Little Wonder MAN 4163480 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Little Wonder MAN 4163480 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Little Wonder MAN 4163480, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Little Wonder MAN 4163480 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Little Wonder MAN 4163480. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Little Wonder MAN 4163480 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Little Wonder MAN 4163480
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Little Wonder MAN 4163480
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Little Wonder MAN 4163480
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Little Wonder MAN 4163480 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Little Wonder MAN 4163480 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Little Wonder finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Little Wonder MAN 4163480 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Little Wonder MAN 4163480, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Little Wonder MAN 4163480 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPTIMAX LITTLE WONDER TECHNICAL MANUAL MAN 4163480 Rev . A 6-2008 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA EN FR ES[...]

  • Seite 2

    CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être can[...]

  • Seite 3

    3 OPTIMAX BLOWER EN IMPORT ANT MESSAGE On behalf of everyone at Little Wonder , we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Optimax Blower . This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service. This manual provides the information necessary for safe an[...]

  • Seite 4

    4 OPTIMAX BLOWER SAFETY NOTICE !!! Unauthorized modications may present extreme safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Schiller-Pfeiffer , Inc. strongly warns against, rejects and disc laims an y m odicati ons, add-on acce ssories or product alterations that are not designed, developed, tested and [...]

  • Seite 5

    5 OPTIMAX BLOWER EN SAFETY SAFETY DECALS An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower . These decals must be replaced if they become illegible due to abra- sion, etc. It is your responsibility to replace the decals when they become hard to read. The[...]

  • Seite 6

    6 OPTIMAX BLOWER SAFETY GENERAL SAFETY RULES Read and understand the owner ’s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety . Store your owners manual in a safe place. KEEP CHILDREN, PETS, AND BYST ANDERS A W A Y - DO NOT PERMIT CHILDREN T O CONT ACT BLOWER. KEEP CHILDREN A SAFE DIST ANCE FROM WORK AREA. NEVER ALLOW A PERSON M[...]

  • Seite 7

    7 OPTIMAX BLOWER EN SAFETY STORE BLOWER INDOORS — When not in use, store blower indoors in a sheltered, dry area where it’s not accessible to children. The blower , as well as fuel, should not be stored in a house. Keep throttle in the stop position. BE SURE BLOWER IS FULL Y ASSEMBLED — Never operate blower without all guards and deectors [...]

  • Seite 8

    8 OPTIMAX BLOWER ASSEMBL Y Blower Assembly Instructions NOTE : Refer to parts lists, and illustrations on Pages 14-17 . 1. Install lower handles 15 on top of deck 17 & 18 . Secure with (4) cap screws 5/16-18 X 1-3/4 19 , (4) 5/16 at washers 16 , and (4) 5/16-18 nylon nuts 1 , nger tight. (See Figure 2) 2. Install upper handle 6 with (4) 5[...]

  • Seite 9

    9 OPTIMAX BLOWER EN OPERA TION OPERA TING INSTRUCTIONS Refer to the engine manual for engine operation. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage. Leaves, thatch or other debris can be directed into windrows or piles, by simply maneuvering the unit and di[...]

  • Seite 10

    10 OPTIMAX BLOWER OPERA TION NOTES[...]

  • Seite 11

    11 OPTIMAX BLOWER EN T ORQUE SPECIFICA TIONS Location Description P/N Min. T orque Ft-lbs (In-lbs) Max. T orque Ft-lbs (In-lbs) Housing to engine face BL T -W LF 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Deck to housing NUT 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Engine to deck BL T 5/16-18 X 1-1/2 64262-009 19 (228) 25 (300) Lower handle to deck BL T 5/16-[...]

  • Seite 12

    12 OPTIMAX BLOWER FIGURE 1 INT AKE GUARD ASSY[...]

  • Seite 13

    ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY 13 OPTIMAX BLOWER EN FIGURE 1 INT AKE GUARD ASSY 1-1 910648 LABEL-INT AKE GUARD 1 1-2 64229-02 LOCKNUT -NYL 5/16-18 3 1-3 91 1 130 CLAMP-INT AKE GUARD 3 1-4 921 101.7 ASSY -INT AKE GUARD 1 1-5 64141-6 NUT 5/16-18 3 1-6 921 121.10 FRONT P ANEL 1 1-7 64123-183 BL T -HEX 7/16-20X2.0 GR8 1 1[...]

