Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kolcraft S82-R2 manuale d’uso - BKManuals

Kolcraft S82-R2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kolcraft S82-R2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kolcraft S82-R2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kolcraft S82-R2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kolcraft S82-R2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kolcraft S82-R2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kolcraft S82-R2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kolcraft S82-R2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kolcraft S82-R2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kolcraft S82-R2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kolcraft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kolcraft S82-R2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kolcraft S82-R2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kolcraft S82-R2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2011 Kolcraft ® Enterprises, Inc. S82-R2 4/11 Contours ® Options ® / Optima ™ T andem Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Contours ® Options ® / Optima ™ T andem[...]

  • Pagina 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injury from f alling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TI[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com How to Use this Stroller with Y our inf ant car seat • T o ensure your infant car seat is properly installed on the stroller , make sure it is: - Facing the person pushing the stroller . - Tightly secured to the stroller with the car seat restraint straps. • If at any time your infant car sea[...]

  • Pagina 4

    4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente  ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucc[...]

  • Pagina 5

    • Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en contacto con las piezas móviles , de lo contrario podrían lesionarse. • No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse. • Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante. • No ponga su ni[...]

  • Pagina 6

    6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Stroller Frame with Basket Estructura de la carriola con canastilla Front Wheels (2) Ruedas delanteras (2) Rear Wheels (2) Ruedas traseras (2) Washers (2) Arandelas (2) Cotter Pins (2) Pasadors (2) Hub Caps (2) T a póns del cubo (2) Basket T ube T ubo de la canastilla Stroller Handle Asa de la c[...]

  • Pagina 7

    7 T o Open Stroller | Para abrir carriola Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío. Release the locking latch on the Stroller Fr ame . Suelte el seguro en la estructura de la carriola. Unfold to ful[...]

  • Pagina 8

    8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 5 4 5 T o Attach Basket | P ara instalar la canastilla Align the Basket T ube with the Basket Frame in the rear of the stroller as shown. Alinée el tubo de la canastilla con la estructura de la canastilla en la parte trasera de la carriola, como se muestra. Press in spring loaded buttons on Ba[...]

  • Pagina 9

    T o Attach Parent T ray | Para instalar la charola para adultos  ADVER TENCIA Para impedir que la carriola se vuelva inestable o se tropiece, no coloque más de 1.36 kg (3 lb) en la bandeja primaria. No coloque liquidos calientes en esta bandeja. Liquidos calientes pueden quemar a su niño. 9 T o Attach Stroller Handle | Para instalar el asa de [...]

  • Pagina 10

    10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 Button Botone T o Attach Front Wheels | Para ensamblar las ruedas delanteras 1 2 3 T o Assemble Rear Wheels | Para ensamblar las ruedas traseras 1 2 Continued on next page Continuación en la página siguiente Brake Levers Palancas de freno 2 1 & 2 3 Align Front Wheel as shown. Alinée la [...]

  • Pagina 11

    Slide Rear Wheel onto axle . Deslize la rueda sobre el eje. Slide Washer onto axle. Deslize la arandela sobre el eje. Fit straight part of Cotter Pin through hole on axle as shown. Inserte la parte recta del pasador por el agujero del eje, como se muestra. Line up tabs in the Hub Cap with slots in the wheel, snap hub cap into place . Alinée las le[...]

  • Pagina 12

    NOTE: T o remove Infant Car Seat Adapter , push both buttons on the frame hub in, then lift the Infant Car Seat Adapter up. NOT A: para remover el adaptador de asiento de automóvil , presione ambos botones en el enlace de la estructura y luego tire del adaptador de asiento de automóvil hacia arriba. Attaching a Second Infant Car Seat Adapter (sol[...]

  • Pagina 13

    13 T o Attach Canopy Para ajustar sombrilla | Canopy Stay Permanencia de sombrilla Canopy Clip Clip de la sombrilla Remove and discard the protectiv e sleeve from the end of the Canopy Stay used to protect the product during shipment. Remueva y desecha la manga protectora de la punta de la permanencia de la sombrilla usada para proteger el producto[...]

  • Pagina 14

    5 5  ADVER TENCIA NO gire el iPod ® Dok de arriba a abajo a menos que el Dok esté en la posición de cerrado y asegurado. El iPod ® se puede caer para fuera. 14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Assemble iPod ® Dok (select models) | Para ensamblar iPod ® Dok ( m o d e l os s e l e c t o s ) 1 2 3 4 2 3 4 Determine which[...]

  • Pagina 15

    For use on a flat surface such as a table top, rest the iPod ® Dok on the surface in the open position. For portable use with your stroller , push the speaker housing and the iPod ® cradle together until you hear a snap. DO NO T turn the iPod ® Dok upside down, unless the Dok is in the closed or latched position. Para usar en una superficie plan[...]

