Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KEWD105 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KEWD105 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KEWD105. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KEWD105 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KEWD105 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KEWD105 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KEWD105
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KEWD105
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KEWD105
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KEWD105 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KEWD105 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KEWD105, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KEWD105, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KEWD105. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WA R M I N G D R AW E R Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca TIROIR DE RÉCHAUFF A[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WARMING DRAWE R SAFETY ............... ............ ........... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ........ ........... ................. ........... ........... .. 5 WARMING DRAWER CONTROLS ................................... ...........[...]

  • Pagina 3

    3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions [...]

  • Pagina 4

    4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the prope r electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 am per es elec trical su pply , properly grounded in accordance with th e National Electrical Code and local codes and ordina nces, is required. It is recommended that a separate ci rcuit, serving only you r w[...]

  • Pagina 5

    5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range y ou have purchased may have some or all of the parts and featu res listed . The location and appearance of t he features shown here may not matc h those of your model . Contr ol Panel W arming Drawer 1. Power “ON” Switch 2. T em perature Control Knob 3. Timer Over ride[...]

  • Pagina 6

    6 W ARMING DRAWER CONTROLS Power Switch Press the POWE R “ON” switch to t ur n on the warming drawer . Once the power is turned on, a r ed in dicato r light wil l illu minate. This indicator light is located on the right side of the TIMER OVERRIDE switch. When fini shed, pres s the POWE R “OFF” switch to tur n the warming drawer off. When t[...]

  • Pagina 7

    7 3. Set the d rawer to de sired temperat ure setting (LO, MED LO, MED, MED HIGH and HIGH) . 4. Preheat the drawer . For LO, preheat for 5 minut es. For MED, preheat for 8 minutes. For HIGH, preheat for 10 minut es. Pos itio ning R acks an d Pa ns Pos ition in g Racks The warming drawer comes with two racks. The high rack allo ws you to stack ite m[...]

  • Pagina 8

    8 Proof ing Bread Proofing b read prepares dough fo r bak ing by activ ating the yeast. Proofing twi ce is recommended. To P r o o f : 1. Cover do ugh wit h light ly oiled w ax paper and plac e temperatu re safe bowl(s) di rectly on botto m of drawer . 2. Set con trol knob t o PROOF sett ing. 3. Place vent on MOIST setting. 4. Check dough periodica[...]

  • Pagina 9

    9 TROUBLESHOOT ING T ry the s olutions suggested here first in order to avoid the cost of an unne cessary s ervice call. W arming drawer will not operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a ho usehold fu se been bl own or has t he cir cuit br eaker been tripped? Replace th e fuse or reset t he[...]

  • Pagina 10

    10 KITCHENAID ® WARMING DRAWER W A RRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this ap plianc e is operated a nd mainta ined according to in structions attached to or furn ished wit h the product, Kitch enAid wi ll pay for fact ory specifi ed parts and repair labor cost s to correct defect s in materi als or workmans[...]

  • Pagina 11

    11 S É CURIT É DU TIROIR -R É CHAU D Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respe[...]

  • Pagina 12

    12 Sp é cifi cation s é lectriques Il est imp ortant de vous as surer d'avoir la bonne connexion é lectrique : Une so ur ce d'ali mentat ion de 115 volt s, 60 Hz, ty pes 15 ou 20 amp è re s seulemen t, correctement mise à la terre conform é ment au Co de nati onal d e l' é lectric it é et aux codes et r è glements locaux est[...]

  • Pagina 13

    13 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieur s mod è les di f f é r ents . La cuis ini è r e que vous avez ac het é e peut comporter q uelques-u nes ou toutes les pi è ces et ca ract é ristiq ues é num é r é es. L'emplac ement et l'app arence des c aract é ri stiq ue s illus tr é es pe uvent ê tre di ff é [...]

  • Pagina 14

    14 COMMANDES DU TIROIR -R É CHAUD Interrupteur d'alimentation Appuyer su r l'interrupt eur d'alimen tation “ ON ” (ma r ch e) pou r allumer le tir oir -r é chaud. D è s l a mis e sous tens ion, un voy an t rouge s'all ume. Ce v oyant se trouve d u c ô t é droit de l'interrup teur de D É P ASSEMENT DE LA MINUTERIE.[...]

  • Pagina 15

    15 Les aliment s doivent ê tre à la t emp é ratur e de service avant de les placer dans le tiroir -r é chaud. (Les pains , p â tis series et ta rtes aux fruits peuvent ê tre ch auf f é s de la temp é ra tur e de l a pi è ce au r é glage HI.) Sortir les aliments des sacs de pl astiqu e et les pl acer dans un contenant qui va au four . Couv[...]

  • Pagina 16

    16 Uste ns ile s d e r é chauffage N'utiliser q ue des usten siles adapt é s au four . Suivr e le s instruc tions du f abrican t de l 'ustens ile, surto ut lors de l' utilisa tion d'usten siles en verre ou en plas tique. Lev é e du pain La l ev é e du pain pr é par e la p â te po ur la cu isson en activ ant la levure. Il e[...]

  • Pagina 17

    17 SURF ACES EN AC IER I NOXYD ABLE Ne pas utilis er de tampon s de r é cura ge savon neux, nettoyant s abrasifs, cr è me à polir p our tabl e de c uisso n, tam pons e n lain e d'acier , chiffons de lavage rudes ou certa ins essu ie-tout . Des dommages peuven t survenir . Fr otter dans la dir ection du grain p our é viter les domma ges. ?[...]

  • Pagina 18

    18 ASSIS TANCE OU SERVIC E Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une visite de se rvice. Si vou s avez enc ore besoi n d ’ ai de, suivre les instr uctio ns ci-de ssou s. Lors d ’ un appel, veui llez conn a î tr e la d ate d ’[...]

  • Pagina 19

    19 GARANTIE DE TIROIR -R É CHAUD KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e cet ap pareil est uti lis é et entretenu conform é men t aux ins truction s join tes ou four ni es a vec le produi t, Ki tc henA id pai era pour les pi è ces d'ori gine et les co û ts de ma in-d '[...]

  • Pagina 20

    8302185 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenA id Cana da au Canada 7/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-[...]