  • Seite 14

    14 OPTIMAX BLOWER FIGURE 2 ENGINE ASSY[...]

  • Seite 15

    ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY 15 OPTIMAX BLOWER EN FIGURE 2 ENGINE ASSY 2-1 64229-02 LOCKNUT -NYL 5/16-18 8 2-2 64141-6 NUT 5/16-18 4 2-3 4163471 ENGINE-9HP SUBARU 1 2-4 946 CLIP-THROTTLE 1 2-5 4163481 CABLE-THROTTLE 1 2-6 900301.10 HANDLE-UPPER 1 2-7 900303 GRIP 2 2-8 90-0414 BL T -1/4-20 X 1-3/4 1 2-9 64197-023 SCR[...]

  • Seite 16

    16 OPTIMAX BLOWER FIGURE 3 HOUSING ASSY[...]

  • Seite 17

    ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY 17 OPTIMAX BLOWER EN FIGURE 3 HOUSING ASSY 3-1 64141-6 NUT 5/16-18 3 3-2 910041.10 HOUSING-9HP 1 3-3 910647 LABEL-L W HOUSING 9HP 1 3-4 910609 LABEL-W ARNING 1 3-5 910503 BL T -WLF 5/16-24 X 3/4 4 3-6 64151-31 LOCKNUT -10-32 7 3-7 910130 SPRING-DEFLECTOR 1 3-8 8-18 RING-RET AINING 3 3-9 [...]

  • Seite 18

    18 OPTIMAX BLOWER W ARNING DANGER THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. Specifications, descriptions, and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without not[...]

  • Seite 19

    OPTIMAX LITTLE WONDER MANUEL TECHNIQUE MAN 4163480 Rev . A 6-2008 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA FR[...]

  • Seite 20

    CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and so me of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être ca[...]

  • Seite 21

    21 SOUFFLANTE OPTIMAX FR MESSAGE IMPORT ANT Au nom de tout le personnel de Little W onder , nous tenons à vous remercier de votre achat de la soufante Optimax à essence Little Wonder . Cette soufante professionnelle a été conçue en fonction des normes les plus élevées pour vous assurer de nombreuses heures de service ininterrompu. Ce m[...]

  • Seite 22

    22 SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ A VIS !!! Les modications non autorisées peuvent présenter des dangers extrêmes pour la sécurité des opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des dommages du produit. Schiller-Pfeiffer , Inc. déconseille fortement, rejette et décline toute responsabilité pour de quelconques modications, [...]

  • Seite 23

    23 SOUFFLANTE OPTIMAX FR SÉCURITÉ AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de mise en garde et d’information apposés sur différentes parties de la soufante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces autocollants doivent être remplacés s’ils deviennent illisibles en raison de l’abrasion, etc. Il incombe à l?[...]

  • Seite 24

    24 SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ V eiller à lire et comprendre le manuel d’utilisation. Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. Conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr . TENIR LES ENF ANTS, ANIMAUX DOMESTIQUES ET AUTRES PERSONNES PRÉSENTES À L ’ÉCAR[...]

  • Seite 25

    25 SOUFFLANTE OPTIMAX FR SÉCURITÉ ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L ’INTÉRIEUR — Lorsque la soufante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de la portée des enfants. La soufante ainsi que le carburant ne doivent pas être conservés à l’intérieur d’une habitation. Garder l’accélér[...]

  • Seite 26

    26 SOUFFLANTE OPTIMAX ASSEMBLAGE Assemblage de la soufante REMARQUE : Se reporter aux nomenclatures des pièces et aux illustrations aux pages 50 à 53 . 1. Placer les montants du guidon 15 sur le dessus de la plate-forme 17 et 18 . Les xer à l’aide de quatre (4) vis à tête 5/16-18 x 1 -3/4 19 , quatre (4) rondelles plates 5/16 16 et qua[...]