  • Pagina 16

    T o Attach Reversible Seats | Para situar los asientos reversibles  ADVER TENCIA Cuando use este producto sólo con un niño, use sólo el asiento o ada ptador de automóvil en la posición frontal. 16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 2 When using this product with only 1 child, only use the seat or car seat adapter in the fr[...]

  • Pagina 17

    T o Insert iPod Dok to Canopy (select models) | Para insertar el iP od Dok al toldo (modelos selectos)  PRÉCAUTION Un volume trop fort peut endommager les capac- ités auditives de votre enfant. Lorsque vous allumez la musique, ajustez progressivement le volume jusqu’á obtenir un volume d’écoute approprié, de facon á ne pas surprendre l[...]

  • Pagina 18

    T o Secure All Acceptable Infant Car Seats (select models) Para asegurar otro asiento infantil acceptable (modelos selectos) Al usar este producto, evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. El niño debe estar asegurado en el asiento. Use siempre el cinturón. Consulte las instrucciones del asiento de bebé para auto par[...]

  • Pagina 19

    19 4 Lowest Center Point El punto de centro más bajo 4 5 For a secure fit, wrap restraint straps around the frame and position through Infant Car Seat belt slots and buckle . Tighten Restraint Straps. Special Instructions for Car Seats without belt slots: Secure Infant Car Seat to Adapter by wrapping restr aint around frame and over seats lowest c[...]

  • Pagina 20

    20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Make sure Infant Car Seat is secure . T est Infant Car Seat installation by moving it in all directions to ensure a tight fit to Adapter . Asegúrese de que el asiento de bebé para el auto esté bien sujetado. Compruebe la instalación del asiento de auto infantil moviéndolo en toda dirección[...]

  • Pagina 21

    T o Recline Seat | Para rec linar el asiento  ADVER TENCIA Para evitar heridas en los dedos, no ajuste el respaldo del asiento con el niño dentro. Para evitar lastimar la cabeza de su niño, cuando use la carriola en posición reclinada, siempre mantenga el sombrilla abrochado al respaldo del asiento. 21 2 T o recline seat, pull adjustment bar [...]

  • Pagina 22

    Hold On Handles (select models) | Agarre en las asas (modelos selectos) Hold on handles are designed to be used with older children walking beside par ent. El agarre en las asas está diseñado para usarse con niños más mayores que caminan al lado del adulto. 1 Hold On Handles Agarre en las asas 22 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.c[...]

  • Pagina 23

    T o Secure Child In Stroller Seat | Para asegurar al niño en el asiento de auto  ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Use siempre el sistema de cinturónes. No utilice el pro- ducto sin un arnés de sujección de 5 puntos. 23 Lock foot brake to keep stroller from rolling . Asegure los dos frenos de [...]

  • Pagina 24

    24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust straps to higher position as your child grows. NOT A: Para que estén ajustadas de forma adecuada, las sujeciones deben estar en, o por abajo, del hombro del niño. Ajuste las sujeciones a una posiciónes má[...]

  • Pagina 25

    25 T o Fold Stroller | Para doblar la carriola 1 Lock brakes. Asegure los frenos. For the tightest fold, either: Para plegarlo de forma más ajustada: a) Remove rear seat or Infant car seat adapater and make sure front seat is facing handle . Remueva el asiento de atrás o el adaptador de asiento infantil y asegúrese de que el asiento frontal est?[...]

  • Pagina 26

    26 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Step down on basket lever with foot and push stroller handle forward, allowing the stroller to become compact. Pise la palanca de la canastilla y presione el asa de la carriola hacia adelante, dejando que la carriola se pliegue. Engage locking latch. Ponga el seguro. Place removed Seat or Infant[...]

  • Pagina 27

    27 CARE & MAINTENANCE | CUID ADO & MANTENINIENTO • T o keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a silicon or graphite based lubricant. It is important to get it into the axle and the wheel assembly . • Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry . • Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and wa[...]

  • Pagina 28

    28 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com LIMITED WARRANTY / GARANTÍA LIMIT ADA Kolcraft ® warrants this product to be fr ee of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace , at its option, the defective product. If you have a problem or are not s[...]

  • Pagina 29

    Once in a while , we are less than perfect and one of our products with a problem reac hes a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store . Once a product is returned, it cannot be resold. The materials and the energy used to make it are wasted. Plea[...]

  • Pagina 30

    30 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com[...]

  • Pagina 31

    Select Model replacement parts | Seleccione las piezas de repuesto del modelo Circle the Part Y ou Need | Marque con un círculo el repuesto que necesita 31 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com $6.00 Infant Neck Roll Soporte del cuello $29.99 Infant Car Seat Adapter Adaptador de asiento de auto infantil $6.00 iPod ® Mini Adapter iPod[...]

  • Pagina 32

    32 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com REPLACEMENT P ARTS ORDER FORM / FORMULARIO P ARA ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO _____________ Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15[...]