Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KSRT25CRBL01 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KSRT25CRBL01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KSRT25CRBL01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KSRT25CRBL01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KSRT25CRBL01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KSRT25CRBL01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KSRT25CRBL01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KSRT25CRBL01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KSRT25CRBL01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KSRT25CRBL01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KSRT25CRBL01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KSRT25CRBL01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KSRT25CRBL01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KSRT25CRBL01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Pagina 2

    2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rnea th the ice st orage bin. See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove [...]

  • Pagina 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) spac e on each si de and at the to p. When in stall ing your r efrigerator next to a fixed wall, leave 2" ( 5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator has an[...]

  • Pagina 4

    4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essure of between 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have quest ions about your water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of t he water supply coming out of a [...]

  • Pagina 5

    5 4. T ur n sh utoff valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nuts or connections (i ncluding connection s at the val ve) that le ak. Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Flush the water sy stem. See “Prepare the Water System” or “W ater an d Ice Dispen sers.” NOTE : It may take up to 24 h ours for your[...]

  • Pagina 6

    6 Acc eler ated I ce Pr oducti on (on some m odel s) This feature assists wi th temporary periods of heavy ice use by increasing ice pr oduction over a 24-hour pe riod. ■ Press OPTIMIC E ® featur e touch pad to turn on the OptimI ce ® feature. The OptimIce ® setting w ill remain on for 24 h ours unle ss ma nual ly tu rn ed off. ■ If increase[...]

  • Pagina 7

    7 The Ice Dispen ser Ice dis penses f rom the ice maker storage b in in t he freezer wh en the dis penser pad i s pressed. The dis pensin g system wi ll not operate when the freezer door is open . T o tur n off the ice maker , see “Ice Maker & Storage Bin.” Y our ice maker ca n produce both crushed and cubed ice. The display s cree n reads [...]

  • Pagina 8

    8 Styl e 2: The On/Of f sw itch is l ocated on the ice maker , behi nd th e ice maker cover door . ■ T o tur n on the i ce maker , flip the switch to t he ON (top) positio n. ■ T o manuall y turn off the ice ma ker , f lip the switc h to t he OFF (bot tom) posit ion. NOTE : Y our ice maker h as an automatic sh utoff. The ice maker sensor s will[...]

  • Pagina 9

    9 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automatical ly . However , clean bot h sections about once a month to av oid buildu p of od ors. Wi pe up spi lls i mmediat ely . IMPORT ANT : Becau se ai r circulates be tween both sec tions, any odors formed in one sectio n will transf er to the oth er . Y ou must t[...]

  • Pagina 10

    10 T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website and reference F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded[...]

  • Pagina 11

    11 T emp erature and Moisture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing insta llation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm a ir to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allow se veral hou rs for[...]

  • Pagina 12

    12 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not cl ose complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Con nect refrigerator to water suppl y and turn w a ter shutof f valv[...]

  • Pagina 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wa[...]

  • Pagina 14

    14 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t h e re duct ion of the substances listed below . The concentration of th e indicated substances in water entering the sys tem was reduced[...]

  • Pagina 15

    15 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kitc henAid or KitchenA id Canada ( h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied part s and r[...]

  • Pagina 16

    16 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu a lité. Si vous re ncontre z un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. A[...]

  • Pagina 17

    17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du ré frigérateur ■ Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. ■ Retir er les maté riaux d’emba llage. Ne p as utiliser d'instrumen ts coupan[...]

  • Pagina 18

    18 Exigence s d'empla cemen t Pour obtenir u ne aération app ropriée pour votre réfrigérateu r , laisser u n espace de ¹⁄₂ " ( 1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Si v ous inst allez votre réfr igérat eur près d'un mur fix e, lai sser un minimum d e 2" (5,08 cm) d e chaque c ôté (selon le modè le) pour perm e[...]

  • Pagina 19

    19 Spécifica tions de l’alimentation en ea u Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion. Lir e et sui vre les instruct ions fournies avec les outi ls indiqu és ici. OUTILLAGE REQ UIS : REMARQUE : V otr e marc hand de réfr igérat eurs prés ente une trousse dispon ible ave c un robinet d’arrêt [...]

  • Pagina 20

    20 Raccordement a u ré frigérateur Style 1 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le b ouchon en nylon noir du tuy au d’eau gris à l’arrière du réfrigérat eur . 3. Si l e tuyau g ris fou r ni av ec le réf rig érateur n'est pa s assez long, un raccord de ¹⁄₄ &[...]

  • Pagina 21

    21 Commandes numériques REMARQUE : Les p oints de r égl age r ecomm andés par l 'usine sont 0°F ( -18°C) pour l e congélateur et 37 °F (3°C) pour le réfrigérateur . Pour mettre en mar che le réfrigérateur et voir les points de réglage : ■ Appuyer sur la touche P OWER (ON/OFF - MARCHE/ARRÊT) pendant 2 secon des. Pour voir les te[...]

  • Pagina 22

    22 Réglage de l'humid ité dans le bac à légume s (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d'hum idité dans le bac à lé gumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à p elures. HIGH /ha ut (fe[...]

  • Pagina 23

    23 Distribut ion de glace : 1. Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. 2. Appuyer sur le bouton appr oprié pour sélectionner le type de glace dé siré. 3. Appuy er un verr e ro buste co ntre la p la[...]

  • Pagina 24

    24 REMARQUE : La machi ne à glaç ons s'arrêt e automatiq uement. Les détec teurs de la machine à gla çons arrêtent automatiqu ement la product ion de glaçons lorsqu e le bac d'entreposage est plein ou que la porte du cong élateur es t ouve rte, mais la comm ande r este à la p ositio n ON (mar che). À NOTER : ■ Acco rder 24 he[...]

  • Pagina 25

    25 Remplacement du filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d'éject ion pou r lib érer le filt re de la grille de la b ase. 2. Tire r sur le filtr e tout droi t vers l'extérieur . 3. T our ner le cou vercle dans le sens ant ihoraire pour l'enle ver du filt re. IMPORT ANT : N e pas j ete r le c ouv ercle . Il fai t par tie d e vot re[...]

  • Pagina 26

    26 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'ali mentation éle[...]

  • Pagina 27

    27 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des s errée dans la douille ou grillée? V o ir “Remplac ement des ampou les d'éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? La lumière du distri buteur fon ctionne seule ment lorsqu 'on a appuyé su r les l eviers. Si on désire que la [...]

  • Pagina 28

    28 Le distributeur d e glaçons ne f onctionne pas correctement ■ Si le bac d ’entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l’écran protecteur temporai re situé sous le bac. V oi r “Machine à glaçons e t bac d’en treposage”. ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas c[...]

  • Pagina 29

    29 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La[...]

  • Pagina 30

    30 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La co ncentrati on des substances indiquées [...]

  • Pagina 31

    31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) p aiera po[...]

  • Pagina 32

    Pour des informati ons supplémentaires sur le produi t, aux É.-U., visite r www.kitchenaid.com . Au Ca nada, visiter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r e ndez-vous , vous pouvez conta cter KitchenAi d au [...]