Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric RANGER 305D manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric RANGER 305D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric RANGER 305D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric RANGER 305D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric RANGER 305D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric RANGER 305D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric RANGER 305D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric RANGER 305D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric RANGER 305D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric RANGER 305D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric RANGER 305D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric RANGER 305D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric RANGER 305D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric RANGER 305D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ranger P 305D $%' ) $'W(V"#*! " December, 2010 (165DI5@5>4C?>.?E Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. $ #$) #()!![...]

  • Pagina 2

    $'## @?G5B545AE9@=5>D 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________[...]

  • Pagina 3

    99 99 (). ARC R A Y S can b ur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to prote[...]

  • Pagina 4

    999 (). 999 FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Pagina 5

    9F (). 9F %'K*)$#((U')K Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes: (MB5DL%?EB(?E4175!WB3 1. Protegez-vous contre la se[...]

  • Pagina 6

    F F T h a n k Y o u for selecting a &*!). product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! '514D89C$@5B1D?BC "1>E1<3?=@<5D5<I before attempting to use this equipment. Save this manu[...]

  • Pagina 7

    F9 F9 ) !$$#)#)( Page >CD1<<1D9?> ?[...]

  • Pagina 8

    F99 F99 ) !$$#)#)( "19>D5>1>35 ?[...]

  • Pagina 9

    '#'P 1. Output rating in watts is equivalent to volt-amperes at unity power factor. Output voltage is within ± 10% at all loads up to rated capacity. When welding, available auxiliary power will be reduced. * Top of enclosure add 6in. (152mm) for exhaust pipe. ** Engine warranty may vary outside of the USA. (See E[...]

  • Pagina 10

    !)# The RANGER® 305D weighs approximately 775lbs.(352kg.) with a full tank of fuel (698 lbs. less fuel). A lift bail is mounted to the machine and should always be used when lifting the machine. !))*$%')$# At higher altitudes, output derating may be necessary. For max- imum rating, derate the[...]

  • Pagina 11

    %'$%' )$###('+ READ the engine operating and maintenance instruc- tions supplied with this machine. O(D?@5>79>51>41<<?GD?3??<256?B56E5<9>7 O?>?DC=?;5G85>6E5<9>7 O9<< 6E5<D1>;?[...]

  • Pagina 12

     #() !! )$# '#'P  '"$)$#)'$! The RANGER® 305D is equipped with a 6-pin and a 14-pin connector. The 6-pin connector is for connect- ing the K857 or K857-1 Remote Control or for TIG welding, the K870 foot Amptrol or the K936-3 hand Amptrol. When in th[...]

  • Pagina 13

    !#()!!)$# Install the welding cables to your RANGER® 305D as follows. 1. The engine must be OFF to install welding cables. 2. Remove the flanged nuts from the output terminals . 3. Connect the electrode holder and work cables to the weld output terminals. The terminals are identified on the case front. 4. Tighten the fla[...]

  • Pagina 14

     #() !! )$# '#'  TABLE lll ELECTRICAL DEVICE USE WITH THE RANGER® 305D )I@5 ?==?><53DB931<5F935C %?CC92<5?>35B>C Resistive Heaters, toasters, incandescent NONE light bulbs, electric range, hot pan, skillet, coffee maker. Capacitive TV se[...]

  • Pagina 15

    *-!' . %$,''%) !( Start the engine and set the “IDLER” control switch to the “High Idle” mode. Voltage is now correct at the receptacles for auxiliary power. This must be done before a tripped GFCI receptacle can be reset prop- erly. See the MAINTENANCE section for detailed information o[...]

  • Pagina 16

     #() !! )$# '#'P  $##)$#$'#'P) $%'"((,'# , '## O$><I 1 <935>C54 35BD96954 DB19>54 5<53DB9391> C8?E<4 9>CD1<[...]

  • Pagina 17

     #() !! )$# '#'P  $##)$# $ !#$!# !)' ,''( ?>>53D9?>?6!#?B!#D?D85'#'P O(8EDD85G5<45B?66 • Co[...]

  • Pagina 18

     #() !! )$# '#'P  ?>>53D9?> ?6 !# (@??< E>   1>4 ?2B1=1D93D?'#'P O(8EDD85G5<45B?66 • Connect per instructions on the appropriat[...]

  • Pagina 19

     $%' )$# '#'P  ().%'*)$#( ? >?D 1DD5=@D D? EC5 D89C 5AE9@=5>D E>D9< I?E 81F5 D8?B?E78<I B514 D85 5>79>5 =1>E613DEB5BWC =1>E1< CE@@<954 G9D8 I?EB G5<45B D[...]

  • Pagina 20

     $%' )$#  ,!#$#)'$!( 97EB5    $*)%*) $#)'$! The OUTPUT dial is used to preset the output voltage or current as dis- played on the digital meters for the four welding modes. When in the CC-STICK, DOWNHILL PIPE or CV-WIRE modes and when a remote cont[...]

