Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Krups VB2158 manuale d’uso - BKManuals

Krups VB2158 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Krups VB2158. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Krups VB2158 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Krups VB2158 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Krups VB2158 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Krups VB2158
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Krups VB2158
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Krups VB2158
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Krups VB2158 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Krups VB2158 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Krups in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Krups VB2158, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Krups VB2158, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Krups VB2158. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    12 7 6 8 1 11 3 2 4 5 9 10 14 13 E N ............................................ P . 1 ES ............................................ P . 13 FR ............................................ P . 25 www .krups.com RÉF . NC0001820 9 WWW .KRUPS.COM EN FR ES VB2158[...]

  • Pagina 2

    1 2 4 inches 50°F 86°F 2,5 inches 2,5 inches fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 16 fig. 1 7 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 22 fig. 23 DO N O T - C UI DAR P ARA EVIT AR R I ESG OS - À N E P AS F AI RE[...]

  • Pagina 3

    English 1 Important safeguards ............................................................................................................................ 2 General Information ................................................................................................................................ 3 Product description .....................[...]

  • Pagina 4

    English 2 English 3 I M PO RT ANT SAFE G UARD S n W hen usi ng ele ctri cal ap plia nces , basi c safety preca utio ns sho uld al ways be follow ed to red uce the risk of fire, ele ctri c sho c k, and/or inju ry to per sons including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pro tect agai nst fi re, e lect ric s hoc k and inju ry to pers on[...]

  • Pagina 5

    English 4 English 5 PRODUC T DESCRIPTION BeerT ender ® components 1. BeerT ender ® at home draughting system 2. Refrigerating chamber 3. Lid 4. Lid opening handle 5. Control panel 6. T ap cover 7 . Dispensing spout 8. Beer tap handle 9. Drip grate 10. Drip tray 11. Main power switc h 12. P ower cord with plug Other Components 13. 5 Liter DraughtK[...]

  • Pagina 6

    English 6 English 7 CH I LLI N G TH E DRAUG HTK EG TM 1. Before pouring a draught beer , it is very import ant that the Heineken ® , Heineken Premium Light ® DraughtKeg TM and Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ reac h the correct temperature. 2. Ensure DraughtKeg TM is suffici entl y c hill ed b efor e pou ring a dr augh t be er . Insufficien[...]

  • Pagina 7

    English 8 English 9 n Ri nse the pour spout betw een uses for optim al resul ts. Handw ash with warm soapy water . Do not wash in dishwasher - fig. 21 . n T o remove, unscrew turning counter cloc kwise from ma in unit. T o re-attac h, simply screw back in place turning cloc kwise. n Y ou should never attempt to access internal parts of the applian[...]

  • Pagina 8

    English 10 English 11 The BeerT ender ® appliance is dispensing warm beer . The DraughtK eg TM has not been c hil led long enough and is thus not at t he r igh t se rvin g temperature. Allow the DraughtK eg TM to c ool long en ough in the appliance. Th e te mper atu re indi cato r on th e co ntro l panel does not light up. The BeerT ender ® appli[...]

  • Pagina 9

    English 12 Español 13 n T he manuf actu rer’ s sole obli gati on and your exclu sive reme dy under this warr anty ar e l imit ed to suc h repl acem ent. T his is a lim ited wa rran ty and is in lieu of all oth er warra ntie s, expr ess or impli ed, incl udin g merc hantab ilit y . Thi s warr anty gi ves you spec ific lega l ri ghts .Y ou may al[...]

  • Pagina 10

    Español 14 Español 15 M E DI DAS DE SE G U R I DAD I M PO RT ANTES n Al utilizar un electrodoméstico, siempre es preciso tomar precauciones bási cas de se guri dad para redu cir el ri esgo d e i ncen dio, d esca rga el éctr ica o lesione s a l as person as. Entre e stas precau cion es se i ncl uyen l as siguientes: 1. Le invitamos a leer cuida[...]

