Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kodak 3100AF manuale d’uso - BKManuals

Kodak 3100AF manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kodak 3100AF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kodak 3100AF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kodak 3100AF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kodak 3100AF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kodak 3100AF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kodak 3100AF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kodak 3100AF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kodak 3100AF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kodak 3100AF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kodak in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kodak 3100AF, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kodak 3100AF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kodak 3100AF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 3100 AF Camera[...]

  • Pagina 2

    2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Fully Exposed Partially Exposed 4 3 2 1 Processed Negatives[...]

  • Pagina 3

    3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the lim[...]

  • Pagina 4

    4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.[...]

  • Pagina 5

    5 ISO ISO (d) (b) (a) (c) P H C o ISO (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (4) (19) (20) (21) (22) (18) (17) (11) (15) (16) EXP LEFT OPEN (27) (26) ISO (25) (23) (24) (12) (14) (13) MODE 7 6 5 3 4 2 1[...]

  • Pagina 6

    6 FRANÇAIS V ous souhaitez obtenir des renseignements au sujet de votre appareil-photo ou du nouveau système Advanced Photo System? Téléphonez à Kodak (au Canada seulement), de 8 h 30 à 17 h (heure de l’Est), du lundi au vendredi : composez, sans frais, le 1 800 465-6325, poste 36100 ou, si vous appelez de la région de T oronto, le (416) 7[...]

  • Pagina 7

    7 Recherchez ce logo comme preuve que le film que vous achetez est conçu pour cet appareil. Non exposé Totalement exposé Recherchez ce logo pour choisir un laboratoire de traitement photo certifié pour le développement de votre film et afin de bénéficier de toutes les caractéristiques du système Advanced Photo System. Indicateur de l’ét[...]

  • Pagina 8

    8 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL-PHOTO V oir les rabats intérieurs du manuel pour les illustrations de l’appareil. (1) Déclencheur (2) Bouton marche-arrêt (3) Témoin du retardateur (4) Sélecteur du format des photos (5) Fenêtre de la cellule (6) Flash (7) Couvercle du compartiment de la pile (8) Viseur (9) Objectif (10) Capteurs des zones de[...]

  • Pagina 9

    9 PILE Une Pile au lithium de 3 volts KODAK KCR 2 (ou l’équivalent) fournit l’alimentation pour toutes les fonctions de cet appareil-photo. Cet appareil se met automatiquement à l’arrêt après 4 minutes. Indicateur de la pile Lorsque le symbole de la pile (24) clignote, cela signifie que vous devrez remplacer la pile sous peu. Si le symbol[...]

  • Pagina 10

    10 Conseils au sujet de la pile • A yez toujours une pile de rechange avec vous. Les piles au lithium fournissent un rendement constant jusqu’à ce qu’elles arrêtent de fonctionner soudainement. • Lisez le mode d’emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant de la pile. • Gardez la pile hors de la portée des enfants.[...]

  • Pagina 11

    11 CHARGEMENT DU FILM Pour obtenir les meilleurs résultats dans les prises de vue à l’intérieur et à l’extérieur , utilisez un Film KODAK ADV ANTIX 200. 1. Faites glisser le loquet du compartiment du film (19) et insérez la cartouche de film complètement dans son compartiment ➌ . N’exercez pas de pression excessive pour insérer la c[...]

  • Pagina 12

    12 POUR PRENDRE DES PHOTOS V ous pouvez prendre des photos de format classique (C), HDTV (H) ou panoramique (P) sur une même cartouche de film (voir le tableau suivant pour les dimensions habituelles des divers formats). Le coût de votre traitement photo sera basé sur le(s) format(s) que vous choisirez pour exposer votre film. 1. Pressez le bout[...]

