Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Krups FDK2 manuale d’uso - BKManuals

Krups FDK2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Krups FDK2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Krups FDK2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Krups FDK2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Krups FDK2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Krups FDK2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Krups FDK2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Krups FDK2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Krups FDK2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Krups FDK2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Krups in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Krups FDK2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Krups FDK2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Krups FDK2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .krups.com FDK2 9lOuestEur 04/04 29/04/04 15:45 Page 1[...]

  • Pagina 2

    3 4 2 5 1 FDK2 9lOuestEur 04/04 29/04/04 15:45 Page 2[...]

  • Pagina 3

    3 FDK2 Français 5 Nederlands 7 Deutsch 9 Italiano 11 English 13 Tü r kç e 16 Español 18 Português 11 20 ∂ÏÏËÓÈο 22 FDK2 9lOuestEur 04/04 29/04/04 15:45 Page 3[...]

  • Pagina 4

    4 FDK2 9lOuestEur 04/04 29/04/04 15:45 Page 4[...]

  • Pagina 5

    5 • Appuyez sous la poignée pour ouvrir l’appareil (4) . • A l'aide d'une louche, versez la pâte à gaufr e sur la plaque inférieure de l'appar eil. V ersez la pâte en prenant soin de recouvrir chaque petit pavé et de ne pas la faire déborder . • Fermez l’appareil. • Laissez cuire selon le temps indiqué dans la rec[...]

  • Pagina 6

    6 Recettes G AUFRES CLASSIQUES Des gaufres pour des goûters cr oustillants. Pour 16 gaufres T emps de cuisson : environ 3 min 30 300 g de farine, 10 g de levure chimique, sel, 75 g de sucre en poudr e, 100 g de beurre, 2 œufs, 1/2 litre de lait • Mélanger la farine et la levure dans un saladier . Faire un puits et ajouter le sel, le sucre, le [...]

  • Pagina 7

    Nederlands Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het KRUPS assortiment. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huis- houdelijk gebruik. Bij professioneel gebruik en gebruik dat niet overeenkomt met de gebruiksaanwijzing vervalt de aansprakelijk- heid van de fabrikant. Beschrijving van het apparaat a Bakplaten met anti-aanbaklaag (1)[...]

  • Pagina 8

    8 Recepten K LASSIEKE W AFELS V oor een knapperige traktatie. Beslag voor 16 wafels Baktijd: ongeveer 3,5 min. 300 g bloem, 10 g bakpoeder , zout, 75 g suiker , 100 g boter , 2 eier en, 1/2 l melk • Meng de bloem en het bakpoeder in een kom. Maak in het midden een kuiltje en voeg het zout, de suiker , de gesmolten boter en de hele eieren toe. •[...]

  • Pagina 9

    Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von KRUPS entschieden haben. Dieses G erät darf ausschließlich für den Hausgebrauch eingesetzt werden. Beschreibung a Antihaftbeschichtete fest angebrachte W affelplatten (1) b Isolierter Thermo-Kunststoffgrif f c V erschluss-Clip zur Aufbewahrung d Ein-/Aus-Anzeigeleuchte e Bereitschaftsleuc[...]

  • Pagina 10

    10 Rezepte K LASSISCHE W AFFELN W affeln als köstliche Gaumenfr eude. Ergibt 16 Waffeln Backzeit: 3 Min. 30 Sek. 300 g Mehl, 10 g Backpulver , Salz, 75 g Streuzucker , 100 g Butter , 2 Eier , 1/2 Liter Milch • Mehl und Backpulver in einer Schüssel vermischen. In der Mitte eine Mulde bilden und das Salz, den Zucker , die zerlassene Butter und di[...]

  • Pagina 11

    Italiano Grazie per aver scelto un apparecchio KRUPS della gamma Cottura Elettrica, destinato unicamente ad utilizzo domestico. Descrizione a Piastre antiader enti fisse per cialde (1) b Impugnatura termoisolante “cool touch” c Clip di blocco per la sistemazione d Spia acceso/spento e Spia “apparecchio pronto” Installazione • Appoggiate l[...]

  • Pagina 12

    12 C IALDE SOTTILI Prepara le cialde con gli ingr edienti che desideri. Per 12 cialde T empi di cottura : da 3 min a 3 mn 30 circa 300 g di farina, 1 busta di lievito chimico, 1 pizzico di sale, 1 cucchiaio di zucchero, 2 uova, 40 cl di latte • Sbattere le uova fino ad ottener e una consistenza vellutata. • Incorporare gli altri ingredienti e s[...]

  • Pagina 13

    13 English Thank you for choosing an appliance from the KRUPS Electrical Cooking assortment, designed for household use only . Description a Non-stick waffle fixed plates (1) b Insulated Cool-touch handle c Locking clip for storage d On/Off indicator light e Ready indicator light Installation • Place the appliance on a stable, flat, heat resistan[...]