  • Pagina 11

    Español 16 Español 17 Este símbolo res alta información especialmente importante para hacer el mejor uso posible de la máquina. DE SC R I PC IÓN DE L P RO DU CT O Componentes del BeerT ender ® 1. Dispensador de cerveza BeerT ender ® 2. Cámara de refrigeración de la máquina 3. T apadera 4. Empuñadura de apertura de la tapadera 5. Panel d[...]

  • Pagina 12

    Español 18 Español 19 E N FR IAM I E NT O D E L BAR R I L B E E RTE N DE R ® 1. Antes de servir cerveza de barril, es muy importante que los barril Heineken ® , Heineken Premium Light ® y Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ alcancen la temperatura adecuada. 2. Asegúrese de que el barril de cerveza BeerT ender ® está sufi cien teme nte fr?[...]

  • Pagina 13

    Español 20 Español 21 n Limpie siempre a fondo el interior del BeerT ender ® después del uso - fig. 20 . La cerve za es un pro duct o natura l que puede ech arse a perd er . Po r lo tanto , el ap arat o deb erá m ante ners e siem pre limpi o, pa ra co nser var l a cali dad d e la cerveza servida y evitar olores des agradables. n La ve la espi[...]

  • Pagina 14

    Español 22 Español 23 La cerveza baja muy lentamente. La emp uñad ura del grif o no es tá comp letame nte abie rta. (posición a 45°). Abra el grif o completamente. El d ispe nsador de cerveza BeerT ender ® sirve cerveza templada. El barril de cerveza BeerT ender ® no se ha e nfri ado el tiem po sufic ient e; p or tanto, no se encuentra a l[...]

  • Pagina 15

    Español 24 Français 25 Importantes mises en garde ....................................................................................................... 26 Informations générales .................................................................................................................... 27 Description du produit .......................[...]

  • Pagina 16

    Français 26 Français 27 I M PO RT ANTES M I SE S E N GAR DE n Lo rs de l’u tili sation d’appa reil s élec triq ues il est esse ntie l de resp ecte r certaines précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, notamment les règles suivantes : 1. Lire attentivement toutes les instructions. 2[...]

  • Pagina 17

    Français 28 Français 29 Ce symbole désign e des informa tion s part icul ière ment importan tes pour une utilisation optimale de l’appareil. DE SC R I PTIO N DU P RO DU IT Les composantes du BeerT ender ® 1. Tireuse à bière BeerT ender ® pour la maison 2. Chambre de réfrigération 3. Couvercle 4. Poignée d’ouverture du couvercle 5. Pa[...]

  • Pagina 18

    Français 30 Français 31 R E FR OI D IS SE M E NT D U FÛT 1. A vant de tirer un e bièr e à la press ion, il est très impor tant qu e le fû t Hein eken DraughtKeg TM , Heineken Premium Light DraughtKeg TM ou Newca stle Bro wn Ale ® DraughtKeg™ soit à la bonne température. 2. Vérifiez que votre fût DraughtKeg TM est suffisamment réfri[...]

  • Pagina 19

    Français 32 Français 33 n Nettoyez toujours l’intérieur du BeerT ender ® avec un chiffon après utilisation - fig. 20 . La bière est un produi t natur el qui se dég rade avec le temp s et il est néc essair e de toujou rs main teni r l’app arei l propre pour gara ntir la qualité de la bière tirée et éviter les odeurs déplaisantes. n[...]

  • Pagina 20

    Français 34 Français 35 La bière tirée par le BeerT ender ® est tiède. Le f ût D raug htK eg ™ du BeerT ender ® n’a pas été suffisamment refr oidi – l a t emp érat ure de service n’est pas atteinte. Donn ez a u BeerT ender ® le t emps nécessaire pour ref roid ir le f ût DraughtKeg TM . L ’ind icat eur de température sur le[...]

  • Pagina 21

    Français 36 En cas de réclamation : 1 - Ne renvoyez pas le produit au détaillant chez lequel vous l’avez acheté. 2 - Po ur obte nir de l’ai de et garan tir la réso luti on la plus rapi de poss ible de votr e probl ème, veuil lez con tacter notre ser vice client (1-800-4 18-3 325, du lun di au je udi de 8h30 à 1 7h0 0 et le ve ndre di de [...]