  • Pagina 13

    13 Formats de photos habituels H Groupe et grand- angulaire (HDTV) 88,9 x 152 mm ou 102 x 178 mm (3,5 x 6 po ou 4 x 7 po) P Panoramique De 88,9 x 254 mm à 102 x 292,7 mm (de 3,5 x 10 po à 4 x 11,5 po) C Classique 88,9 x 127 mm ou 102 x 152 mm (3,5 x 5 po ou 4 x 6 po)[...]

  • Pagina 14

    14 Utilisation des fonctions Réduction des yeux rouges, Retardateur et Flash éteint Réduction des yeux rouges — Pour minimiser les yeux rouges dans les photos avec flash, utilisez la fonction «réduction des yeux rouges». Retardateur — Pour vous inclure dans la photo, utilisez la fonction «retardateur». Employez un trépied (écrou du tr[...]

  • Pagina 15

    15 1. Pressez le bouton marche/arrêt (2) pour mettre l’appareil en marche ➍ . 2. Pressez le bouton mode (15) pour sélectionner : réduction des yeux rouges, retardateur , flash éteint ou flash automatique. NOT A : Si aucune icône n’est visible sur le panneau ACL (1 1) , vous êtes en mode flash automatique. 3. Appuyez sur le déclencheur [...]

  • Pagina 16

    16 Conseils pour faire de meilleures photos • T enez l’appareil fermement lorsque vous prenez une photo. • Optez pour la simplicité. Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur , sans toutefois vous placer à moins de 0,8 m (2,5 pi). • Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des[...]

  • Pagina 17

    17 POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH En lumière faible – par exemple à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, ou à l’interérieur –, il faut utiliser un flash. V otre appareil-photo est doté d’un flash qui est actionné automatiquement au besoin. Si le témoin de recharge du flash/retardateur (18) clignote, cela si[...]

  • Pagina 18

    18 Conseils pour l’utilisation du flash • Allumez les lumières dans la pièce et demandez aux gens de se tenir face à elles afin de minimiser le phénomène des yeux rouges dans vos photos. • Placez-vous en angle par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, de façon qu’elles ne réfléchissent pas la lumière [...]

  • Pagina 19

    19 RETRAIT DU FILM Une fois que vous avez pris la dernière photo d’une cartouche, le film commence automatiquement à se rembobiner . Lorsque le film est complètement rembobiné, le panneau ACL (1 1) affiche «0» et le symbole de la cartouche vide (c) . Lorsque vous retirez la cartouche de l’appareil-photo, le panneau ACL af fiche «E» (a) [...]

  • Pagina 20

    20 DÉP ANNAGE Solution Retirez le film. Remplacez ou réinstallez la pile. Remplacez ou réinstallez la pile. (voir la solution ci-dessus) Cause probable Il ne reste plus de photos à prendre. La pile est faible, épuisée, manquante ou mal installée. La pile est faible, épuisée, manquante ou mal installée. (voir la cause probable ci-dessus) P[...]

  • Pagina 21

    21 Problème La cartouche de film ne s'insère pas complètement dans le compartiment du film; le couvercle du compartiment du film ne ferme pas. T ous les indicateurs du panneau ACL clignotent. Cause probable V ous avez chargé un film exposé, partiellement exposé ou traité dans l'appareil-photo. Le mécanisme de l'appareil-photo[...]

  • Pagina 22

    22 CARACTÉRISTIQUES T ype de film accepté : Film KODAK ADV ANTIX pour photos couleur Objectif : KODAK EKT ANAR de 25 mm, f /4,6 Système de mise au point : automatique de type «actif» à 2 zones, avec chevauchement des zones à 1,5 m (5 pi) Viseur : image réelle avec af fichage des formats C, H et P Sensibilités acceptées : films pour photos[...]

  • Pagina 23

    23 Kodak, Sensalite, Ektanar, Advantix de même que le symbole et le logotype du système Advanced Photo System sont des marques de commerce.[...]

  • Pagina 24

    24 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 Pt. No. 916 3494 1-97 Printed in U.S.A.[...]