Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Little Wonder MAN 4163480 manuale d’uso - BKManuals

Little Wonder MAN 4163480 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Little Wonder MAN 4163480. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Little Wonder MAN 4163480 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Little Wonder MAN 4163480 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Little Wonder MAN 4163480 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Little Wonder MAN 4163480
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Little Wonder MAN 4163480
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Little Wonder MAN 4163480
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Little Wonder MAN 4163480 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Little Wonder MAN 4163480 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Little Wonder in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Little Wonder MAN 4163480, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Little Wonder MAN 4163480, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Little Wonder MAN 4163480. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPTIMAX LITTLE WONDER TECHNICAL MANUAL MAN 4163480 Rev . A 6-2008 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA EN FR ES[...]

  • Pagina 2

    CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être can[...]

  • Pagina 3

    3 OPTIMAX BLOWER EN IMPORT ANT MESSAGE On behalf of everyone at Little Wonder , we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Optimax Blower . This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service. This manual provides the information necessary for safe an[...]

  • Pagina 4

    4 OPTIMAX BLOWER SAFETY NOTICE !!! Unauthorized modications may present extreme safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Schiller-Pfeiffer , Inc. strongly warns against, rejects and disc laims an y m odicati ons, add-on acce ssories or product alterations that are not designed, developed, tested and [...]

  • Pagina 5

    5 OPTIMAX BLOWER EN SAFETY SAFETY DECALS An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower . These decals must be replaced if they become illegible due to abra- sion, etc. It is your responsibility to replace the decals when they become hard to read. The[...]

  • Pagina 6

    6 OPTIMAX BLOWER SAFETY GENERAL SAFETY RULES Read and understand the owner ’s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety . Store your owners manual in a safe place. KEEP CHILDREN, PETS, AND BYST ANDERS A W A Y - DO NOT PERMIT CHILDREN T O CONT ACT BLOWER. KEEP CHILDREN A SAFE DIST ANCE FROM WORK AREA. NEVER ALLOW A PERSON M[...]

  • Pagina 7

    7 OPTIMAX BLOWER EN SAFETY STORE BLOWER INDOORS — When not in use, store blower indoors in a sheltered, dry area where it’s not accessible to children. The blower , as well as fuel, should not be stored in a house. Keep throttle in the stop position. BE SURE BLOWER IS FULL Y ASSEMBLED — Never operate blower without all guards and deectors [...]

  • Pagina 8

    8 OPTIMAX BLOWER ASSEMBL Y Blower Assembly Instructions NOTE : Refer to parts lists, and illustrations on Pages 14-17 . 1. Install lower handles 15 on top of deck 17 & 18 . Secure with (4) cap screws 5/16-18 X 1-3/4 19 , (4) 5/16 at washers 16 , and (4) 5/16-18 nylon nuts 1 , nger tight. (See Figure 2) 2. Install upper handle 6 with (4) 5[...]

  • Pagina 9

    9 OPTIMAX BLOWER EN OPERA TION OPERA TING INSTRUCTIONS Refer to the engine manual for engine operation. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage. Leaves, thatch or other debris can be directed into windrows or piles, by simply maneuvering the unit and di[...]

  • Pagina 10

    10 OPTIMAX BLOWER OPERA TION NOTES[...]

  • Pagina 11

    11 OPTIMAX BLOWER EN T ORQUE SPECIFICA TIONS Location Description P/N Min. T orque Ft-lbs (In-lbs) Max. T orque Ft-lbs (In-lbs) Housing to engine face BL T -W LF 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Deck to housing NUT 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Engine to deck BL T 5/16-18 X 1-1/2 64262-009 19 (228) 25 (300) Lower handle to deck BL T 5/16-[...]

  • Pagina 12

    12 OPTIMAX BLOWER FIGURE 1 INT AKE GUARD ASSY[...]

  • Pagina 13

    ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY 13 OPTIMAX BLOWER EN FIGURE 1 INT AKE GUARD ASSY 1-1 910648 LABEL-INT AKE GUARD 1 1-2 64229-02 LOCKNUT -NYL 5/16-18 3 1-3 91 1 130 CLAMP-INT AKE GUARD 3 1-4 921 101.7 ASSY -INT AKE GUARD 1 1-5 64141-6 NUT 5/16-18 3 1-6 921 121.10 FRONT P ANEL 1 1-7 64123-183 BL T -HEX 7/16-20X2.0 GR8 1 1[...]

