Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric IM827-D manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric IM827-D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric IM827-D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric IM827-D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric IM827-D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric IM827-D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric IM827-D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric IM827-D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric IM827-D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric IM827-D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric IM827-D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric IM827-D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric IM827-D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric IM827-D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 1.888.935.3877 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products • PO WER FEED ™ 10M WIRE FEEDER &') + &)Z*Y$%,# $ February, 2011 *38[...]

  • Pagina 2

    &)% % BAI7D767CG;B?7@F 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ______________________________[...]

  • Pagina 3

    )) 0*53@4GD@ 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your sk[...]

  • Pagina 4

    &)#+) ## 0 BAI7D767CG;B?7@F 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 .b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.[...]

  • Pagina 5

    ')M,+ &%**X)+M Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: *OD7FN'AGD*AG6397#ZD5 1. Protegez-vous contre la secousse électriqu[...]

  • Pagina 6

    H H T h a n k Y o u for selecting a (,# +0 product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! )736F:;E&B7D3FADE $3@G3>5A?B>7F7>K before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it [...]

  • Pagina 7

    H; H; + #&&%+%+* Page –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– @EF3>>3F;A@ ?[...]

  • Pagina 8

    H;; H;; + #&&%+%+* Page &B7D3F;A@ ?[...]

  • Pagina 9

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  +% # *'   + &%* 'AI7D776S$*;@9>7.;D77767D . )) -&). )) -*+ &%&?[...]

  • Pagina 10

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  *+0 '),+ &% #& + &% • The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder has an IP21 rating, suitable for indoor use. • The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder should be operat[...]

  • Pagina 11

     %*+ ## + &%  '&.)S$* %#. )) *+0 '),+ &% #+)  *&" 53@ =;>> Q   &@>K CG3>;8;76 B7DEA@@7> E:AG>6 B7D8AD?F:;E;@EF3>>3F;A@ Q[...]

  • Pagina 12

    Electrode Work Work Power Source Work Electrode Wire Feeder Electrode Work Coaxial Weld Cable El e ct r o d e Wo r k Wo r k Power Source Wor k Electrode Wire Feeder Electrode Wor k Coaxial Weld Cable % %#+)&'&#) +0 *++ % The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder is preset at the factory for E[...]

  • Pagina 13

    .7>6;@9G@.;D77767D+D;997DA@@75FAD .;D77767D Pin Function A Gun Trigger B- C Common D Dual Procedure E Common &%+)&##*'   + &%* It is recommended that only genuine Lincoln control cables be used at all times. Lincoln cables are specifi- cally designed for the commu[...]

  • Pagina 14

    % % ) - )&##* %  . ) , *  ,) +$ *) '+ &% 1 Inner Wire Guide 2 Drive Rolls 3 Outer Wire Guide +A5:3@976D;H7DA>>E3@6I;D79G;67E 1. Turn off power at the welding power source. 2. Open wire drive door. 3. Remove the outer wir[...]

  • Pagina 15

    +A5:3@97F:79G@4GE:;@9 1. Turn off power at the welding power source. 2. Remove the welding wire from the wire drive. 3. Remove the thumb screw from the wire drive. 4. Remove the welding gun from the wire drive. 5. Loosen the socket head cap screw that holds the con- nector bar against the gun bushing. Important: Do not attempt to com[...]

  • Pagina 16

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  .# % ,%* +&)* % * *&) * ,%) -),* % The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder comes with a K1500-2 gun receiver bushing[...]

  • Pagina 17

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  . )*,+&.% ), + The wire feed shut down circuit is used to stop the wire feed in the event of a fault. The most common use of the circuit is with water cooled guns. A flow s[...]

  • Pagina 18

    . ))##& % *B;@6>7'>357?7@F The wire reel stand provides two mounting locations for the spindle. Each mounting location consists of a tube in the center of the mast and locating slots. #A36;@9FA>4U=9*BAA>E 1. Squeeze the release bar on the ret[...]

