Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lark Evolution X2 8 manuale d’uso - BKManuals

Lark Evolution X2 8 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lark Evolution X2 8. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lark Evolution X2 8 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lark Evolution X2 8 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lark Evolution X2 8 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lark Evolution X2 8
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lark Evolution X2 8
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lark Evolution X2 8
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lark Evolution X2 8 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lark Evolution X2 8 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lark in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lark Evolution X2 8, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lark Evolution X2 8, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lark Evolution X2 8. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN 1 User manual CS 13 Návod k obsluz e SK 25 Návod na použitie 37 PL Instrukcja szybki start HU 49 K ezelési útmutató TABLET PC X2 8 EVOLUTION SERIES[...]

  • Pagina 2

    Thank you for choosing Lark Evolution X2 tablet . W e wish you many satisfaction from its use. 8 T ablet P C is a multi-functional devic e, which can be used for work and education and for entertainment as well. Thanks to the tablet you have the Internet always in your reach, without need of bulky personal computers of previous generation. Android [...]

  • Pagina 3

    Before you be gin Safety and handling  Prevent your tablet and ac cessories from getting wet. Getting electrical equipment w et not only causes serious damage, but it is also a threat to the user (risk of electric shock).  Protect your de vice against shocks, falls and vibrations.  Protect the device from high and low temperatures.  Do [...]

  • Pagina 4

    Before you be gin  Supervise the use of the device by children, do not let them play with the tablet unattended.  Prevent the tablet from getting wet, for instance do not use or store it in the bathroom. 3 The symbol to the left means that according to European Union laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of se[...]

  • Pagina 5

    P roduct overvie w Parts and buttons of the de vice 4 1 2 1. Front camera 2. T ouch screen[...]

  • Pagina 6

    P roduct overvie w 3. Microphone 4. Po wer O N / O F F button 5. Earphone jack 6. Micro U S B por t 7 . RESET button 8. Back button 9. R ear camera 10. Micro S D card slot 11. Speaker 67 8 5 35 4 9 10 11[...]

  • Pagina 7

    Getting star ted 6 Battery charging Please charge the battery before first use. 1. Connect T able to the AC charger , and the charger to A C power outlet. 2. Check charging lights. R ed light means that device is charging, green that the charge has been completed. A TTENTION!  The battery will fully charge in around 4 hours.  Using the device[...]

  • Pagina 8

    Buttons functions Po wer button - press and hold for a few seconds to turn on the de vice V olume UP - press and hold V olume Up button to increase the volume V olume Down - press and hold V olume Down button to decrease the volume P owering on/off the de vice T urning on After pressing and holding the ON/OFF button f or 2 seconds the start screen [...]

  • Pagina 9

    Multi-touch screen Never before have the use of an ele ctronic de vice was so easy and natural. The screen responds to even gentle brush, understand a few fingers touch applied simultaneously , eg. ' pinching' shrink the image, and spreading the fingers apar t -expand it. Y ou can rotate the image with two fingers, like a piece of paper o[...]

  • Pagina 10

    Customization o f the home screen (appearance) Designing home screen interface 1. Press the button – selection bar will appear . MENU 2. Select " Add" button to enter the graphic settings menu. Changing wallpaper 1. In the graphic settings menu select the " W allpapers" option. 2. Select the desired wallpaper and tap "Set[...]

  • Pagina 11

    T roubleshooting Before taking the equipment for service be sure to check that you cannot solve the problem on your own. If you are unable to find the solution please visit www .lark.com.pl Y ou will find a list of frequently asked questions as well as answers, service advices, system updates and technical suppor t contact. Please contact your serv[...]

  • Pagina 12

    T roubleshooting » Unable to connect to the wireless net work Make sure, that Y ou are within the network’ s servic e range and the signal strength is good. Check if the name o f the network and passw ord are correct. » The de vice is getting slightly warm This is normal during operation, while the display is turned on and during battery chargi[...]

