Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln 1162 manuale d’uso - BKManuals

Lincoln 1162 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln 1162. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln 1162 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln 1162 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln 1162 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln 1162
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln 1162
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln 1162
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln 1162 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln 1162 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln 1162, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln 1162, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln 1162. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AUTOMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 PISTOLET PNEUMA TIQUE A GRAISSE MODELE 1 162 AUTOMA TISCHE DRUCKLUFTFETTPRESSE MODELL 1 162 ENGRASADOR NEUMÁTICO AUTOMÁTICO MODELO 1 162 Page Section - D7 - 75A Form 4201 10 JUL Y - 2007 US Patent 6,012,377 This grease gun conforms to the European Directive for Product Safety . Les Etats-Unis Font breveter 6,[...]

  • Pagina 2

    Page Number - 2 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 T able of Contents Safety ........................................................................................2 Personal Safety ..........................................................................2 Description...............................................................[...]

  • Pagina 3

    Page Number - 3 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162[...]

  • Pagina 4

    Page Number - 4 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 APPROPRIA TE USE · The Air Gun was exclusively designed to pump and dispense lubricant using pneumatic power . · The maximum specication rating should not be exceeded. · Any other use not in accordance with instruction will result in loss of claim for warranty or liability . [...]

  • Pagina 5

    Page Number - 5 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 TO CONVERT GUN T O ALLOW FILLING FROM BULK CONT AINER OR FILLER PUMP 1) Unscrew the container cap from the container tube. Pull on the follower handle to extract the follower and spring from the container tube. 2) Grasp follower between thumb and forenger and ip the follower [...]

  • Pagina 6

    Page Number - 6 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 SERVICE P ARTS NO. P ART NO. DESCRIPTION INCLUDE QTY 1 1230 Hose 30" Hose 30" 1 Gasket 1 Label warning 1 2 5852 Coupler hydraulic Coupler ,midget 1 3 274985 Kit Outlet Check Spring Housing 1 Ball 1 Check Spring 1 Gasket 1 4 272065 Grease tube Container assy 1 Label warnin[...]

  • Pagina 7

    Page Number - 7 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Lube Outlet 7/16-28 UNEF Air Inlet 1/4” - 18 NPSF[...]

  • Pagina 8

    Page Number - 8 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 TROUBLESHOOTING Conditions Possible cause Corrective action The gun doesn’t operate No inlet air pressure. Connect air supply . The piston (7) is stuck. Dissasemble the gun, inspect for damage. Replace if nessesary . Air pressure is too low . Check air pressure supply . The press[...]

  • Pagina 9

    Page Number - 9 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 T able des matières Sécurité ................................... .................................................9 Sécurité personnelle...................................................................9 Description ............................................................[...]

  • Pagina 10

    Page Number - 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10[...]

  • Pagina 11

    Page Number - 1 1 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 USAGE RECOMMANDÉ · Le pistolet pneumatique est conçu exclusivement pour pomper et dispenser du lubriant. · Ne pas dépasser les caractéristiques. · Si le pistolet pneumatique n’est pas utilisé conformément au mode d’emploi, toute garantie est déclarée nulle. CARA[...]

  • Pagina 12

    Page Number - 12 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 REMPLIR LE PISTOLET P AR L ’INTERMEDIARE DE CONT AINER DE GROS OU D’UNE POMPE DE REMPLISSAGE 1) Détacher la capsule du tube réceptacle. T irer sur la poi- gnée pour retirer la bielle et le ressort du tube réceptacle. 2) Saisir la bielle entre le pousse[...]

  • Pagina 13

    Page Number - 13 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 PIÈCES DÉT ACHÉES Numéro Pièce Description Inclus Quantité 1 1230 T uyau 30" T uyau 30" 1 Joint de culasse 1 Etiquette d’avertissement 1 2 5852 Coupleur Hydraulique Coupleur 1 3 274985 Contrôle De Sortie De Kit Logement De Ressort 1 Bille 1 Vériez Le Ressort[...]

  • Pagina 14

    Page Number - 14 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 Lubriez la sortie 7/16-28 UNEF Entrée D’Air 1/4-18 NPSF Note : L ’illustration montre la lèvre de joint de palpeur placée pour l’usage de cartouche.[...]

  • Pagina 15

    Page Number - 15 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 EN CAS DE PROBLÈMES Condition Cause possible Action corrective Le pistolet ne marche pas. Pas d’arrivée d’air . Connecter l’arrivée d’air Le piston (7) est bloqué Démontrer le pistolet, vérier son intégrité Le remplacer si nécessaire La pression d’arrivée d?[...]

