Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL manuale d’uso - BKManuals

Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kuppersbusch USA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COD . 0 403 7UL KUP - 2 5.0 6.2 009 Dea r C us tom er , Tha nk yo u fo r h av ing pu rch ase d o ne of our pr odu ct s. W e are cer ta in th at t his new , mo der n, fu nct ion al a nd prac tic al ap pl ian ce, buil t wit h the ver y hig hes t qua lit y mat eri al s, wil l mee t you r re qui rem ent s in the best poss ibl e way . T his appl ian ce [...]

  • Pagina 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 1 Ultra rapid gas burner 1 1000 Btu/h 2 Rapid gas burner 10000 Btu/h 3 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 4 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 5 Auxiliary gas burner 3550 Btu/h 6 Enamelled steel pan support 2F 7 Enamelled steel pan support central 8 Burner n° 1 control knob 9 Burner n° 2 control knob 10 Burner n° 3 control knob 1[...]

  • Pagina 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For a ll app lia nce s: - t he prod uct sh all be inst al led ac cor din g w ith th e a sta tem ent th at the i nst alla tio n mu st con for m w ith lo cal cod es or , in ab sen ce of loc al co des , w ith th e N ati ona l F ue l G as Cod e, ANS I Z 22 3.1 /NF P A 54 . - Th e p rod uc t m ust be [...]

  • Pagina 4

    4 2) BURNERS A di agram is scre en-printed abo ve ea ch kn ob on th e f ro nt pa ne l. T his di ag ra m i nd ic at es t o w hi ch b u rn e r t h e k n o b i n q u es t i o n c o r re s p o n ds . A ft e r hav in g ope ned the g as ma ins or ga s bot tle ta p, li ght the b urn ers as de scr ibe d bel ow: - man ua l i gni tio n P u s h a n d t u r n [...]

  • Pagina 5

    5 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e ns i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i re a d d i ti o n a l v e n t i l a t i on . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasing t[...]

  • Pagina 6

    6 CLEANING FIG . 3 IMPORT ANT : always disconnect the appliance from the gas and el ect rici ty mai ns b efo re c arr yin g ou t a ny cleaning operation. 3) WORKT OP Periodically wash the hot plate, the enamelled stell pan s uppor t, t he en amel led b urne r caps “C” a nd th e bu rn er h ead s “T ” (s ee f ig . 3 ) wi th lu ke wa rm s oa p[...]

  • Pagina 7

    7 INST ALLA TION TE CH NIC AL IN FOR MA TIO N FO R THE I NS T AL LER I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r ri e d o u t b y a qua li fie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d a m a g e t o p e r s o n s , a n i m a l s o r p r o[...]

  • Pagina 8

    INST ALLA TION 8 6) R OOM V EN TIL A TI ON T o ens ure co rrect ope ratio n o f t he appl iance , i t i s im po r tan t t o e ns ur e t ha t t h e r oo m w he re t he h o t pla te is in st all ed ha s s uf fi cie nt ven til ati on. 7) G AS CO NN ECT IO N Nat ur al Gas an d P rop ane G as Natural Gas inst allations require the connection of a gas re[...]

  • Pagina 9

    9 INST ALLA TION FIG . 8 8) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a nc e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vi sio ns and st and ard s in for ce. Bef or e c onn ect ing th e a pp lia nce , c hec k t hat : - th e el ect ric al c apac ity o f th e ma ins s upp [...]

  • Pagina 10

    10 INST ALLA TION 9) FIXING THE WORKT OP Th e h ot p lat e ha s a s pec ial s eal w hic h pr eve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com ply w ith th e fol lowi ng in str ucti ons i n o rde r t o cor re ctl y a ppl y t his se al: - det ach t he sea ls fro m t he ir back ing , chec kin g that [...]

  • Pagina 11

    11 FIG . 9 ADJUSTMENTS A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ct ric ity ma in bef ore m aki ng any ad jus tme nts . All sea ls mu st be repl ac ed by the te chn ici an at the e nd of any ad jus tme nt s o r r egu lat ion s. O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj us tme nt. 10) T APS ?[...]

  • Pagina 12

    12 B U R N E R A R R A N G EM E N T O N T H E H O T P L A T E T ABLE FIG . 10 CONVERSIONS 1 1) REPLACING THE INJECT ORS The burn ers c an be adapt ed to different type s of gas by mou nti ng inje cto rs s uit ed to t he type of g as in que st ion . T o d o this , firs t remo ve the b urn er top s usi ng a wre nch “B”. Now unsc rew inj ect or ?[...]

  • Pagina 13

    13 SER VICING FIG . 14 FIG . 15 FIG . 16 FIG . 1 1 FIG . 12 FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e le ct r ic i ty a n d g a s m ai n s b ef o re p ro ce e di n g wit h any se rvi cin g o per at ion . 12) REPLACING COMPONENTS R ep la c em e nt o f t he c om p on en ts h o us ed i n si de the appliance: remo[...]

  • Pagina 14

    14 4 BURNERS (60) P R OP AN E H D - 5 = 1 1 in c h es w a t e r co l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s wa t e r co l u m n Σ Qn N a t u r a l Ga s = 25750 Btu/h V ol ta ge = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 5 BURNERS (90) P R OP AN E H D - 5 = 1 1 in c h es w a t e r co l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w[...]

  • Pagina 15

    15 TECHNICAL DA T A FOR THE APPLIANCE GAS REGULA TION Before leaving the factory , this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any r epairs or a djustments w hich may be s ubsequentl y requir ed may only b e carried o ut by q ualified personnel with the utmost c[...]

  • Pagina 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]