  • Pagina 19

    %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))     ,E;@9"A;>)77> 50-60 lb. (22.7 - 27.2 kg) Coil Mounting (See Figure A.10) 1. Make sure th e sp indle of the wir e re el stand is in the upper position. 2. With the coil reel[...]

  • Pagina 20

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  #A36;@9>4=9)736;)77>E (See Figure A.11) A K363-P Readi-Reel adapter is required for loading these spools on 2" (51mm) spindles. 1. Squeeze the release bar o[...]

  • Pagina 21

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  * # %*&%%+ &% %&+ Gas supply pressure must be regulated to a maximum of 80 psi(5.5 bar). Install the shielding gas supply as follows: 1. Secure the cylinde[...]

  • Pagina 22

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  )A4AF;5*7?;GFA?3F;5*KEF7? • Use the bench feeder for offline welding. Shown with • K2230-1 Power Feed™ 10M Single Wire Feeder • K1780-2 PF-10/R • K2203-1 Power Wave 455M/STT • K2205-1 W[...]

  • Pagina 23

     %*+ ## + &% '&.)S$* %#. ))  %$&# +,)* &&$&% ,) + &% . )) - &%+)&#&/ Digital Contro l Cab le Work Cab le Ele ctrode Cable Sh ieldin[...]

  • Pagina 24

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) . )) '&* + -&,+',+ % + -&,+',+ ')&++ - )&,% . )% %&) ,+ &% [...]

  • Pagina 25

     &') + &%  '&.)S$* %#. ))  % + &%*&.# %$&* %&%*0%) .# %Y$&* Q A %A@EK@7D9;5 welding mode requires all welding process variables to be set by the o[...]

  • Pagina 26

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) ')&**# $ ++ &%* The Power Feed™ 10M Single Wire Feeder is not suitable for: • SAW • GTAW with HF Not all weld modes or processes described in this manual are avail- able on all Power Wave[...]

  • Pagina 27

     &') + &%  +$ *) '+ &% 1 Status LED indicates system status. 2 Digital Meter Display is a bright LED display of key welding information. Adjusting Parameter Knobs. 3 MSP4 Panel is used to set the weld mode, adjust the arc, change arc start/end parameters and for set- up information. 4 Cold F[...]

  • Pagina 28

     &') + &%  *+  +,*# The status LED indicates system status. Normal operation is a steady green light. %AF7 During normal power-up, the LED may flash red and/or green as the equipment performs self tests. #5A@6;F;A@ Definition *F736K9D77@ System okay. The power source and wire [...]

  • Pagina 29

    +).# % .7>6'DA57EE -A>F+D;?;EB>3K All Processes After welding, the meter holds the actual average arc voltage for 5 seconds. During this time, the display flashes to indicate the wire feeder is in the "Hold" period. Output adjustment while in the "Hold" period results in the "p[...]

  • Pagina 30

    • Limit setting for restricting the operators range of control. • Lockout to prevent unauthorized changes to machine configuration. Additionally, the MSP4 includes an infrared (IR) port for wireless communication and configuration using a Palm OS based hand held computer and a simplified control layout. #0&,+&%+)&#* *[...]

  • Pagina 31

    % %).-&%+)&# If the selected weld mode uses any of the four available wave controls, users can press the left MSP4 pushbutton until the ARC CONTROL LED is illuminated. The value, name and units (if applicable) of the available wave con- trols will appear. Note that the name of the control is derived fr[...]

  • Pagina 32

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) # $ +*++ % The MSP4 can be optionally configured to limit the operator’s range of control of any weld parameter (weld WFS, arc control, etc.). Limits are only available with the Dual Procedure/Memory Panel. [...]

  • Pagina 33

     &') + &%  '&.)$* %#. )) *+ ,' +,)*$%, (See Figure B.3a) 1. To access the set-up menu, press the );9:F and #78F buttons of the $*' panel simultaneously. %AF7 that the set-up menu cannot be accessed [...]