  • Seite 27

    27 SOUFFLANTE OPTIMAX FR MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Le fonctionnement du moteur est décrit dans le manuel du moteur . Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L ’utilisation d’huile à viscosité multiple provoque une forte consommation d’huile et peut endommager le moteur . Les feuilles, le chaume et aut[...]

  • Seite 28

    28 SOUFFLANTE OPTIMAX MODE D’EMPLOI NOTES[...]

  • Seite 29

    29 SOUFFLANTE OPTIMAX FR COUPLES DE SERRAGE Emplacement Description Réf. Couple mini. pi-lbs (po-lbs) Couple maxi. pi-lbs (po-lbs) Carter à face du moteur BOUL BRIDE 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plate-forme à carter ÉCROU 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Moteur à plate-forme BOUL 5/16-18X1-1/2 64262-009 19 (228) 25 (300) Montant de [...]

  • Seite 30

    30 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 1 CAPOT D’ADMISSION[...]

  • Seite 31

    REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ 31 SOUFFLANTE OPTIMAX FR FIGURE 1 CAPOT D’ADMISSION 1-1 910648 ÉTIQUETTE-CAPOT ADMISSION 1 1-2 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 3 1-3 91 1 130 BRIDE-CAPOT ADMISSION 3 1-4 921 101.7 CAPOT D’ADMISSION 1 1-5 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 1-6 921 121.10 P ANNEAU A V ANT 1 1-7 6412[...]

  • Seite 32

    32 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 2 MOTEUR[...]

  • Seite 33

    REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ 33 SOUFFLANTE OPTIMAX FR FIGURE 2 MOTEUR 2-1 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 8 2-2 64141-6 ÉCROU 5/16-18 4 2-3 4163473 MOTEUR-9HP SUBARU 1 2-4 946 A TT ACHE ACCÉLÉRA TEUR 1 2-5 4163481 CÂBLE D’ACCÉLÉRA TEUR 1 2-6 900301.10 GUIDON 1 2-7 900303 POIGNÉE 2 2-8 90-0414 BO[...]

  • Seite 34

    34 SOUFFLANTE OPTIMAX FIGURE 3 CARTER[...]

  • Seite 35

    REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ REP . No DE RÉF . DESCRIPTION QTÉ 35 SOUFFLANTE OPTIMAX FR FIGURE 3 CARTER 3-1 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 3-2 910041.10 CARTER-9HP 1 3-3 910647 ÉTIQUETTE-CARTER INF 9HP 1 3-4 910609 ÉTIQUETTE A VERTISSEMENT 1 3-5 910503 BOUL-BRIDE 5/16-24 X 3/4 4 3-6 64151-31 ÉCROU FREIN-10-32 7 3-7 910130 RESSORT DE DÉFLECTE[...]

  • Seite 36

    36 SOUFFLANTE OPTIMAX Les caractéristiques, descriptions et illustrations de ce guide sont exactes au mieux de notre connaissance au moment de la publication, mais elles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À DÉBIT MAXIMAL À MOTEUR À ESSENCE T oute[...]

  • Seite 37

    TECHNICAL MANUAL MAN 4163480 Rev . A 6-2008 LITTLE WONDER OPTIMAX Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA[...]

  • Seite 38

    CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and so me of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être ca[...]

  • Seite 39

    39 SOPLADOR OPTIMAX ES MENSAJE IMPORT ANTE En nombre de todos los empleados de Little Wonder , queremos darle las gracias por haber adquirido la sopladora Optimax con motor de gasolina. Este soplador de uso profesional fue diseñado teniendo en cuenta las normas más estrictas de la industria, con el n de garantizar un funcionamiento ininterrump[...]

  • Seite 40

    40 SOPLADOR OPTIMAX SEGURIDAD ¡A VISO! Las modi caci ones no au toriz ada s pue den pre sen tar peligros de seguridad extremos para los operado res y personas de los alrededores y también pueden dañar el producto. Schiller-Pfeiffer , Inc. disuade enfáticamente, rechaza y se exime de cualquier responsabilidad de modificaciones, accesorios adi[...]