  • Pagina 13

    T echnical specification 12 » 7 .85” touch screen, resolution: 1024 x 768 pix els » Proc essor: Allwinner A23, Dual core 1.5G H z » Graphic proc essor - Dual core Mali-400 M P » Operating system: Android 4.2 Jelly Bean » Memory: 1 G B D D R 3 R A M » Storage: 4G B Flash » Wireless LA N : Wi-Fi 802.11b/g/n » Front camera: 0.3 Mpix / R ear [...]

  • Pagina 14

    Děkujeme, ž e jste se rozhodli pro tablet Lark Evolution X2 , a přejeme V ám mnoho 8 spokojenosti s jeho používáním. T ablet P C je multifunkční zařízení, které v yužijete jak při studiu a práci, tak ve svém volném čase, pro radost a zábavu. Díky tabletu máte vždy po ruc e pohodlný a rychlý přístup na Internet, aniž bys[...]

  • Pagina 15

    Než začnete zařízení používat Ochrana a údržba zařízení  Chraňte tablet a příslušenství před vodou a vlhkostí. Při styku elektrického zařízení s vodou může dojít nejen k jeho závažnému poškození, ale vzniká také riziko pro uživatele (riziko úrazu elektrickým proudem).  Chraňte zařízení před silnými o[...]

  • Pagina 16

    Než začnete zařízení používat  Nepoužívejte tablet v místech s velmi vysokou teplotou nebo v oblastech s vysokým rizikem požáru nebo v ýbuchu, například na benzínových stanicích.  Používají-li zařízení děti, mějte je pod dohledem a nenechte je hrát si s tabletem o samotě.  Chraňte tablet před vodou a vlhkosti[...]

  • Pagina 17

    Seznámení se prvky zařízení K onstrukc e zařízení 16 1. Dotyková obraz ovka 2. Kamera 1 2[...]

  • Pagina 18

    Seznámení se prvky zařízení 17 3. Mikrofon 4. Tlačítko O N / O F F (zapínání/vypínání) 5. Zdířka pro sluchátka 6. Micro konektor U S B 7 . Tlačítko RESET 8. Tlačítko Z pět 9. Objektiv f otoaparátu 10. Slot na kar tu micro S D 11. Reproduktor 67 8 35 4 9 10 11[...]

  • Pagina 19

    P ravidla pro použití 18 Nabíjení baterie Před prvním použitím tabletu nechte nabít jeho baterii. 1. Připojte tablet k síť ové nabíječc e, zástrčku nabíječky připojte do elektrické zásuvky . 2. Zkontrolujte kontrolky nabíjení. Červená znamená, že se zařízení nabíjí, z elená – že bylo nabíjení ukonč eno. POZ O[...]

  • Pagina 20

    Obsluha zařízení Funkce tlačít ek Tlačítko ON/OFF – pro zapnutí zařízení podržte déle Tlačítka V+ i V – slouží pro nastavení požadované úrovně hlasitosti Zapínání a vypínání zařízení Zapínání Po stisknutí tlačítka a jeho podržení po dobu 2 sekund se objeví startovací obrazo vka. ON/OFF Vypínání 1. Sti[...]

  • Pagina 21

    Funkce MUL TI-T OUCH Dosud nikdy neb ylo používání elektronického zařízení tak jednoduché a přirozené. Obrazovka reaguje i na jemné doteky , rozpozná dot yk několika prstů záro veň, například štípnutí zmenšuje obraz a oddálení prstu jej zvětšuje. Obraz můžeme otočit pomocí dvou prstů, podobně jako list papíru na st[...]

  • Pagina 22

    P ersonalizace rozhraní (v zhledu) hlavní stránky Projektování ro zhraní hlavní stránky 1. Stiskněte tlačítko MENU – zobrazí se řádek voleb. 2. Pro zpřístupnění možností změny grafických prvků uživatelského rozhraní zvolte tlačítko “Přidat” . Změna pozadí 1. V možnost ech změny grafických prvků uživatelské[...]

  • Pagina 23

    Ř ešení problémů Než dáte zařízení do servisu, přesvědčte se, zda nemůžete problém v yřešit sami. Pokud nemůže najít řešení, navštivte stránky www.lark.c om.pl. Najdete tam nejčastěji kladené otázky s odpověďmi, rady servisu, soubory aktualizací a kontakt na t echnickou podporu. Než se rozhodnete dát zařízení d[...]

