Frame. This Digital Photo Frame is compati[...]

  • Pagina 4

    2 Important Safety Precautions Please follow the following safety precautions when using this Digi t al Photo Frame. This will reduce the risk of fire, electric shock, product damage and personal injury. y Warning : To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servi cing to[...]

  • Pagina 5

    3 Cleaning y Before cleaning the product make sure it is turned off. y Never spray or pour liquid directly onto the screen or plastic casing. y To clean the LCD screen, wipe the screen with a clean, soft, lint-fr ee cloth. This removes dust and other particles. If it still is not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based glass c[...]

  • Pagina 6

    4 Features y Touch buttons on the front panel of the frame for convenient operation y Displays digital pictures (JPEG) without a computer y Automatic slide show with multiple transition effect s and desired int erval. y Compatible with SD/M MC/MS memory cards y USB Jack for connecting to a USB mass storag e device[...]

  • Pagina 7

    5 Location of Controls 1. SD/MMC/MS-card slot 2. USB JACK for connecting the USB device directly. 3. DC 5V 1A Port 4. Frame base 5. [ X ] Touch to start, pause slideshow or confirm the selection. 6. [M] Touch to return to the main screen. 7. [ 2 ] Touch to return to the previous screen. 8. [ g ] Touch to move the cursor left or rotate the picture 9[...]

  • Pagina 8

    6 Getting Started Attaching the Stand 1. Match the stand to the slot on the back of t he frame. 2. Rotate anticlockwise until the stand clicks into a landscape posit ion or p ortrait position. 3. Push the stand up or down to set a comfortable viewing angle and place it on a flat surf ace. Connecting Power 1. Use the supplied power adapter to connec[...]

  • Pagina 9

    7 Inserting Media Remove the rubber cover on 3-in-1 card slot and insert an SD, MMC or MS card with the metallic contacts facing towards the disp lay. Insert a USB drive into the USB Jack slot as shown. Note: y Do not force th e memory card in to the memory ca rd slot. y The 3-in-1 card slot only reads one memory card at a time. Do not insert more [...]

  • Pagina 10

    8 Main Screen Once you switch on the Digital Photo Frame, the main screen appears. When a memory device is inserted into the Digital Phot o Frame, the corresponding icon ap pears on the main screen. USB Appears when you inserted a USB device. SD CARD Appears when you insert a SD card. MS Card Appears when you insert a MS card. MMC CARD Appears when[...]

  • Pagina 11

    9 Viewing Photos Viewing Thumbnails The pictures on the selected memory source can be displayed on the screen as thumbnails. (Up to 12 pictures are displayed at a time). 1. T ouch [ g ] or [ h ] to select a memory source (e.g. USB or SD CARD) i n the main screen and touch [ X ] to confirm. The pictures are displayed on the screen as thumbnails. 2. [...]

  • Pagina 12

    10 Playing a Slideshow While browsing a single picture, touch [ X ] to start the slideshow fr om the current picture. y To pause the slideshow and browse a single picture, touch [ X ] again. y T o return to the main screen, touch [ M ]. y T o return to the thumbnail view , touch [ 2 ]. Note: If you insert a memory card or a USB device, the Digital [...]

  • Pagina 13

    11 Changing Frame Settings The system settings let y ou customize and configure y our Digital Photo Frame. 1. Select the SETUP icon in the main screen and touch [ X ] to confirm. The Setup Menu and software version appear on the screen. 2. To select a setting option, touch [ i ] or [ j ] 3. T o change the value, touch [ g ] or [ h ] and touch [ X ][...]

  • Pagina 14

    12 TFT Brightness Adjust the brightness of the TFT screen. The available options include: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3. TFT Con trast Adjust the contrast of the TFT screen. The available options include: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3. TFT Satura tion Adjust the saturation of the TFT screen. The available options include: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3. DEF AUL[...]

  • Pagina 15

    13 Frequently Asked Questions 1. Why can’t the Digital Photo Frame disp lay some files from my Flash card or USB device? • Some memory cards are not compatible with this Digital Photo Fr ame. Use a card that matches with the Digit al Photo Frame featur es. • The file formats on your card or USB device might not be supported (o nly JPEG pictur[...]

  • Pagina 16

    14 4. Why does the screen not show an ythi ng? • The device might not have been turned ON or the adapter is not well connected. 5. Can I rotate a picture on the screen? • YES. Touch [ g ] or [ h ] to rotate a pictu re. Note: The rotated picture will return to its original orientation aft er you power off the Digital Photo Frame. 6. What is the [...]

  • Pagina 17

    15 Specification Display Digital TFT LCD Panel size: 7 inches Screen aspect ratio: 16:9 Resolution: 480*234 pixels Input DC in Power adaptor Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC USB port USB 2.0 Supports USB flash media Supported peripheral devices SD™ (Secure Digital Card) , MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick) Supported photo [...]

  • Pagina 18

    1 T ABLE DES MA TIÈRES Introduction ....................................................................................................................................................................................................................................... 1 Importantes consi g nes de sécuri té ........................................[...]

  • Pagina 19

    1 Introduction Félicitation de votre achat de ce cadre photo numérique de marque Magnasonic. Avant d’utiliser votre cadre photo numérique, veuillez attentivem ent lire le présent guide d’utilis ation et conservez-le ensuit e pour pouvoir vous y référer au besoin. Le présent manuel vous aidera à vous servir et à découvrir toutes les ex[...]