  • Seite 41

    41 SOPLADOR OPTIMAX ES SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustitui - das por unas nuevas, si son ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos[...]

  • Seite 42

    42 SOPLADOR OPTIMAX SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y entienda siempre el contenido del manual del propietario. Preste atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. Conserve su manual del propietario en un lugar seguro. NO DEJE QUE SE ACERQUEN NIÑOS, MASCOT AS NI ESPECT ADORES - NO DEJE QUE LOS NIÑOS S[...]

  • Seite 43

    43 SOPLADOR OPTIMAX ES SEGURIDAD MANTENGA Y REVISE EL SOPLADOR CON CUIDADO – Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual. No use el soplador sin haber instalado el silenciador , o si es defectuoso. GUARDE EL SOPLADOR BAJO TECHO – Cuando no se use el soplador , manténgalo bajo techo, en un área protegida y seca, donde no est[...]

  • Seite 44

    44 SOPLADOR OPTIMAX MONT AJE Instrucciones de montaje del soplador NOT A: Consulte las listas de piezas y las ilustraciones de las páginas 32-35 . 1. Instale asas inferiores 15 en la parte superior de la plataforma 17 y 18 . Fije con (4) tornillos de sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4 19 , (4) arandelas planas de 5/16 16 y (4) tuercas de nilón 5/16-18[...]

  • Seite 45

    45 SOPLADOR OPTIMAX ES OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consulte la operación del motor en el manual del motor . Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor . Las hojas, la paja y cualquier otro desperdicio podr[...]

  • Seite 46

    46 SOPLADOR OPTIMAX OPERACIÓN NOT AS[...]

  • Seite 47

    47 SOPLADOR OPTIMAX ES ESPECIFICACIONES DE LOS P ARES DE APRIETE Localización Descripción N/P Par de apriete mín. lb-pie (lb-pulg) Par de apriete máx. lb-pie (lb-pulg) Caja hasta el frente del motor PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plataforma al bastidor TUERCA 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Motor a la plataforma PERNO 5/16-1[...]

  • Seite 48

    48 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 1 CONJUNT O DE PROTECTOR DE ADMISIÓN[...]

  • Seite 49

    ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . 49 SOPLADOR OPTIMAX ES FIGURA 1 CONJUNT O DE PROTECTOR DE ADMISIÓN 1-1 910648 ETIQUET A PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-2 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 3 1-3 91 1 130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 3 1-4 921 101.7 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-5 64141-6 TUERCA 5/[...]

  • Seite 50

    50 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 2 CONJUNT O DE MOTOR[...]

  • Seite 51

    ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . 51 SOPLADOR OPTIMAX ES FIGURA 2 CONJUNT O DE MOTOR 2-1 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 8 2-2 64141-6 TUERCA 5/16-18 4 2-3 4163473 MOT OR subaru DE 9 HP 1 2-4 946 PRESILLA DE ACELERADOR 1 2-5 4163481 CABLE DEL ACELERADOR 1 2-6 900301.10 ASA SUPERIOR 1 2-7 90[...]

  • Seite 52

    52 SOPLADOR OPTIMAX FIGURA 3 CONJUNT O DE CAJA[...]

  • Seite 53

    ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT . 53 SOPLADOR OPTIMAX ES FIGURA 3 CONJUNT O DE CAJA 3-1 64141-6 TUERCA 5/16-18 3 3-2 910041.10 CAJA 9 HP 1 3-3 910647 ETIQUET A CAJA INF 9 HP 1 3-4 910609 ETIQUET A ADVERTENCIA 1 3-5 910503 PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 4 3-6 64151-31 TUERCA TRABA 10-32 7 3-7 910130 RES[...]

  • Seite 54

    54 SOPLADOR OPTIMAX Las especificaciones, descripciones y material ilustrativo en este material impreso son los más exactos posibles hasta el momento de su publicación; no obstante, quedan sujetos a modificaciones sin previo aviso. PÓLIZA DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMIT ADOS A 5 AÑOS P ARA SOPLADORES CON MOTOR DE GASOLINA CON CAP ACIDAD MÁXIMA T[...]