Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig KN-HB10 manuale d’uso - BKManuals

Konig KN-HB10 manuale d’uso

1
2
3
4
5

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig KN-HB10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig KN-HB10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig KN-HB10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig KN-HB10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig KN-HB10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig KN-HB10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig KN-HB10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig KN-HB10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig KN-HB10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig KN-HB10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig KN-HB10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig KN-HB10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Description (g. A ) English The stick blender has been designed for blending, chopping and whisking applications. 1. Speed selector 2. On/o button 3. T urbo button 4. Motor unit 5. Blending attachment 6. Blending mug (700 ml) 7. Chopping attachment 8. Chopping blade 9. Chopping container (500 ml) 10. Whisking attachment Safety General safety [...]

  • Pagina 2

    T ritare L ’accessorio per tritare può essere utilizzato per tritare carne (cruda e cotta), ver dura, frutta (fresca e secca), noci, erbe, spezie, formaggio dur o, uova sode, ec c. Attenzione! • Non accendere il dispositivo quando il con tenitore per tritare è vuoto . • Non superare la massima capacità del contenitor e per tritare. • Mon[...]

  • Pagina 3

    • T ämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (muk aan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisti- tai mentaalisia rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, ellei heitä valvota tai ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole opastanut heitä laitteen käyttöön. • Lapset eivät saa kä[...]

  • Pagina 4

    • Csatlakoztassa az eszközt egy földelt aljzatho z. Amennyiben szükséges, használjon egy megfelelő átmérőjű hosszabbítókábelt. • Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt. • A további védelem érdekében azt ajánljuk, hogy használjon áram-v édőkapcsolót (RCD) a fürdőszoba elektromos áramk?[...]

  • Pagina 5

    • Uklonite oštricu za sjeckanje iz spremnika za sjeck anje. • Uklonite dodatak za sjeckanje s jedinice motora okrenuvši ga u smjeru kazaljke na satu. Korištenje za tučenje Dodatak za tučenje može se koristiti za tučenje jaja, tučenog vrhnja i pjenušanje mlijeka. Upozorenje! • Nemojte uključivati uređaj kad je zdjela za miksanje pra[...]