  • Pagina 24

    Ř ešení problémů » Nelze se připojit k síti Wi-Fi Ujistěte se, že síť vysílá. Ujistěte se, že se nacházíte v blízkosti zdroje signálu a na jeho cestě se nenacház ejí žádné překážky . Ujistěte se, že jste zadali správné uživatelské jméno a heslo. » Zařízení se nepatrně zahřívá Jedná se o běžný jev při[...]

  • Pagina 25

    T echnick é údaje 24 » Dotyková obraz ovka s úhlopříčkou 7 ,85" a rozlišením 1024 x 768 pix elů » Proc esor: Allwinner A23, Dual core 1,5G H z » Grafický proc esor – Dual core Mali-400 M P , s podporou 2D/3D grafiky » Systém Android 4.2 Jelly Bean » Integrovaná operační paměť R A M 1 G B D D R 3 » Integrovaná flash pa[...]

  • Pagina 26

    Ďakujeme, že st e si vybrali tablet Lark Evolution X2 a želáme V ám veľa spokojnosti s jeho 8 používaním. T ablet P C je multifunkčné zariadenie, ktoré využijete pri učení aj práci, vo voľnom čase, na zábavu i pobavenie. V ďaka tabletu máte vždy na dosah ruky pohodlný a rýchly prístup k internetu bez potreby veľkých a nep[...]

  • Pagina 27

    Skôr než začnete Ochrana a údržba zariadenia  T ablet a jeho príslušenstvo chráňte pred vodou a vlhkosťou. Namočenie elektrického zariadenia spôsobí nielen vážne poškodenie prístroja, ale predstavuje aj nebezpečenstvo pre používateľa (nebezpečenst vo zásahu elektrickým prúdom).  Zariadenie chráňte pred silnými ná[...]

  • Pagina 28

    Skôr než začnete  T ablet nepoužívajte na miestach s veľmi vysokou teplotou ani v oblastiach s v ysokým rizikom požiaru alebo výbuchu, napríklad na čerpacích staniciach.  Dohliadajte na deti používajúce zariadenie, nedovoľte im hrať sa samým s tabletom.  T ablet chráňte pred vodou a vlhkosťou, nepoužívajte ani neucho[...]

  • Pagina 29

    Oboznámenie sa s prvkami produktu Kryt zariadenia 28 1. Dotyková obraz ovka 2. Kamera 1 2[...]

  • Pagina 30

    Oboznámenie sa s prvkami produktu 29 3. Mikrofón 4. Tlačidlo O N / O F F (zapnúť/vypnúť) 5. Otvor na slúchadlá 6. K onektor Micro U S B 7 . Tlačidlo RESET 8. Tlačidlo Späť 9. Objektív f otoaparátu 10. Štrbina na kar tu Micro S D 11. Reproduktor 67 8 35 4 9 10 11[...]

  • Pagina 31

    P odmienky používania 30 Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite batériu tabletu. 1. T ablet pripojte tabliet na sieťovú nabíjačku, zástrčku nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky . 2. Skontrolujte kontrolky nabíjania. Červená znamená, že zariadenie sa nabíja, zelená znamená, že nabíjanie je dokončené. UPOZ ORNEN[...]

  • Pagina 32

    P oužívanie zariadenia Funkcie tlačidiel Tlačidlo ON/OFF – dlhším stlačením sa zariadenie zapne. Tlačidlá V+ a V – slúžia na nastavenie požadovanej hlasitosti. Zapnutie a vypnutie zariadenia Zapnutie Ak tlačidlo stlačíte a podržíte 2 sekundy , zobrazí sa úvodná obrazovka. ON/OFF Vypnutie 1. Dlhšie stlačte tlačidlo ON/OFF[...]

  • Pagina 33

    Funkcia MUL TI-T OUCH Používanie elektronick ého zariadenia nebolo nikdy tak é jednoduché a prirodzené. Obrazovka reaguje aj na jemný pohyb, rozumie súbe žnému dotyku viacerých prsto v , čiže napr . uštipnutie prstami zmenší obrázok, rozšírenie prstov Obraz mô žeme otočiť pomocou dvoch prst ov , podobne ako kus papiera na sto[...]