  • Pagina 16

    Page Number - 16 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 Inhalt Sicherheitshinweise ......................... .............................................16 Persönliche Sicherheit ......................................... ..........................16 Allgemeine Beschreibung ................................ ........................16&a[...]

  • Pagina 17

    Page Number - 17 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Abb. 2 Abb. 1[...]

  • Pagina 18

    Page Number - 18 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG. • Diese Fettpresse ist für pneumatischen Antrieb ausgelegt und ist ausschließlich zur Förderung und Abgabe von Schmierstoffen bestimmt. • Die maximalen Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden. • Jeglicher anderer Gebrauch, der nicht [...]

  • Pagina 19

    Page Number - 19 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 FÜLLEN DER PRESSE AUS FETTBEHÄL TER ODER MITTELS FÜLLPUMPE Umstellung der Fettpresse 1) Behälter-V erschlusskappe vom Behälter der Presse ab- schrauben. Am Handgriff ziehen, um Mitnehmerstange mit Feder und Folgekoben aus der Behälterrohr herauszuzie- hen. 2) Folgekolben zwi[...]

  • Pagina 20

    Page Number - 20 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 ERSA TZTEILE Pos. Sach-Nr . Bennung Bestandteile Stk. 1 1230 Schlauch 30" Schlauch, 30" lang 1 Dichtung 1 W arnhinweis-Etikett 1 2 5852 Hydraulikmundstück Hydraulikmundstück 1 3 274985 Installationssatz-Anschluss Frühling Gehäuse 1 -Überprüfung V entilkugel 1 Über[...]

  • Pagina 21

    Page Number - 21 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Lube Anschluß 7/16-28 UNEF Lufteinlauf 1/4-18 NPSF Abb. 1 Anmerkung: Abbildung zeigt die Nachfolgerdichtung Lippe, die für Patrone Gebrauch in Position gebracht wird.[...]

  • Pagina 22

    Page Number - 22 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache Behebung Fettpresse funktioniert nicht. Kein Druck am Lufteinlass. Luftversorgung herstellen Luftkolben (7) steckt fest. Presse demontieren und auf Beschädigungen hin untersuchen. Nötigenfalls ersetzen. Antriebsluftdruck zu niedrig. Luftvers[...]

  • Pagina 23

    Page Number - 23 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 ÍNDICE GENERAL Seguridad ......….............................................................................23 Seguridad personal ......................... ...............................................23 Descripción ..........................................................[...]

  • Pagina 24

    Page Number - 24 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 Figura 1 Figura 2[...]

  • Pagina 25

    Page Number - 25 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 USO APROPIADO El engrasador neumático se diseñó exclusivamente para bom- bear y distribuir lubricante usando energía neumática. No se debe exceder la máxima especicación nominal. Cualquier otro uso que no esté de acuerdo con las instruccio- nes resultará en una pérdid[...]

  • Pagina 26

    Page Number - 26 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 P ARA CONVERTIR EL ENGRASADOR A FIN DE RELLENARLO A P ARTIR DE UN RECIPIENTE A GRANEL O UNA BOMBA DE LLENADO 1) Desatornille la tapa del recipiente del tubo del recipiente. T ire de la palanca del seguidor para extraer el seguidor y resorte del tubo del recipiente. 2) Agarre el se[...]

  • Pagina 27

    Page Number - 27 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Piezas de repuesto NO. NO. DE PIEZA DESCRIPCIÓN INCLUYE CDAD. 1 1230 Manguera de 30” Manguera de 30” 1 Empaque 1 Etiqueta de advertencia 1 2 5852 Acoplamiento hidráulico Miniacoplamiento 1 3 274985 Cheque Del Enchufe Del Kit Cubierta Del Resorte 1 Bola 1 Compruebe El Resorte[...]

  • Pagina 28

    Page Number - 28 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 Fig. 6 NOT A: La ilustración muestra el labio de sellado del seguidor colocado para usar con un cartucho. Lubrique El Enchufe 7/16-28 UNEF Entrada De Aire 1/4 - 18 NPSF[...]

  • Pagina 29

    Page Number - 29 Form 4201 10 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Localización de averías Condiciones Causa posible Acción correctora El engrasador no funciona. No hay aire de entrada. Conecte el suministro de are. El pistón (7) está trabado. Desmonte el engrasador , inspeccione para ver si está dañado. Reemplace si es necesario. La presi[...]

  • Pagina 30

    Page Number - 30 AUT OMA TIC AIR GREASE GUN MODEL 1 162 Form 4201 10 Declaration of Conformity as dened by Machinery Directive 98/37/EG Annex II A This is to declare that the design of the Air Operated (Model 1 162) Grease Gun complies with the provisions of Directive 98/37/ EG Déclaration de Conformité telle qu’elle est dénie par la Dir[...]