  • Pagina 20

    2 Importantes consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes lorsque vo us utiliser votre cadre photo numérique. Cela réduira le risqu e d’incendie, d’électrocution, de dommage à l’appareil et de blessure. y Avertissement : Pour réduire le risque d’électrocution, ne tentez pas d’ouv rir le boîtier [...]

  • Pagina 21

    3 du réceptacle ou du cadre photo numérique. y Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque vous n’ut ilisez pas l’appareil. Nettoyage y Éteignez l’appareil et débranchez-le du rés eau électr ique avant de le nettoyer. y Ne vaporisez et ne versez jamais du liquide sur l’é cran ni sur le boîtier en p[...]

  • Pagina 22

    4 Caractéristiques y Touches à effleurement sur le devant du cadre num érique qui le rend facile à faire f onct ionner. y Affiche des photos numériques (en format JPEG) sans l’intermédiaire d’un ordinateur. y Diaporama automatique avec plusieurs effets de tr ansit ion et le choix de la durée de l’intervalle. y Compatible aux cartes mé[...]

  • Pagina 23

    5 Description de l’appareil 1. Fente d’insertion pour carte SD/MMC/MS 2. Prise USB pour le raccordement d’un support de données de type USB 3. Prise d’alimentation CC 5V 1A 4. Support du cadre 5. [ X ] Touchez pour démarrer ou faire une pause dans le diaporama ou pour confirmer une sélection. 6. [M] Touchez pour retourner au menu princip[...]

  • Pagina 24

    6 Préparation de l’appareil Mise en place du support 1. Alignez le support sur les fentes à l’endos du cadre photo numérique. 2. T ournez le support dans le sens contraire des aiguilles jusqu’ à ce qu’il s’insère fermement en position horizontale ou verticale. 3. Déposez le cadre photo numérique sur une surface pl ate et écartez l[...]

  • Pagina 25

    7 Insertion d’un support de données Soulevez le rabat sur la fente d’insertion de c arte 3 en 1 et insérez une carte mémoire de type SD, MMC ou MS avec veillant à c e que les cont acts métalliques soient vers le devant du cadre. Branchez une clé USB sur la prise USB de la façon illustrée ci-dessous. Remarques : y Ne forcez pas l’inser[...]

  • Pagina 26

    8 Menu principal Dès que vous mettez le cadre photo numérique en marche, le menu principal apparaît à l’écran . Lorsqu’un support de données est inséré ou br anché sur le cadre photo numérique, un ic ône apparaît à l’écran principal pour ind iquer de tel type de support il s’agit. USB Apparaît lorsqu’un support de données [...]

  • Pagina 27

    9 Visualisation de photos Visualisation de photos en format vignettes ou miniatures Les photos sauvegardées sur le support de données servant de s ource peuvent être affichées à l’écran en format vignettes ou miniatures (jusqu’à 12 photos peuvent apparaître en même temps à l’écran). 1. T ouchez [ g ] ou [ h ] pour sélectionner dan[...]

  • Pagina 28

    10 2. Pour revenir à l’affichage en format vignettes (ou miniatures), touchez [ 2 ]. 3. Pour démarrer un diaporama à partir de la photo actuellement à l’écran, touchez [ X ]. Mode diaporama Lorsqu’une photo unique apparaît à l’écran, t ouchez [ X ] pour démarrer un diaporama à partir de cette photo. y Pour effectuer une pause dans[...]

  • Pagina 29

    11 Configuration des réglag es du cadre photo numérique Il est possible de configurer les r églages de votre cadre photo numérique. 1. Sélectionnez l’icône de configurat ion ( SETUP ) dans le menu principal à l’écran et touchez [ X ] pour confirmer. Le menu de configuration et la version logicielle apparaîtront à l’écran. 2. Pour s[...]

  • Pagina 30

    12 Luminosité écran TFT Réglez le degré de luminosité de l’écran ACL TFT . Les options parmi lesquelles vous pouvez c hoisir sont : -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3. Contraste écran TFT Réglez le degré de contraste de l’écran ACL TFT . Les options parmi lesquelles vous pouvez c hoisir sont : -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3. Saturation écran TFT R[...]

  • Pagina 31

    13 Foire aux questions 1. Le cadre photo numériqu e n’affiche pas à l’écran certains fichi ers sur ma carte mémo ire ou ma clé USB? • Certaines cartes mémoire ne sont pas compatibles avec ce cadre photo numérique. Utilisez une carte mémoire dont les caractérist iques conviennent au cadre photo numérique. • Le format des fichiers s[...]

  • Pagina 32

    14 3. Pourquoi certaines photos se c hargent-elles plus vite que d’autres? • Les photos comportant une résolution plus élevée prennent plus de t emps à charger. Utilisez des photos de plus basse résolution pour accélérer le délai de chargement. Remarque : Ce cadre p hoto numérique peut lire des im ages comportant jusqu’à 16 mégapix[...]

  • Pagina 33

    15 Fiche technique Affichage Écran numérique ACL TFT Taille de l’écran : 7 pouces Format de l’écran : 16:9 Résolution : 480 x 234 pixels Entrée Entrée d’alimentation CC Adaptateur d’alimentation Entrée : 100~240V CA, 50/60Hz Sortie : 5V 1A CC Port USB De typ e USB 2.0 Compatible aux clés USB Supports de données lus Cartes mémo ir[...]