Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric IMVERTEC IM738-A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INVERTEC V160-T O #$& ( #&S'R!") ! November , 2010 '054CH4?4=3B>=- >D Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However , your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. # &qu[...]

  • Pagina 2

    #&"" ?>F4A434@D8?<4=C 1.a. T urn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ___________[...]

  • Pagina 3

    88 '(- 88 ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filt er and cover plates to protect your eyes from spar ks and the ray s of the arc when welding or obser ving open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87 . I standards . 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-r esistant materi[...]

  • Pagina 4

    888 '(- 888 FOR ELECTRIC ALL Y pow ered equipment. 8.a. T ur n of f input power using the disconnect switch at the fuse bo x before w orking on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U .S. National Electrical Code, all local codes and the manuf acturer’ s recommendations . 8.c. Ground the equipment in accord[...]

  • Pagina 5

    8E '(- 8E $&J)(#"''Q&(J Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: 'LA4CK$>DA'>D3064   [...]

  • Pagina 6

    E E T h a n k Y o u for selecting a %) (- pro duct. We want you to take pride in operating this product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! &403C78B#?4A0C>AB !0=D0;2><?;4C4;H before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay particular [...]

  • Pagina 7

    E8 E8 (  ##"("(' Page =BC0;;0C8>= ?[...]

  • Pagina 8

     "'(   (#" *(  =?DC8A2D8C 1 15V (20A Plug and Branch) 1 15V (30A Branch) 230V (30A Branch) 230V (30A Branch) !0G8<D<#?4=8A2D8C* >;C064 48 V olts Max. DCHH2;4 100% 35% 100% #DC?DCDAA4=C&0=64 5-160 Amps "$)('?[...]

  • Pagina 9

     "'(   (#" *(  &403 4=C8A4 8=BC0;;0C8>= B42C8>= 145>A4 BC0AC8=6 8=BC0;;0C8>= '(-$&)(#"'  (&'#20=:8;; • #=;H@D0;85843?4AB>==4;B7>D;3?4A 5>[...]

  • Pagina 10

     "'(   (#" *(  Keeping these contributing factors in mind, installing equipment per the following instructions should mini- mize problems. 1 . Keep the welder power supply lines as short as possible and enclose as much of them as possible in rigid metallic conduit or equivalent shiel[...]

  • Pagina 11

     "'(   (#" *(  Fuse the input circuit with time delay fuses marked “D” or delay type 1 circuit breakers. Using fuses or circuit breakers smaller than recommended may result in “nuisance” shut-offs from welder inrush currents even if not welding at high currents. 1 Also called[...]

  • Pagina 12

     "'(   (#" *(  OUTPUT CONNECTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Keep the electrode holder , TIG torch and cables insulation in good condition and in place. • Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing. • Insulate yourself from work and gr ound. •[...]

  • Pagina 13

     "'(   (#" *(  &!#(#"(&# #""(#" A remote control receptacle is provided on the lower center case front of the welder for connecting a remote control to the machine. Refer to the Optional Accessories section of this manual for ava[...]

  • Pagina 14

     #$& (#" *(  &403 0=3 D=34ABC0=3 C78B 4=C8A4 B42C8>= 145>A4 >?4A0C8=6H>DA<0278=4 '(- "'(&)(#"'  (&'#20=:8;; • Do not touch electrically live parts such as outp[...]

  • Pagina 15

     #$& (#"  &&#"(&# $ "    $>F4A 'F8C27 Controls the input power to the machine. Make sure the machine is properly con- nected to the input supply before turning the machine on.(See Figure B.1)   0 =  The cooling fan will turn ON when the[...]

  • Pagina 16

     #$& (#"  Wh en t he m ode s wi tch i s in t he 85C ( p osi ti on, t he stick welding functions are disabled and the machine is ready for 85C ( welding. 85C ( is a method of start- ing a TIG weld by first pressing the TIG torch electrode on the work piece in order to create a low curren[...]

  • Pagina 17

     #$& (#"    $>BC5;>F >=CA>; In the TIG welding modes, this control knob will adjust the shielding gas postflow time from 0.5 to 30 seconds. (The preflow time is always 0.5 seconds.) In Stick welding mode, this function is not used. 868C0;8B?;0H This meter d[...]

  • Pagina 18

     #$& (#"  *( 'C4?'4@D4=24 Note: 4-Step works with Arc Start Switch only . Amptrol™ type devices will not work properly and should not be used. The Arc Start Switch's actuator is also referred to as the "Tig torch trigger" in the following sequence. 1. P r e s s a n [...]