  • Pagina 14

    14 OPTIMAX BLOWER FIGURE 2 ENGINE ASSY[...]

  • Pagina 15

    ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY 15 OPTIMAX BLOWER EN FIGURE 2 ENGINE ASSY 2-1 64229-02 LOCKNUT -NYL 5/16-18 8 2-2 64141-6 NUT 5/16-18 4 2-3 4163471 ENGINE-9HP SUBARU 1 2-4 946 CLIP-THROTTLE 1 2-5 4163481 CABLE-THROTTLE 1 2-6 900301.10 HANDLE-UPPER 1 2-7 900303 GRIP 2 2-8 90-0414 BL T -1/4-20 X 1-3/4 1 2-9 64197-023 SCR[...]

  • Pagina 16

    16 OPTIMAX BLOWER FIGURE 3 HOUSING ASSY[...]

  • Pagina 17

    ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY 17 OPTIMAX BLOWER EN FIGURE 3 HOUSING ASSY 3-1 64141-6 NUT 5/16-18 3 3-2 910041.10 HOUSING-9HP 1 3-3 910647 LABEL-L W HOUSING 9HP 1 3-4 910609 LABEL-W ARNING 1 3-5 910503 BL T -WLF 5/16-24 X 3/4 4 3-6 64151-31 LOCKNUT -10-32 7 3-7 910130 SPRING-DEFLECTOR 1 3-8 8-18 RING-RET AINING 3 3-9 [...]

  • Pagina 18

    18 OPTIMAX BLOWER W ARNING DANGER THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. Specifications, descriptions, and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without not[...]

  • Pagina 19

    OPTIMAX LITTLE WONDER MANUEL TECHNIQUE MAN 4163480 Rev . A 6-2008 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA FR[...]

  • Pagina 20

    CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and so me of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être ca[...]

  • Pagina 21

    21 SOUFFLANTE OPTIMAX FR MESSAGE IMPORT ANT Au nom de tout le personnel de Little W onder , nous tenons à vous remercier de votre achat de la soufante Optimax à essence Little Wonder . Cette soufante professionnelle a été conçue en fonction des normes les plus élevées pour vous assurer de nombreuses heures de service ininterrompu. Ce m[...]

  • Pagina 22

    22 SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ A VIS !!! Les modications non autorisées peuvent présenter des dangers extrêmes pour la sécurité des opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des dommages du produit. Schiller-Pfeiffer , Inc. déconseille fortement, rejette et décline toute responsabilité pour de quelconques modications, [...]

  • Pagina 23

    23 SOUFFLANTE OPTIMAX FR SÉCURITÉ AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de mise en garde et d’information apposés sur différentes parties de la soufante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces autocollants doivent être remplacés s’ils deviennent illisibles en raison de l’abrasion, etc. Il incombe à l?[...]

  • Pagina 24

    24 SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ V eiller à lire et comprendre le manuel d’utilisation. Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. Conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr . TENIR LES ENF ANTS, ANIMAUX DOMESTIQUES ET AUTRES PERSONNES PRÉSENTES À L ’ÉCAR[...]

  • Pagina 25

    25 SOUFFLANTE OPTIMAX FR SÉCURITÉ ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L ’INTÉRIEUR — Lorsque la soufante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de la portée des enfants. La soufante ainsi que le carburant ne doivent pas être conservés à l’intérieur d’une habitation. Garder l’accélér[...]

  • Pagina 26

    26 SOUFFLANTE OPTIMAX ASSEMBLAGE Assemblage de la soufante REMARQUE : Se reporter aux nomenclatures des pièces et aux illustrations aux pages 50 à 53 . 1. Placer les montants du guidon 15 sur le dessus de la plate-forme 17 et 18 . Les xer à l’aide de quatre (4) vis à tête 5/16-18 x 1 -3/4 19 , quatre (4) rondelles plates 5/16 16 et qua[...]