  • Pagina 14

    14 L IGHT W AFFLES Enjoy your waffle choosing the ingr edients you wish. Makes 12 waffles Cooking time: approximately 3 to 3 1/2 min 300 g plain flour , 1 tbsp baking powder , pinch salt, 1 tbsp sugar , 2 eggs, 400 ml milk • Beat the eggs until frothy . • Add the other ingredients and beat the mixture until smooth. B ELGIAN W AFFLES Discover a [...]

  • Pagina 15

    For U.K. users only : additional information and instructions WIRING INSTRUCTIONS W ARNING: ALL APPLIANCES MUST BE EARTHED. IMPORT ANT : the wires in this lead ar e coloured in accordance with the following codes. Green and Y ellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live Connect the Green/Y ellow wire to the terminal in the plug marked “E” (or by t[...]

  • Pagina 16

    16 T ürk çe Y alnzca ev de kullanlmak üzere tasarlanmş KRUPS Elektrikli Pişirme kategorisinden bir cihaz seçtiğiniz için teşekkür ederiz. A çklama a Y apşmaz yüzeyli, sabit, waffle taban (1) b Y altkan Cool-touch sap c Saklamak için kilitleme klipsi d Açk/K apal gösterge şğ e Hazr gösterge ?[...]

  • Pagina 17

    İ NCE W AFFLE İstediğiniz malzemeyi kullanarak waffle yapn. 12 w affle Pişirme süresi: yaklaşk 3 - 3 1/2 dk 300 g normal un, 1 çorba kaşğ kabartma tozu, bir tutam tuz, 1 çorba kaşğ şek er , 2 yumurta, 400 ml süt • Yumurtalar k öpürene kadar çrpn. • Diğer malzemeleri de ekle yip, karşm püt?[...]

  • Pagina 18

    18 Vierta la mezcla asegurándose que toda el área queda cubierta, per o sin sobrepasar el borde de la placa. • Cierre el aparato. • Cocine las gofras durante el tiempo indicado en la receta. • Durante la cocción de las gofras es normal que el indicador luminoso se encienda y se apague de vez en cuando. • Abra el aparato y retir e las gof[...]

  • Pagina 19

    19 G OFRAS LIGERAS Disfrute escogiendo los ingredientes que desee. Para 12 gofras Tiempo de cocción: aproximadamente 3 a 3 1/2 minutos. 300 g de harina, 1 sobrecito de levadura, 1 pizca de sal, 1 cucharada de azúcar , 2 huevos, 400 ml de leche • Bata los huevos a punto de nieve. • Añada el resto de ingredientes y mezcle bien hasta obtener un[...]

  • Pagina 20

    20 Português Parabéns por ter adquirido um aparelho KRUPS da gama Cozedura Eléctrica, destinado apenas para uso doméstico. Descrição a Placas para waffles fixas com revestimento antiader ente (1) b Pega termoisolante c Clip de fecho d Luz piloto de funcionamento e Luz piloto de temperatura Instalação • Coloque o aparelho sobre uma superf?[...]

  • Pagina 21

    21 • Dissolva lentamente juntando o leite. • Deixe repousar a massa durante 1 hora. W AFFLES L IGEIROS W affles ligeir os para satisfazer os seus desejos. Para 12 waffles T empo de cozedura: cerca de 3 min. a 3 min. e 30 seg. 300 g de farinha, 1 pacote de fermento em pó, 1 pitada de sal, 1 c. de sopa de açúcar , 2 ovos, 40 cl. de leite • B[...]

  • Pagina 22

    22 ∂ÏÏËÓÈο ∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ÂÈϤͷÙ ӷ ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÌÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ Ù˘ KRUPS , Ë ÔÔ›· ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÌfiÓÔ. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ a ™Ù·ıÂÚ¤˜ ·ÓÙÈÎÔÏÏËÙÈΤ˜ ϿΘ ÁÈ· ‚¿Ê?[...]

  • Pagina 23

    23 §∂¶∆∂™ µ∞º§∂™ AÔÏ·‡ÛÙ ÌÈ· ‚¿ÊÏ· ‰È·Ï¤ÁÔÓÙ·˜ Ù· ˘ÏÈο Ù˘ ·ÚÂÛΛ·˜ Û·˜. ¶ÔÛfiÙËÙ· : 12 ‚¿ÊϘ XÚfivo˜ „Ë̷ۛÙÔ˜ : Âp›Ô˘ 3 Ì 3 1/2 ÏÂÙ¿ 300 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ, 1 ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ Ù˘ ÛÔ‡·˜ ÌÂÈÎÈÓ ¿[...]

  • Pagina 24

    2016208.130 – 04/04 FDK2 9lOuestEur 04/04 29/04/04 15:45 Page 24[...]