  • Pagina 34

     &') + &% '&.)S$* %#. ))  '3D3?7F7D 78;@;F;A@ J;F*7FGB$7@G '  This setup menu parameter can be used to exit the setup menu. When ' is displayed, press the left Mode Select button to exit the se[...]

  • Pagina 35

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  'DA576GD7:3@97$7F:A6 Selects how remote procedure selection (A/B) will be made. The selected procedure can be changed locally at the user interface by press[...]

  • Pagina 36

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  G@&88E7F 6<GEF?7@F )3@97 -30 to 30 (default = 0) Adjusts the wire feed speed calibration of the pull motor of a push-pull gun. This should only b[...]

  • Pagina 37

     &') + &%  '&.)$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  'GE:'G>>G@"@A47:3H;AD Determines how the potentiometer on the Push/Pull torch will behave. • Gun Pot Enabled = The welding wire[...]

  • Pagina 38

     &') + &%  '&.)$* %#. )) '3D3?7F7D 78;@;F;A@ '  *:AI+ 7EF$A67E Most power sources contain weld modes used for calibration and test purposes. By default, the machine does not include test weld modes in the list [...]

  • Pagina 39

    &#*',)*. + Cold Feed and Gas Purge are combined into a two position momentary toggle switch. To activate Cold Feeding , hold the switch in the UP position. The wire drive will feed electrode but neither the power source nor the gas solenoid will be ener- gized. Keeping the elec[...]

  • Pagina 40

    S S h h i i e e l l d d i i n n g g G G a a s s I I d d l l e e P P r r e e f f l l o o w w S S t t r r i i k k e e U U p p s s l l o o p p e e W W e e l l d d B B u u r r n n b b a a c c k k P P o o s s t t f f l l o o w w I I d d l l e e W W F F S S O O n n O O f f f f R R u u n n - - i i n n O O f f f f W W e e l l d d O O f f f f W W e e l l d [...]

  • Pagina 41

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) *+'+) )&') + &% (See Figure B.5) The 4 step trigger sequence gives the most flexibility when the Start, Crater and Burnback functions are active. This is a popular [...]

  • Pagina 42

    ')&***+,' %&') + &% The Power Feed ™ /Power Wave ® system delivers world class arc performance for a wide variety of processes. Using the foundation of Waveform Control Technology™, each weld mode is precisely tuned to meet exacting standards for low spatter, weld bead profile and arc shape[...]

  • Pagina 43

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) *+# %*+  %#***0%) $ .' ',#*$ .# % Synergic GMAW-P (Pulsed MIG) welding is ideal for low spatter, out of position and redu[...]

  • Pagina 44

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) #,$ %,$*0%) $ .' ',#* $ % $ . '' ',#* &% ',#* .# % The Power Feed™ 10M Single Wire [...]

  • Pagina 45

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) ARC FORCE (Soft)-10.0 to (Crisp)+10.0 DESCRIPTION Arc Force adjusts the short cir- cuit current for a soft arc, or for a forceful, driving arc. It helps to prevent sticking and shorting organic coated electrodes,[...]

  • Pagina 46

    EFFECT / RANGE Postflow Time 0 to 25.0 seconds Crater Procedure (0 TO 10.0 SECONDS) Burnback: 0 to .25 Seconds Spot Timer: 0 to 120.0 Seconds DESCRIPTION Adjusts the time that shielding gas flows after the welding out- put turns off. Crater Procedure controls the WFS and Volts for a specified time at the end of the weld after the trigger is release[...]

  • Pagina 47

     &') + &%  $ %,%+ &%# +00 .#')&** $.*0%)  Use the following tables to review how the machine functions (output controls, arc control, Start options and weld options) for the weld modes listed in the top table. '&.[...]

  • Pagina 48

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) )&%+)&# PULSE FREQUENCY: (Low)-10.0 to (High)+10.0 DESCRIPTION For Pulse modes, Arc Control changes the pulsing frequency. When the frequency changes, the Power Wave system auto- matically adj[...]