  • Pagina 34

    P ersonalizácia rozhrania (vzhľadu) hlavnej stránky Naprojektovanie rozhrania hlavnej stránky 1. Stlačte tlačidlo PONUK A – zobrazí sa výberová lišta. 2. Pomoc ou tlačidla Pridať vstúpt e do možnosti zmeny grafických prvkov používateľského rozhrania. Zmena tapety 1. V možnostiach zmeny grafických prvkov používateľsk ého r[...]

  • Pagina 35

    Riešenie problémov Skôr ako odovzdáte zariadenie do servisu, nezabudnite skontrolovať, či problém nedokážete odstrániť sami. Ak nemôžete nájsť riešenie, pozrite si stránku . www .lark.com.pl Nájdete tam najčastejšie otázky a odpovede na ne, poradenskú službu, aktualizačné súbory a kontakt na technickú podporu. Skôr než [...]

  • Pagina 36

    Riešenie problémov » Nedá sa pripojiť k sieti Wi-Fi Skontrolujte, či sieť vysiela. Skontrolujte, či ste v blízk osti zdroja signálu a či po jeho trase nie sú žiadne prekážky . Skontrolujte, či ste zadali správne používateľské meno a heslo. » Zariadenie sa trochu zahrieva Ide o normálny jav počas prevádzky zariadenia, keď j[...]

  • Pagina 37

    T echnick é údaje 36 » 7 ,85 Dotyková obraz ovka s uhlopriečkou " a rozlíšením 1024 x 768 pixelov Proc esor: Allwinner A23, Dual core 1,5G H z » Dual core Mali-400 M P / » Grafický proc esor – , s o vládaním grafiky 2D 3D Android 4.2 Jelly Bean » Systém 1G B » V stavaná prevádzko vá pamäť R A M D D R 3 4 » V stavaná pa[...]

  • Pagina 38

    Dziękujemy za wybór tabletu Lark Evolution X2 i życzymy satysfakcji z jego użytkowania. 8 T ablet P C to wielofunkcyjne urządzenie, które wykorzystasz zarówno do nauki i prac y , jak i po godzinach, dla przyjemności i rozrywki. Dzięki tabletowi wygodny i szybki dostęp do Internetu masz zawsze w zasięgu ręki, bez potrzeby korzystania z d[...]

  • Pagina 39

    P rzed ro zpocz ęciem użytk owania Ochrona i konserwacja urządzenia  Chroń tablet i towarz yszące mu akcesoria przed wodą i wilgocią. Zamoczenie urządzenia elektryczne go nie tylk o powoduje jego poważne uszkodzenie, ale stanowi także zagrożenie dla użytkownika (ryzyko porażenia prądem).  Chroń urządzenie przed silnymi wstrzą[...]

  • Pagina 40

    P rzed ro zpocz ęciem użytk owania  Nie używaj tabletu w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze lub w obszarach s zcze gólnie zagrożonych pożarem lub wybuchem, na przykład na stacjach benzynowych.  Nadzoruj korzystanie z urządzenia przez dzieci, nie dopuszczaj do samodzielnej zabawy tabletem.  Chroń tablet przed wodą i wilgoci?[...]

  • Pagina 41

    Zapo znanie z elementami produktu Budowa urządzenia 40 1. Ekran dotykowy 2. Kamera 1 2[...]

  • Pagina 42

    Zapo znanie z elementami produktu 41 3. Mikrofon 4. Przycisk O N / O F F (Włączanie/Wyłączanie) 5. Gniazdo słuchawek 6. Złącze micro U S B 7 . P rzycisk RESET 8. Przycisk P O W R Ó T 9. Obiektyw aparatu fotografic znego 10. Slot na kar tę microS D 11. Głośnik 67 8 35 4 9 10 11[...]