  • Pagina 21

     $%' )$#  ' $#)'$!  The ARC CONTROL dial is active in the CV-WIRE, CC-STICK and DOWNHILL PIPE modes, and has different functions in these modes. This control is not active in the TIG mode. ()  =?45 In this mode, the ARC CONTROL dial sets the short circuit curr[...]

  • Pagina 22

     $%' )$#  !)' *! * The electric fuel gauge gives accurate and reliable indication as to how much fuel is in the fuel tank. ## $*' ")' Displays the total time that the engine has been running. This me[...]

  • Pagina 23

    ).%!*''#)'#(  $')*#()#!)'$(  Tungsten Electrode DCEN (-) DCEP (+) Approximate Argon Gas Flow TIG TORCH Diameter in. (mm) Flow Rate C.F.H. ( l /min.) Nozzle Size (4), (5) 1%, 2% Thoriated 1%, 2% Thoriated Aluminum Stainless Steel Tungsten Tungst[...]

  • Pagina 24

    '#'P  $%' )$#  RANGER® 305 D settings when using the K930-2 TIG Module with an Amptrol or Arc Start Switch: • Set the MODE Switch to the TOUCH START TIG setting. • Set the "IDLER" Switch to the "AUTO" position. • Set t he "WEL DING T ERMINAL S" sw[...]

  • Pagina 25

    Permissible Auxiliary Current in -Amps @ 240 VAC 44 31 24 19 12 3  $%' )$#  *-!' . %$,' If a GFCI receptacle is tripped, See the MAINTE- NANCE section for detailed information on testing and resetting the GFCI receptacle. Start the engine and set the IDLER control switch to the desired [...]

  • Pagina 26

     (($'(  !#() !!$%)$#( (($'(  +. *). ),$ ,! )'!' $' ("!!,!'( For road, off-road and in-plant and yard towing. (For highway use, consult [...]

  • Pagina 27

     "#)##  '#'P (). %'*)$#( O  1F5 AE1<96954 @5BC?>>5< 4? 1<< =19>D5>1>35 1>4DB?E2<5C8??D9>7G?B; O)E B> D 85 5 >79 >5 ? 66 2 56? B5 G ?B; 9>7 9> C9[...]

  • Pagina 28

     "#)##  >79>5$9<81>75 Drain the engine oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining. It is recommend- ed that each time the oil is changed the oil filter be changed as well. • Be sure the unit is off. Disconnect the negative bat- tery cable to ensure safety. ?[...]

  • Pagina 29

     "#)##  '#'P Unfasten or unlatch the service cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter back and forth to break the s[...]

  • Pagina 30

     "#)##  $$!#(.()" $)$$!#) 31>2EB>C;9> O? >?D B5=?F5 31@ 96 B1491D?B 9C 8?D ------------------------------------------------------------------------ Check the coolant level by observing the level in the radiator and recovery bo[...]

  • Pagina 31

     "#)##  *!! )' 1 . Check the fuel filter and fuel pre-filter for water accumulation or sediment. 2. Replace the fuel filter if it is found with excessive water accumulation or sediment. Empty fuel pre-fil- ter. ## *()"#) Adjustments to the engine are to [...]

  • Pagina 32

     "#)##  '#'P ,!'#' ) $' "#)## ()$' Store the RANGER® 305D in clean, dry protected areas. !## Blow out the generator and controls peri- odically with low pressure air. Do t[...]

  • Pagina 33

     )'$*!($$)#  '#'P If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshooting assistance before you[...]

  • Pagina 34

     )'$*!($$)#  '#'P Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935[...]

  • Pagina 35

     )'$*!($$)#  '#'P Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935[...]

  • Pagina 36

     )'$*!($$)#  '#'P Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935[...]

  • Pagina 37

     )'$*!($$)#  '#'P Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935[...]

  • Pagina 38

     )'$*!($$)#  '#'P Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935[...]

  • Pagina 39

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 40

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 41

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 42

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 43

     '"(  '#'P or s er vic e t his eq ui p m en t. O nl y qu alifie d p ers onn el s ho ul d i n st all, u s e Keep a w a y fro m m o vi ng p ar ts . Keep gu ar d s i n pl a c e . MO VING P ART S ca n injur e W AR NI N G Do no t t ou c h el e ctricall y liv e p ar ts . b ef or[...]

  • Pagina 44

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 45

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 46

     '"(  '#'P 2 9/03 2 9/03[...]

  • Pagina 47

     '"(  '#'P[...]

  • Pagina 48

     '"(  '#'P #$) This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to t[...]

  • Pagina 49

     "#($#%'#)  '#'P M20334 B 21.0 6 534. 9 51.20 1300 .5 17.50 444.5 19.50 495.3 35. 77 908.4 29.8 3 757. 6 34.24 869.8 CIRCUIT BREAKERS 1326.4 52.00 1320 .8 29.0 0 736. 6 11.3 0 287. 0 21.50 546. 1 CENTER OF GRAVIT Y NOTE: CASE FRONT GRAPHICS MAY NOT MATCH ALL CODES[...]

  • Pagina 50

    #$)( '#'P[...]

  • Pagina 51

    #$)( '#'P[...]

  • Pagina 52

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Pagina 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh aus[...]

  • Pagina 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]