  • Pagina 49

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) 200 ---- WFS AMPS V OLTS TRIM LESS DEPOSITION MORE DEPOSITION 200 ---- WFS AMPS V OL TS TRIM LESS DEPOSITION MORE DEPOSITION EFFECT / RANGE PEAK CURRENT BACKGROUND CURRENT TAIL OUT (STT ll MODES ONLY) DESCRIPTION[...]

  • Pagina 50

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) $ %,%+ &%# +00 .#')&** +.+AG5:*F3DF+ .7>6;@9 Use the following tables to review how the machine functions (output control[...]

  • Pagina 51

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) ,*)$$&) * )753>>3?7?ADKI;F:?7?ADK4GFFA@E To recall a user a memory, press one of the six user memory buttons. The memory is recalled when the button is released. Do not hold t[...]

  • Pagina 52

     &') + &%  '&.)S$* %#. )) # $ +*++ % Each user memory can be optionally configured to limit the user’s range of control over some user interface set- tings. By default, user limits are not enabled. To set lim- its for a selecte[...]

  • Pagina 53

     **&) *  '&.)S$* %#. )) &'+ &%# K2339-1 K2429-1 K2360-1 K1543-xx K1796-xx K1842-xx K1500-1 K1500-2 K1500-3 Push-Pull Connection Kit ArcLink “T” Cable Connector Dual Procedure/Memory Panel ArcLink Cables Co-Axial Power Cab[...]

  • Pagina 54

     **&) *  '&.)S$* %#. )) K1500-4 K1500-5 K489-7 K466-2 K613-7 K1546-1 K1546-2 K1733-1 K870-1 K936-1 K936-2 Gun Receiver Bushing (for gun with K466-3 Lincoln gun connec- tors; compatible with Miller® guns.) Gun Receiver Bushing (compatible with [...]

  • Pagina 55

     **&) *  '&.)S$* %#. )) K162-1 K435 K468 K363P K438 K1504-1 K1634-1 K1634-2 K590-6 Spindle Adapter, for Readi-Reels and 2" ID spools up to 60 lb. Spindle Adapter, for mounting 14 lb. Innershield Coils on 2" spindles. Spindle Adapter, [...]

  • Pagina 56

     $ %+%%  '&.)S$* %#. )) *+0'),+ &%* . )% % &4E7DH7 3>> 366;F;A@3> *387FK G;67>;@7E 67F3;>76 F:DAG9:AGFF:;E?3@G3> #+) *&"53@=;&g[...]

  • Pagina 57

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Pagina 58

    DD More than 1 object of the same eqipment type with the same group # and feed head #. Adjust the dip switch setting to make either the group # or feed head # unique for all oobjects of the same equipment type. DD Too many objects in group. A given group can only support up to 7 objects. Remove any objects over 7 from [...]

  • Pagina 59

    Display shows any of the following: DD An attempt was made to reprogram a CB or feed head but the program did not verify. Check for potential electrical HF noise generators in the area. Try removing the noise source and pro- gramming again. If the Err 020 still occurs, either replace the ')&$ chop(s) in teh board being[...]

  • Pagina 60

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Pagina 61

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Pagina 62

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Pagina 63

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for tec[...]

  • Pagina 64

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@[...]

  • Pagina 65

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@[...]

  • Pagina 66

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Pagina 67

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Pagina 68

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Pagina 69

     +)&,#*&&+ %  '&.)S$* %#. )) Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5[...]

  • Pagina 70

      )$*  '&.)S$* %#. )) NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is i[...]

  • Pagina 71

      )$*  '&.)S$* %#. )) NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is i[...]

  • Pagina 72

      $%* &%') %+  '&.)S$* %#. )) 15.80 18.48 30.46 DIMENSION PRINT 12/05 14.56 . ))%$&# $%* &%') %+[...]

  • Pagina 73

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INS TRUCCIONES DEL F ABRI[...]

  • Pagina 74

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TRUÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENTO E A S P ARTES DE USO , E SIGA A S PRÁ TIC AS DE SE GURANÇ A DO EMPREGADOR. • Kee p your head out of fu mes. • Use venti latio n or exhau s[...]

  • Pagina 75

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]