  • Pagina 43

    Zasady ytkow nia uż a 42 Ładowanie akumulat ora Prz ed pierwszym użyciem tabletu prosimy naładować jego akumulator . 1. Podłąc z tablet do ładowarki sie ciowej, wt yczkę ładowarki umieść w gniazdku elektrycznym. 2. Sprawdzaj diody ładowania. Czerwona oznacza, że urządzenie się ładuje, zielona – ładowanie zostało zakońc zone. U[...]

  • Pagina 44

    Funkcje przyciskó w Przycisk ON/OFF - naciśnij dłużej, aby włączyć urządzenie Zwiększenie głośności - wciśnij przycisk V+, aby zwiększyć głośność Zmniejszenie głośności - wciśnij przycisk V- , aby zmniejszyć głośność Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie Po naciśnię ciu i przytrzymaniu przez 2 sekundy przy[...]

  • Pagina 45

    Funkcja MUL TI-T OUCH Nigdy prz edtem posługiwanie się urządzeniem elektronicznym nie b yło tak proste i naturalne. Ekran reaguje nawet na delikatne muśnięcia, rozumie dotyk kilku palc ów prz yłożonych jednoc ześnie, c zyli np. ' uszcz ypnięcie zmniejsza obraz, a ro zsunięcie palców- powiększa go. Obraz mo żemy obrócić przy po[...]

  • Pagina 46

    P ersonalizacja interfejsu (wyglądu) strony głównej Projektowanie interfejsu strony głównej 1. Naciśnij przycisk – wyświetli się pasek wyboru. MENU 2. Wybierz prz ycisk “Dodaj” , aby wejść w opcje zmiany graficznych elementów interfejsu użytko wnika. Zmiana tapety 1. W opcjach zmiany graficznych elementów interfejsu użytkownika [...]

  • Pagina 47

    R ozwiązywanie problemów Prz ed oddaniem sprzętu do serwisu koniecznie sprawdź, czy problemu nie da się usunąć samodzielnie. Jeśli nie możesz znaleźć rozwiązania, zajrzyj na stronę w ww.lark.com.pl Znajdziesz tam najczęściej zadawane pytania i odpowiedzi na nie, porady serwisu, pliki aktualizacyjne i kontakt ze wsparciem technicznym.[...]

  • Pagina 48

    R ozwiązywanie problemów » Brak możliwości podłączenia się do sieci Wi-Fi Upewnij się, ż e sieć nadaje. Upewnij się, ż e jesteś w pobliżu źródła sygnału i na jego drodz e nie stoją żadne przeszkody . Upewnij się, ż e wprowadziłeś poprawną nazwę użytko wnika i hasło. » Urządzenie nieznacznie się nagrzewa Jest to norma[...]

  • Pagina 49

    Dane technic zne 48 » Dotykowy ekran o prz ekątnej 7 ,85" i rozdzielczości 1024 x 768 pikseli » Procesor: Allwinner A23, Dual core 1,5G H z » Dwurdzeniowy proc esor graficzny Dual core Mali-400 M P z obsługą grafiki 2D/3D » System Android 4.2 Jelly Bean z polską wersją językową » Wbudowana pamięć operacyjna R A M 1 G B D D R 3 ?[...]

  • Pagina 50

    K öszönjük, hogy a tabletgépet választotta és kívánjuk, hogy a készülék Lark Evolution X2 8 használatával elégedett legyen. A T ablet P C egy többfunkciós eszköz, amelyet a tanuláshoz és a munkáho z, azonkívül a munkaidő lejár ta után, szórakozásho z és játékhoz használhatja. A tabletgépnek köszönhetően mindig ké[...]

  • Pagina 51

    Használatelőtt K észülék védelme és karbantar tása  Védje a készüléket és a mellékelt tartozékokat a víztől és a nevességtől. A készülék megnedvesítése nem csak komoly sérüléseket okozhat a készülékben, de veszélyezteti a felhasználót is (áramütés veszélye).  Óvja a készüléket az erős ütésektől, e[...]

  • Pagina 52

    Használatelőtt  Felügyeljen a gyerekeket a tablet használata közben, ne engedje nekik egyedül játszani tablettel.  Védje a tabletet a víz és a nedvesség ellen, ne használja, és ne tárolja a készüléket például a fürdőszobában. 51 Az áthúzott szemétgyűjtő tar tály azt jelenti, hogy az Európai Union belül csak egy k[...]