  • Pagina 27

    27 SOUFFLANTE OPTIMAX FR MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Le fonctionnement du moteur est décrit dans le manuel du moteur . Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L ’utilisation d’huile à viscosité multiple provoque une forte consommation d’huile et peut endommager le moteur . Les feuilles, le chaume et aut[...]

  • Pagina 28

    28 SOUFFLANTE OPTIMAX MODE D’EMPLOI NOTES[...]

  • Pagina 29

    29 SOUFFLANTE OPTIMAX FR COUPLES DE SERRAGE Emplacement Description Réf. Couple mini. pi-lbs (po-lbs) Couple maxi. pi-lbs (po-lbs) Carter à face du moteur BOUL BRIDE 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plate-forme à carter ÉCROU 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Moteur à plate-forme BOUL 5/16-18X1-1/2 64262-009 19 (228) 25 (300) Montant de [...]

  • Pagina 30

    30 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 1 CAPOT D’ADMISSION[...]

  • Pagina 31

    REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ 31 SOUFFLANTE OPTIMAX FR FIGURE 1 CAPOT D’ADMISSION 1-1 910648 ÉTIQUETTE-CAPOT ADMISSION 1 1-2 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 3 1-3 91 1 130 BRIDE-CAPOT ADMISSION 3 1-4 921 101.7 CAPOT D’ADMISSION 1 1-5 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 1-6 921 121.10 P ANNEAU A V ANT 1 1-7 6412[...]

  • Pagina 32

    32 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 2 MOTEUR[...]

  • Pagina 33

    REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ 33 SOUFFLANTE OPTIMAX FR FIGURE 2 MOTEUR 2-1 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 8 2-2 64141-6 ÉCROU 5/16-18 4 2-3 4163473 MOTEUR-9HP SUBARU 1 2-4 946 A TT ACHE ACCÉLÉRA TEUR 1 2-5 4163481 CÂBLE D’ACCÉLÉRA TEUR 1 2-6 900301.10 GUIDON 1 2-7 900303 POIGNÉE 2 2-8 90-0414 BO[...]

  • Pagina 34

    34 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 3 CARTER[...]

  • Pagina 35

    REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ 35 SOUFFLANTE OPTIMAX FR FIGURE 3 CARTER 3-1 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 3-2 910041.10 CARTER-9HP 1 3-3 910647 ÉTIQUETTE-CARTER INF 9HP 1 3-4 910609 ÉTIQUETTE A VERTISSEMENT 1 3-5 910503 BOUL-BRIDE 5/16-24 X 3/4 4 3-6 64151-31 ÉCROU FREIN-10-32 7 3-7 910130 RESSORT DE DÉFLECTE[...]

  • Pagina 36

    36 SOUFFLANTE OPTIMAX Les caractéristiques, descriptions et illustrations de ce guide sont exactes au mieux de notre connaissance au moment de la publication, mais elles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À DÉBIT MAXIMAL À MOTEUR À ESSENCE T oute[...]

  • Pagina 37

    TECHNICAL MANUAL MAN 4163480 Rev . A 6-2008 LITTLE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA[...]

  • Pagina 38

    CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and so me of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être ca[...]

  • Pagina 39

    39 SOPLADOR OPTIMAX ES MENSAJE IMPORT ANTE En nombre de todos los empleados de Little Wonder , queremos darle las gracias por haber adquirido la sopladora Optimax con motor de gasolina. Este soplador de uso profesional fue diseñado teniendo en cuenta las normas más estrictas de la industria, con el n de garantizar un funcionamiento ininterrump[...]

  • Pagina 40

    40 SOPLADOR OPTIMAX SEGURIDAD ¡A VISO! Las modi caci ones no au toriz ada s pue den pre sen tar peligros de seguridad extremos para los operado res y personas de los alrededores y también pueden dañar el producto. Schiller-Pfeiffer , Inc. disuade enfáticamente, rechaza y se exime de cualquier responsabilidad de modificaciones, accesorios adi[...]

