Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kompernass KH 5517 manuale d’uso - BKManuals

Kompernass KH 5517 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 5517. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 5517 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 5517 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 5517 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 5517
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 5517
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 5517
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 5517 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 5517 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 5517, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 5517, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 5517. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3B K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH55 1 7-09/0 7-V1 MUL TITRIMMER KH 55 1 7 MUL TITRIMMER Operating instructions Ê Ï ÕÑÅÕ Ô É ÊÇ ÓÕÓÊÅÕÇ Ï äç ã ß åò ÷ ñÞó ç ò CV_KH5517_E268_LB3B 23.10.2007 14:44 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    KH 55 1 7 q w t y u i o a r e CV_KH5517_E268_LB3B 23.10.2007 14:45 Uhr Seite 4[...]

  • Pagina 3

    Inde x Page 1 . Intended use 2 2. T echnical data 2 3. Safety Instructions 2 4. Items supplied/appliance description 3 5. Inser ting the batter y 4 6. Changing the blade attachment 4 7 . Remo ving nasal and ear hair 4 8. T rimming beards and sideburns 5 9. Cleaning and care 5 1 0. Disposal 6 1 1 . W arranty and service 7 1 2. Impor ter 8 - 1 - Read[...]

  • Pagina 4

    MUL TITRIMMER KH 55 1 7 1 . Intended use Y ou can use this multitrimmer for - gently removing hair fr om the nose and ears - trimming beard and sideburns. The appliance in intended ex clusively for domestic use. It is not intended for commercial applications. 2. T ec hnical data P ower supply: 1 x 1 ,5 V DC (T ype “ AA/UM3”) Protection class: I[...]

  • Pagina 5

    • Do not open the housing: there are no user-serviceable elements inside. • This appliance is not intended for use by individuals (including childr en) with restricted physical, ph ysiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless the y are super vised by a person responsible for their safety or receiv e[...]

  • Pagina 6

    5. Inser ting t he batter y ➩ T o open the batter y compar tment, turn the batter y compar tment cover anticlockwise . ➩ Insert one AA/UM3 type batter y. Observe the correct polarity (this is indicated in the batter y compar tment)! ➩ Close the batter y compar tment. For the best perfor mance, we r ecommend using alkaline batteries. The batte[...]

  • Pagina 7

    8. Trimming beards and sidebur ns ➩ Attach the blade attachment for side burns and beards as described in section 6. ➩ Make sur e that t he blade attachment is correctly fastened before using the appliance. ➩ Only then switch the hand unit on, using the on-of f switch (switc h to position 1). ➩ Direct the blade attachment ov er the skin wit[...]

  • Pagina 8

    1 0. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an appro ved disposal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable r egulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal centre. Disposing of batteries! Do not dispose of the batteries with h[...]

  • Pagina 9

    1 1 . W arr anty and ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before deliv er y. Please r etain your receipt as pr oof of purchase. In the case of a warranty claim, please mak e contact by telephone with our ser vice department. Only [...]

  • Pagina 10

    K ompernass Ser vice Ireland c/o Irish Connection 4 1 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 08 7-99 62 0 7 7 Fax: 1 8398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com 1 2. Im port er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com - 8 - IB_KH5517_E268_GB_3b.qxd 23.10.2007 14:36 Uhr Seite 8[...]

  • Pagina 11

    Ðåñ é å ÷ü ìåíá Óå ëß ä á 1. Ó êï ð ü ò ÷ ñÞó ç ò1 0 2. Ô å ÷ í éêÜ ó ôïé÷ å ß á1 0 3. Õ ð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò 1 0 4. Óýí ïëï áð ï ó ôï ë Þò / Ðåñ é ãñ á ö Þ óõó ê å õÞò 1 1 5. Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç ìðá ô áñ é þí 1 2 6. Á ëë á[...]

  • Pagina 12

    Ê ï õñå õ ôéê Þ óõó ê åõÞ KH 55 1 7 1. Ó êï ð ü ò ÷ ñÞó ç ò Ìå áõ ô Þ ôç í êï õñåõ ôéê Þ óõó ê å õÞ ìð ï ñå ßô å - íá áð ï ìá ê ñýíå ô å áð ëÜ ô ñ ß÷ åò ó ôç ìý ôç Þ ô á áõ ôéÜ - íá êï õñÝøå ô å ãÝí é á ê á é ö á âï ñ ßô ?[...]

  • Pagina 13

    • Ì ç í áí ïß ãå ô å ôï ðåñ ßâëç ìá – ä åí õð Ü ñ ÷ï õí ó ôïé÷ å ß á ÷ å é ñ é óì ï ý ó ôï åó ùô åñ éêü ôç ò óõó ê å õÞò. • Áõ ô Þ ç óõó ê åõÞ ä åí ðñ ïï ñ ß æå ô á é ã é á ÷ ñÞó ç áð ü Üôï ìá (óõìðåñ éë áì â áí ï ?[...]

  • Pagina 14

    5. Ô ï ð ïè Ý ôç ó ç ìðá ô áñ é þí ➩ Ãõ ñ ß ó ô å ôï ê áð Üêé ôç ò è Þ êç ò ìðá ô áñ é þí ðñ ï ò ô á áñ é ó ô åñ Ü ã é á í á áí ïßî å ô å ôç è Þ êç ➩ Ô ï ð ïè å ô Þó ô å ì é á ìðá ô áñ ß á ô ýð ï õ AA/UM3. Ðñ ï óÝ ÷ å ô å å ?[...]

  • Pagina 15

    ➩ Ìå ôÜ ôç ÷ ñÞó ç áðåíåñã ï ð ïé Þó ô å ôç óõó ê åõÞ ( äé á êü ð ôç ò ë å éôï õñã ß áò ó ôç è Ýó ç 0). 8. Ê ï ýñåìá ó ô á ãÝí é á ê á é ó ôé ò ö á âï ñ ßô åò ➩ Ô ï ð ïè å ô Þó ô å ôï å îÜ ñ ôç ìá ë åð ßä áò ã é á ö á â[...]

  • Pagina 16

    ➩ Íá äé á ö ý ë á ôô å ôç óõó ê åõÞ óå Ýíá ä ñ ï óåñ ü ê á é ó ô åãí ü ìÝñ ï ò. ➩ Íá á ö á é ñå ßô å ôé ò ìðá ô áñ ß åò å Ü í ä åí ó êï ðåýå ô å íá ÷ ñ ç ó é ì ï ð ïé Þóå ô å ôç óõó ê åõÞ ã é á ìåã á ë ý ô åñ ï ÷ ñ ï í[...]

  • Pagina 17

    1 1 . Åããý ç ó ç ê á é óÝñ âé ò ¸ ÷ å ô å ã é á áõ ô Þ ôç óõó ê åõÞ 3 ÷ ñ ü í é á åããý ç ó ç áð ü ôç í ç ìåñ ï ì ç í ß á áã ï ñ Ü ò. Ç óõó ê åõÞ ê á ô áó ê åõ Ü ó ôçê å ê á é å ë Ýã ÷ èçê å ðñ ï óå êôéêÜ ðñ é í áð ü ôç í á?[...]

  • Pagina 18

    1 2. Å é óáã ù ãÝá ò K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com - 16 - IB_KH5517_E268_GR_3.qxd 23.10.2007 14:38 Uhr Seite 16[...]