KitchenAid KEWD105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KEWD105. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KEWD105 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KEWD105 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KEWD105, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KEWD105 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KEWD105
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KEWD105
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KEWD105
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KEWD105 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KEWD105 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KEWD105, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KEWD105, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KEWD105. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    WA R M I N G D R AW E R Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca TIROIR DE RÉCHAUFF A[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WARMING DRAWE R SAFETY ............... ............ ........... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ........ ........... ................. ........... ........... .. 5 WARMING DRAWER CONTROLS ................................... ...........[...]

  • Página 3

    3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions [...]

  • Página 4

    4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the prope r electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 am per es elec trical su pply , properly grounded in accordance with th e National Electrical Code and local codes and ordina nces, is required. It is recommended that a separate ci rcuit, serving only you r w[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range y ou have purchased may have some or all of the parts and featu res listed . The location and appearance of t he features shown here may not matc h those of your model . Contr ol Panel W arming Drawer 1. Power “ON” Switch 2. T em perature Control Knob 3. Timer Over ride[...]

  • Página 6

    6 W ARMING DRAWER CONTROLS Power Switch Press the POWE R “ON” switch to t ur n on the warming drawer . Once the power is turned on, a r ed in dicato r light wil l illu minate. This indicator light is located on the right side of the TIMER OVERRIDE switch. When fini shed, pres s the POWE R “OFF” switch to tur n the warming drawer off. When t[...]

  • Página 7

    7 3. Set the d rawer to de sired temperat ure setting (LO, MED LO, MED, MED HIGH and HIGH) . 4. Preheat the drawer . For LO, preheat for 5 minut es. For MED, preheat for 8 minutes. For HIGH, preheat for 10 minut es. Pos itio ning R acks an d Pa ns Pos ition in g Racks The warming drawer comes with two racks. The high rack allo ws you to stack ite m[...]

  • Página 8

    8 Proof ing Bread Proofing b read prepares dough fo r bak ing by activ ating the yeast. Proofing twi ce is recommended. To P r o o f : 1. Cover do ugh wit h light ly oiled w ax paper and plac e temperatu re safe bowl(s) di rectly on botto m of drawer . 2. Set con trol knob t o PROOF sett ing. 3. Place vent on MOIST setting. 4. Check dough periodica[...]

  • Página 9

    9 TROUBLESHOOT ING T ry the s olutions suggested here first in order to avoid the cost of an unne cessary s ervice call. W arming drawer will not operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a ho usehold fu se been bl own or has t he cir cuit br eaker been tripped? Replace th e fuse or reset t he[...]

  • Página 10

    10 KITCHENAID ® WARMING DRAWER W A RRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this ap plianc e is operated a nd mainta ined according to in structions attached to or furn ished wit h the product, Kitch enAid wi ll pay for fact ory specifi ed parts and repair labor cost s to correct defect s in materi als or workmans[...]

  • Página 11

    11 S É CURIT É DU TIROIR -R É CHAU D Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respe[...]

  • Página 12

    12 Sp é cifi cation s é lectriques Il est imp ortant de vous as surer d'avoir la bonne connexion é lectrique : Une so ur ce d'ali mentat ion de 115 volt s, 60 Hz, ty pes 15 ou 20 amp è re s seulemen t, correctement mise à la terre conform é ment au Co de nati onal d e l' é lectric it é et aux codes et r è glements locaux est[...]

  • Página 13

    13 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieur s mod è les di f f é r ents . La cuis ini è r e que vous avez ac het é e peut comporter q uelques-u nes ou toutes les pi è ces et ca ract é ristiq ues é num é r é es. L'emplac ement et l'app arence des c aract é ri stiq ue s illus tr é es pe uvent ê tre di ff é [...]

  • Página 14

    14 COMMANDES DU TIROIR -R É CHAUD Interrupteur d'alimentation Appuyer su r l'interrupt eur d'alimen tation “ ON ” (ma r ch e) pou r allumer le tir oir -r é chaud. D è s l a mis e sous tens ion, un voy an t rouge s'all ume. Ce v oyant se trouve d u c ô t é droit de l'interrup teur de D É P ASSEMENT DE LA MINUTERIE.[...]

  • Página 15

    15 Les aliment s doivent ê tre à la t emp é ratur e de service avant de les placer dans le tiroir -r é chaud. (Les pains , p â tis series et ta rtes aux fruits peuvent ê tre ch auf f é s de la temp é ra tur e de l a pi è ce au r é glage HI.) Sortir les aliments des sacs de pl astiqu e et les pl acer dans un contenant qui va au four . Couv[...]

  • Página 16

    16 Uste ns ile s d e r é chauffage N'utiliser q ue des usten siles adapt é s au four . Suivr e le s instruc tions du f abrican t de l 'ustens ile, surto ut lors de l' utilisa tion d'usten siles en verre ou en plas tique. Lev é e du pain La l ev é e du pain pr é par e la p â te po ur la cu isson en activ ant la levure. Il e[...]

  • Página 17

    17 SURF ACES EN AC IER I NOXYD ABLE Ne pas utilis er de tampon s de r é cura ge savon neux, nettoyant s abrasifs, cr è me à polir p our tabl e de c uisso n, tam pons e n lain e d'acier , chiffons de lavage rudes ou certa ins essu ie-tout . Des dommages peuven t survenir . Fr otter dans la dir ection du grain p our é viter les domma ges. ?[...]

  • Página 18

    18 ASSIS TANCE OU SERVIC E Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une visite de se rvice. Si vou s avez enc ore besoi n d ’ ai de, suivre les instr uctio ns ci-de ssou s. Lors d ’ un appel, veui llez conn a î tr e la d ate d ’[...]

  • Página 19

    19 GARANTIE DE TIROIR -R É CHAUD KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e cet ap pareil est uti lis é et entretenu conform é men t aux ins truction s join tes ou four ni es a vec le produi t, Ki tc henA id pai era pour les pi è ces d'ori gine et les co û ts de ma in-d '[...]

  • Página 20

    8302185 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenA id Cana da au Canada 7/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-[...]