  • Pagina 53

    Ismer tet és a termékelemeivel A berendezés felépítése 52 1. Érintőképernyő 2. Kamera 1 2[...]

  • Pagina 54

    Ismer tet és a termékelemeivel 53 3. Mikrofon 4. O N / O F F (ki-bekapcsolás) nyomógom 5. Fejhallgató-csatlakoz ó 6. U S B micro csatlakoz ó 7 . RESET gomb 8. B A C K gomb 9. Camera L ens 10. micro S D kártya slot 11. Hangszóró 67 8 35 4 9 10 11[...]

  • Pagina 55

    Használatifeltét elek 54 Akkumulátor töltése T öltse fel az akkumulátort a tablet első használat előtt. 1. Csatlakoztassa a háló zati adaptert a tablethez, az adapter dugóját helyezze be a konnekt orba. 2. Ellenőrizze a töltésjelz ő diódákat. A piros fény a töltés folyamatát, a zöld f ény a t eljes töltöttségét jelzi. [...]

  • Pagina 56

    A készülékkez elése A gombok funkciói ON/OFF gomb – nyomja be és tar tsa lenyomva, így kikapcsolja a készüléket. V+ és V gombok - használhatók a kívánt hangerő beállításáho z – A készülék ki- bekapcsolása Bekapcsolás Az kapcsoló gombot tartsa lenyomva 2 másodpercig, akkor megjelenik a start képernyő. ON/OFF Kikapcso[...]

  • Pagina 57

    MUL TI T OUCH funkciói Az elektronikus készülék k ezelése meg sosem volt olyan e gyszerű és természetes, mint most. A képernyő reagál a legfinomabb érintésekre, ér ti a több ujj érintését, pl. „csipkedéssel” kissebre beállíthatja a képet, ha széthúzza az ujjakat, ezz el nagyítja a képet. A képet lehet fordítani két [...]

  • Pagina 58

    A főoldal interfejs (megjelenés) tesztre szabása A főoldal interfejs tervezése 1. Érintse meg a MENÜ-T , me gjelenik a választósáv . 2. A grafikus f elhasználói felületelemeinek megváltoztatásához válassza ki a "Ho zzáadás" gombot. A háttérkép megváltoztatása 1. A me gjelent opciói közül válassza a "hátt?[...]

  • Pagina 59

    P roblémákmegoldása Mielőtt szervizre elviszi a készüléket, ellenőrizze, hogy nem tudna-e maga helyreállítani a hibát. Ha nem sikerült megoldást találni, látogasson el a oldalt.Ott megtalálja a gyakran feltett kérdések és válaszok, www .lark.com.pl tanácsadási szolgáltatást, update fájlokat, és a technikai támogatással v[...]

  • Pagina 60

    P roblémákmegoldása » Nem lehetcsatlakozni aWi-Fi hálózatokhoz Győződjön meg arról,hogy a hálózatadásban van. Győződjönmeg róla, hogyközel vana jelf orrás, és útbannincs akadály . Győződjönmeg róla, hogymegadta ahelyes felhasználóinevetés a jelsz ót. » A készülékkissé felmelegedett Ez normális dolog a készülék[...]

  • Pagina 61

    Műszakiadatok 60 » Az érintőképernyő mérete 7 ,85, f elbontása 1024 x 768 pix el Proc esszor: Allwinner A23, Dual core 1,5G H z » Dual core Mali-400 M P /3D » A grafikus proc esszor G P U - , a 2D grafikát Jelly Bean » Android 4.2 » Beépített operációs memória 1G B D D R 3 R A M 4 » Beépített G B -os flash memória » Beépíte[...]

  • Pagina 62

    © Lark Europe Sp. z o.o. No part of this manual can be reproduced, c opied, transmitted without the written c onsent of Lark Europe Sp. z o.o. K opírování návodu v plném nebo částečném rozsahu bez předchozího písemného souhlasu majit ele autorských práv je zakázáno. R eprodukcia celku alebo časti tohto návodu be z predchádzajú[...]