  • Pagina 41

    41 SOPLADOR OPTIMAX ES SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustitui - das por unas nuevas, si son ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos[...]

  • Pagina 42

    42 SOPLADOR OPTIMAX SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y entienda siempre el contenido del manual del propietario. Preste atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. Conserve su manual del propietario en un lugar seguro. NO DEJE QUE SE ACERQUEN NIÑOS, MASCOT AS NI ESPECT ADORES - NO DEJE QUE LOS NIÑOS S[...]

  • Pagina 43

    43 SOPLADOR OPTIMAX ES SEGURIDAD MANTENGA Y REVISE EL SOPLADOR CON CUIDADO – Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual. No use el soplador sin haber instalado el silenciador , o si es defectuoso. GUARDE EL SOPLADOR BAJO TECHO – Cuando no se use el soplador , manténgalo bajo techo, en un área protegida y seca, donde no est[...]

  • Pagina 44

    44 SOPLADOR OPTIMAX MONT AJE Instrucciones de montaje del soplador NOT A: Consulte las listas de piezas y las ilustraciones de las páginas 32-35 . 1. Instale asas inferiores 15 en la parte superior de la plataforma 17 y 18 . Fije con (4) tornillos de sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4 19 , (4) arandelas planas de 5/16 16 y (4) tuercas de nilón 5/16-18[...]

  • Pagina 45

    45 SOPLADOR OPTIMAX ES OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consulte la operación del motor en el manual del motor . Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor . Las hojas, la paja y cualquier otro desperdicio podr[...]

  • Pagina 46

    46 SOPLADOR OPTIMAX OPERACIÓN NOT AS[...]

  • Pagina 47

    47 SOPLADOR OPTIMAX ES ESPECIFICACIONES DE LOS P ARES DE APRIETE Localización Descripción N/P Par de apriete mín. lb-pie (lb-pulg) Par de apriete máx. lb-pie (lb-pulg) Caja hasta el frente del motor PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plataforma al bastidor TUERCA 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Motor a la plataforma PERNO 5/16-1[...]

  • Pagina 48

    48 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 1 CONJUNT O DE PROTECTOR DE ADMISIÓN[...]

  • Pagina 49

    ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . 49 SOPLADOR OPTIMAX ES FIGURA 1 CONJUNT O DE PROTECTOR DE ADMISIÓN 1-1 910648 ETIQUET A PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-2 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 3 1-3 91 1 130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 3 1-4 921 101.7 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-5 64141-6 TUERCA 5/[...]

  • Pagina 50

    50 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 2 CONJUNT O DE MOTOR[...]

  • Pagina 51

    ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . 51 SOPLADOR OPTIMAX ES FIGURA 2 CONJUNT O DE MOTOR 2-1 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 8 2-2 64141-6 TUERCA 5/16-18 4 2-3 4163473 MOT OR subaru DE 9 HP 1 2-4 946 PRESILLA DE ACELERADOR 1 2-5 4163481 CABLE DEL ACELERADOR 1 2-6 900301.10 ASA SUPERIOR 1 2-7 90[...]

  • Pagina 52

    52 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 3 CONJUNT O DE CAJA[...]

  • Pagina 53

    ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . 53 SOPLADOR OPTIMAX ES FIGURA 3 CONJUNT O DE CAJA 3-1 64141-6 TUERCA 5/16-18 3 3-2 910041.10 CAJA 9 HP 1 3-3 910647 ETIQUET A CAJA INF 9 HP 1 3-4 910609 ETIQUET A ADVERTENCIA 1 3-5 910503 PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 4 3-6 64151-31 TUERCA TRABA 10-32 7 3-7 910130 RES[...]

  • Pagina 54

    54 SOPLADOR OPTIMAX Las especificaciones, descripciones y material ilustrativo en este material impreso son los más exactos posibles hasta el momento de su publicación; no obstante, quedan sujetos a modificaciones sin previo aviso. PÓLIZA DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMIT ADOS A 5 AÑOS P ARA SOPLADORES CON MOTOR DE GASOLINA CON CAP ACIDAD MÁXIMA T[...]