  • Pagina 19

     #$& (#"  $'+()"(#"' T he following sections explain the 8 DIP switch func- tions of the V160. Read and understand the functions before making any changes because abnormal opera- tion can occur with the wrong settings. The machine must be turned OFF when the DIP S[...]

  • Pagina 20

     #$& (#"  $'F8C27'C4?&4BC0AC=01;4 This controls the 2 Step Restart function. When the switch is ON the 2 Step Restart function is enabled. 2-Step Restart Disabled (DIP Switch 3 = OFF) 1. Press and hold the TIG torch trigger to start the sequence. The machine wi[...]

  • Pagina 21

     #$& (#"  $'F8C27'C4?&4BC0AC=01;4 This controls the 4 Step Restart function. When the switch is ON the 4 Step Restart function is enabled. ("Foot pedal" remote controls should never be used with the 4 step sequences.) 4-Step Restart Disabled (DIP Swit[...]

  • Pagina 22

     #$& (#"  'C4?&4BC0AC=01;43$'F8C27#" Same as step 1. Same as step 2. 3. Press and hold the TIG torch trigger when the main part of the weld is complete. The machine will now decrease the output current at a controlled rate (downslope), until the S[...]

  • Pagina 23

     #$& (#"  $'F8C27 >F#*=01;4 This controls the OCV of the machine. When the DIP switch is OFF the OCV is set to the normal level as stated in the manuals for the machines. When the DIP switch is ON the OCV is reduced to 20V . This low OCV mode was c reated for the [...]

  • Pagina 24

     #$& (#"  $'F8C27)?B;>?4( 8<4A These control the upslope timer for TIG welding (used only on "T" type machines). The following table shows the DIP Switch settings and selected upslope time. $'F8C27 $'F8C27 )?[...]

  • Pagina 25

     ''#&'  #$(#"  ''#&' "#!$  ( %)$!"( 02C>AH=BC0;;43 1-T wist-Mate T orch Connector (W/Gas Pass Through) 1- Ground Lead and Plug Assembly Strap Packet Instruction Manual 84;3?[...]

  • Pagina 26

     !"(""  *( '(- $&)(#"'  (&R'# can kill. • Have an electrician install and serv- ice this equipment. • T urn the input power off at the fuse box, disconnect supply lines and allow machine to sit for five minu[...]

  • Pagina 27

     (&#) '##("  *( If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely , contact your >20; 8=2>;= DC7>A8I4384;3'4AE824028;8CH for technical troubleshooting assistance before you proceed. )([...]

  • Pagina 28

     (&#) '##("  *( #1B4AE40;;'054CHD834;8=4B34C08;43C7A>D67>DCC78B<0=D0; $&# !' '-!$(#!' $#''  )' &#!!" #)&'# (#" Excessive spa[...]

  • Pagina 29

    *(  (&#) '##("  #1B4AE40;;'054CHD834;8=4B34C08;43C7A>D67>DCC78B<0=D0; $&# !' '-!$(#!' $#''  )' &#!!" #)&'# (#" Oxidation T u[...]

  • Pagina 30

     (&#) '##("  *( Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual $&# !' '-!$(#!' $#''  )' &#!!" #)&'# (#" Machine fails to come on (Power LED off) Po[...]

  • Pagina 31

    F-1 DIAGRAMS F-1 V160-T NOTE: This diagram is for reference only . It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number . WI[...]

  • Pagina 32

    F-2 DIAGRAMS F-2 V160-T V160-T WIRIN G DIAGRAM 1 2 4 3 AC1 AC2 GND S1 BLUE BROWN WHITE BLACK YELLOW / GREEN 115/230/1/50/60 Vac FAN JP2 DC-A DC+ Y/G BLACK RED DC+ DC- GND 123 6 5 41 0 1 1 9 8 71 2 1 5 13 14 16 13 5 4 21 0 67 9 8 JP1 JP1 1 3 54 2 10 6 7 98 11 13 12 J1 14 15 16 17 24 23 22 21 20 19 18 26 25 WELD CONT ROLLER W05X0233 (SCHEMATIC: X023 [...]

  • Pagina 33

    "#(' *([...]

  • Pagina 34

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish F renc h German P ortuguese Japanese Chinese Kor ean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INS TRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INS TRUCCIONES DEL F A[...]

  • Pagina 35

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish F renc h German P ortuguese Japanese Chinese Kor ean Arabic LEIA E COMPREEND A A S INSTR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIG A A S PRÁ TIC A S DE SEGUR ANÇ A DO EMPREGADOR. • Ke ep y our h ead out of fum es. • Use v enti lati on [...]

  • Pagina 36

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 441 17-1 199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 F AX: 216.486.1751 WEB SITE: www .lincolnelectric.com • World's Leader in W elding and Cutting Products •[...]