Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kuppersbusch USA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kuppersbusch USA GMS 9551.0 E-UL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COD . 0 403 7UL KUP - 2 5.0 6.2 009 Dea r C us tom er , Tha nk yo u fo r h av ing pu rch ase d o ne of our pr odu ct s. W e are cer ta in th at t his new , mo der n, fu nct ion al a nd prac tic al ap pl ian ce, buil t wit h the ver y hig hes t qua lit y mat eri al s, wil l mee t you r re qui rem ent s in the best poss ibl e way . T his appl ian ce [...]

  • Seite 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 1 Ultra rapid gas burner 1 1000 Btu/h 2 Rapid gas burner 10000 Btu/h 3 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 4 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 5 Auxiliary gas burner 3550 Btu/h 6 Enamelled steel pan support 2F 7 Enamelled steel pan support central 8 Burner n° 1 control knob 9 Burner n° 2 control knob 10 Burner n° 3 control knob 1[...]

  • Seite 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For a ll app lia nce s: - t he prod uct sh all be inst al led ac cor din g w ith th e a sta tem ent th at the i nst alla tio n mu st con for m w ith lo cal cod es or , in ab sen ce of loc al co des , w ith th e N ati ona l F ue l G as Cod e, ANS I Z 22 3.1 /NF P A 54 . - Th e p rod uc t m ust be [...]

  • Seite 4

    4 2) BURNERS A di agram is scre en-printed abo ve ea ch kn ob on th e f ro nt pa ne l. T his di ag ra m i nd ic at es t o w hi ch b u rn e r t h e k n o b i n q u es t i o n c o r re s p o n ds . A ft e r hav in g ope ned the g as ma ins or ga s bot tle ta p, li ght the b urn ers as de scr ibe d bel ow: - man ua l i gni tio n P u s h a n d t u r n [...]

  • Seite 5

    5 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e ns i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i re a d d i ti o n a l v e n t i l a t i on . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasing t[...]

  • Seite 6

    6 CLEANING FIG . 3 IMPORT ANT : always disconnect the appliance from the gas and el ect rici ty mai ns b efo re c arr yin g ou t a ny cleaning operation. 3) WORKT OP Periodically wash the hot plate, the enamelled stell pan s uppor t, t he en amel led b urne r caps “C” a nd th e bu rn er h ead s “T ” (s ee f ig . 3 ) wi th lu ke wa rm s oa p[...]

  • Seite 7

    7 INST ALLA TION TE CH NIC AL IN FOR MA TIO N FO R THE I NS T AL LER I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r ri e d o u t b y a qua li fie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d a m a g e t o p e r s o n s , a n i m a l s o r p r o[...]

  • Seite 8

    INST ALLA TION 8 6) R OOM V EN TIL A TI ON T o ens ure co rrect ope ratio n o f t he appl iance , i t i s im po r tan t t o e ns ur e t ha t t h e r oo m w he re t he h o t pla te is in st all ed ha s s uf fi cie nt ven til ati on. 7) G AS CO NN ECT IO N Nat ur al Gas an d P rop ane G as Natural Gas inst allations require the connection of a gas re[...]

  • Seite 9

    9 INST ALLA TION FIG . 8 8) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a nc e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vi sio ns and st and ard s in for ce. Bef or e c onn ect ing th e a pp lia nce , c hec k t hat : - th e el ect ric al c apac ity o f th e ma ins s upp [...]

  • Seite 10

    10 INST ALLA TION 9) FIXING THE WORKT OP Th e h ot p lat e ha s a s pec ial s eal w hic h pr eve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com ply w ith th e fol lowi ng in str ucti ons i n o rde r t o cor re ctl y a ppl y t his se al: - det ach t he sea ls fro m t he ir back ing , chec kin g that [...]

  • Seite 11

    11 FIG . 9 ADJUSTMENTS A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ct ric ity ma in bef ore m aki ng any ad jus tme nts . All sea ls mu st be repl ac ed by the te chn ici an at the e nd of any ad jus tme nt s o r r egu lat ion s. O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj us tme nt. 10) T APS ?[...]

  • Seite 12

    12 B U R N E R A R R A N G EM E N T O N T H E H O T P L A T E T ABLE FIG . 10 CONVERSIONS 1 1) REPLACING THE INJECT ORS The burn ers c an be adapt ed to different type s of gas by mou nti ng inje cto rs s uit ed to t he type of g as in que st ion . T o d o this , firs t remo ve the b urn er top s usi ng a wre nch “B”. Now unsc rew inj ect or ?[...]

  • Seite 13

    13 SER VICING FIG . 14 FIG . 15 FIG . 16 FIG . 1 1 FIG . 12 FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e le ct r ic i ty a n d g a s m ai n s b ef o re p ro ce e di n g wit h any se rvi cin g o per at ion . 12) REPLACING COMPONENTS R ep la c em e nt o f t he c om p on en ts h o us ed i n si de the appliance: remo[...]

  • Seite 14

    14 4 BURNERS (60) P R OP AN E H D - 5 = 1 1 in c h es w a t e r co l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s wa t e r co l u m n Σ Qn N a t u r a l Ga s = 25750 Btu/h V ol ta ge = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 5 BURNERS (90) P R OP AN E H D - 5 = 1 1 in c h es w a t e r co l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w[...]

  • Seite 15

    15 TECHNICAL DA T A FOR THE APPLIANCE GAS REGULA TION Before leaving the factory , this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any r epairs or a djustments w hich may be s ubsequentl y requir ed may only b e carried o ut by q ualified personnel with the utmost c[...]

  • Seite 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]