Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KEWD175 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KEWD175 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KEWD175. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KEWD175 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KEWD175 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KEWD175 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KEWD175
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KEWD175
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KEWD175
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KEWD175 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KEWD175 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KEWD175, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KEWD175, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KEWD175. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WA R M I N G D R AW E R Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www .Ki tc hen Ai d. ca TIROIR-RÉCHAUD Gui[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WARMING DRAWER SAFETY ............. ......................................... 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ................................................................ 5 WARMING DRAWER CONTROLS ................................... ............[...]

  • Pagina 3

    3 Electrical R equirements It is import ant to make sure you have the proper elec trical connection : A 115 V olt, 60 H z., AC only 15 - or 20- amp electri cal su pply , properly grounded in accordance with the Nat ional Electrical Code and loca l codes and ordi nances, i s required. It i s r ecom men ded that a s epara te c irc uit, ser ving only [...]

  • Pagina 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you h ave purchased may have some or al l of the parts and feat ures listed . The location and appearance of the features shown here may not match thos e of your model. Contr ol Panel W arming Drawer A. Power “ON” switch B. T emperature contr ol knob C. Timer override s[...]

  • Pagina 5

    5 W ARMING DRAW ER CONT ROLS Power Switch Press the PO WER “ ON ” switch to t urn on th e warming drawer . Once the power is turned on, a r ed in dicat or light will illu minate. This indicator light is located on the right side of the Ti mer Override switch. When fin ished, press th e POWER “ OFF ” switch to tur n off the warming drawer . [...]

  • Pagina 6

    6 Positioning Rack a nd Pans Pos ition in g Rack The rack accompanying you r warming drawer can be used in 2 differ ent positions, h igh and low . The rack will fit from fr ont to back or si de t o side. NOTE : W hen placing th e rack front to back, the warmin g drawer must be fu lly op ened. Low posi tion This positi on raises the oven -safe conta[...]

  • Pagina 7

    7 W arming Cookware Use only cookware ap proved for oven us e. Follow the cookware manufact ure r ’ s instruct ions, espe cially when using glass or plastic cookw are. Proofing Bread Proofing b read prepares dough for baking by act ivatin g the yeast. To P r o o f : 1. Cover do ugh with l ightly o iled wax pa per and pl ace temperatu re safe bowl[...]

  • Pagina 8

    8 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the warmin g drawer a nd the dra wer access ories are cool. Always follo w labe l ins tructions on cl ean ing pr odu cts. Soap, wat er and a sof t cloth or sponge are suggested fi rst unles s otherwise noted. ST AI NLES S ST EEL SU RF ACES Do not use soap-fil led sc[...]

  • Pagina 9

    9 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll [...]

  • Pagina 10

    KIT CHE NAI D ® W ARMING DRA W ER W ARRA NTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to or furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitch enAid”) will pay for factory s pecified part s and [...]

  • Pagina 11

    11 S É CURIT É DU TIROIR-R É CHAUD Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire l[...]

  • Pagina 12

    12 Sp é cifications é lectriqu es Il est im portan t de vous assurer d ’ avoir la bon ne conn exion é lectrique : Une so ur ce d'ali mentat ion de 11 5 volt s, 60 Hz , type s 15 ou 20 amp è r es CA seulement, correctement mise à la terre conform é ment au Cod e nationa l de l' é lectricit é et aux codes et r è glements loca ux [...]

  • Pagina 13

    13 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieur s mod è le s dif f é r e nts. L a cu isini è re que vous avez ache t é e peut comporter quelques -unes ou toutes les pi è ces et ca ract é rist iques é num é r é es. L' emplacement et l'app arence des c aract é ri stique s ill ustr é es pe uvent ê tre di f f é r[...]

  • Pagina 14

    14 COMMANDES DU TIROIR -R É CHAUD Interrupteu r d ’ alime ntation Appuyer su r l'interrupt eur d'alim entation “ ON ” (ma r ch e) po ur allumer le tir oir -r é chaud. D è s l a mise so us te nsio n, un voy ant rouge s'all ume. Ce v oyant se t rouve du c ô t é droit de l'interrup teur de d é passement de l a minuterie[...]

  • Pagina 15

    15 Utilisation : 1. Appuyer su r l'interrupt eur d'alim entation “ ON ” (ma r ch e). 2. S é le ction ner le r é glage MOIST (humide ) ou DR Y (sec). 3. R é gler le t ir oir à la temp é rature d é sir é e (LO, MED LO , MED, MED HIGH et HIGH). 4. Pr é chauff er le t iroi r . P our LO, pr é chau ff er 5 minut es. Pour MED, pr é[...]

  • Pagina 16

    16 Ustensiles de r é chau f fage N'utiliser q ue des ustensile s adapt é s au four . Sui vr e les instruc tions du f abrica nt de l 'uste nsil e, sur tout lo rs de l 'utili sati on d'usten siles en verre ou en plas tique. Lev é e du pain La l ev é e du pain pr é par e la p â te pour la cuisson en activ ant la levu re. Pour[...]

  • Pagina 17

    17 Nettoyage g é n é ral IMPORT ANT : Ava nt le n ettoy age, s ’ assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et que le tiroir -r é chaud et ses accessoires s ont refr oidis.T oujours sui vre les instruct ions sur les é tiqu ettes des p ro duits d e nett oyage . Du savo n, de l 'eau et u n chif fon d oux ou un e é ponge s o[...]

  • Pagina 18

    18 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, cons ulter la section “ D é pan nag e ” . Ce guide p eut vous fair e é conomi ser le co û t d ’ une visite de servi ce. Si vo us avez enc ore besoi n d ’ aide, suivre les instru ction s ci-desso us. Lors d ’ un appe l, veui llez conn a î tr e la date d ’ [...]

  • Pagina 19

    19 GARANTIE DU TIROIR-RÉCHAUD KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kit chenAid ou Kit chenAid Can ada (ci-après désignées “Kit chenAid”) p aiera po[...]

  • Pagina 20

    83 0 4068 © 200 5. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 9 / 05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]