Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid 8531778A manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid 8531778A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid 8531778A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid 8531778A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid 8531778A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid 8531778A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid 8531778A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid 8531778A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid 8531778A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid 8531778A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid 8531778A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid 8531778A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid 8531778A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid 8531778A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DISH WASHER User I nstr uct ions For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a LAVE-VAISSELLE Instruc tions pour l[...]

  • Pagina 2

    2 ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1 -800-422- 1230 fr om anywhe re in th e U.S.A., o r write: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Ro ad Benton Harbor , MI 49022-26 92 In[...]

  • Pagina 3

    3 Befor e Us ing Y our Dishwas her ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by th e warranty . See “Storing” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a fl[...]

  • Pagina 4

    4 DISHWASHER USE Load ing Sug gestions ■ Remove lefto ver food, bone s, tooth picks and othe r hard items fro m the dishes. T o conserve water and energy and save time, it is not necessary to rinse dishes before putti ng them into the dishwasher . The wash module removes food particles fr o m the water . The module contains a chopping device w hi[...]

  • Pagina 5

    5 2. Fill the Main Wash section with deter gent. See “How much deter g ent to use.” 3. Fill the Pre-W ash section, if needed. 4. Close the dispenser cover . It is normal for the cover to open partially when dispensing deter g ent. NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes. Use only the main wash section for cycles with 1 wash. See the ?[...]

  • Pagina 6

    6 Rinse aid setting The amount of rinse aid released into the final wash can be adjusted. The factory setting is at 2. For most water conditions, set the adjuster to 1 or 2. If there ar e rings or calcium (hard water) spots on dishes, try a higher setting. T o adjust the setting Open the dispenser cover . T urn the adjuster inside the dispenser to [...]

  • Pagina 7

    7 Located on the top left side of the door The active vent reduces the f i lling and washing sounds fr om your dishwasher . The ven t closes, after the cycle starts, to lock in sound. After the cycle finishes and the dishes cool for sever al hours, the vent opens. This prevents any water va por from collecting on the countertop. Between cycles, the[...]

  • Pagina 8

    8 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergen t is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white f ilm to build up on the inside surfaces, especially just beneath the do[...]

  • Pagina 9

    9 ■ Detergent r emains in the covered section of the dispenser Is the cycle complete? Is the detergen t lump-free? Replace deter gent if necessary . ■ White r esidue on the front of the acce ss panel W as t oo much deter gent used? Refer to the “Detergent Dispenser” section. Is the brand of detergent mak ing excess foam? T ry a differ ent b[...]

  • Pagina 10

    10 Dishes are damaged du ring a cycle ■ Chip ping of dish es Did you load t he dishwasher properly? Load the dishes and glasses so th ey are stable and do not st rike together from washing action. Minimize chi pping by moving the rack in and out s low ly . NOTE: Antiques, feather- edged crystal, and similar types of china and glassware might be t[...]

  • Pagina 11

    11 ASSI STAN CE OU SERVI CE Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au 1-800-422-12 30 de n'importe où aux É.-U., ou en écrivant à : KitchenAid Brand Home Appliance[...]

  • Pagina 12

    12 A va nt d’util iser le lave-va isselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l ’ abri des intemp é ri es. P rot é ger l ’ appareil c ontre le gel pour é viter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pa s couverte s par la ga rantie. V oir “ Remisage ” à la section “ Entretien du lav[...]

  • Pagina 13

    13 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Suggest ions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alim entaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver l ’ eau , l ’é ner g ie et gagner du temps, il n ’ est pas n é cessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le mo dule de lavage s é par e les[...]

  • Pagina 14

    14 Remplissage du distributeur 1. Si le couver cle du distributeur est ferm é , l ’ o uvrir en to urnant le loquet. 2. Ve r s e r l e d é tergent dans la sectio n pour le lavag e principal. Vo i r “ Quanti t é de d é ter gent à utiliser ” . 3. Remplir la section pour le pr é lavage, au besoin. 4. Fermer le couverc l e du distributeur . [...]

  • Pagina 15

    15 Distri buteur d’age nt de rinçage Un a gen t de rin ç age emp ê che l ’ eau de f ormer des gouttelettes qui peuvent s é cher en laissant des taches ou coul é es. I l am é li ore é galeme nt le s é chage en permetta nt à l ’ eau de s ’é coule r d e l a vaisselle au cours du rin ç age final en li b é rant une petite quantit é [...]

  • Pagina 16

    16 S y s t è m ed el a v a g e Le syst è me de lava ge à cinq niveaux donne d ’ excellents r é su ltat s de lavage. Un syst è me de quat re niveaux de f iltration et un syst è me d e r é tention des d é bris filtrent l ’ eau de l av age e t emp ê chent les particules alimentaires de se red é poser sur la vaisselle propr e . ■ Le fil[...]

  • Pagina 17

    17 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nett oyage Nettoyage de l ’ ext é rie ur Dans la plupart des cas, il suffit d ’ utiliser un linge doux, hum ide ou une é ponge et un d é ter gent doux pour netto yer les surfaces ext é rieur es du lave-vaisselle et pr é server son aspect de produit neuf. Nettoyage de l ’ int é rieur Les comp os é s min é[...]

  • Pagina 18

    18 Disposi tif anti-re foulemen t V é rifier le dispositif anti-refo ul ement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas b ien. Certains codes de plomberie pro vinciaux ou locaux exigent l ’ in stalla tion d ’ u n dispositif anti-refouleme nt entre un lave- vaisselle encastr é et le syst è me de canalisation du do micile. En cas d ’ ob[...]

  • Pagina 19

    19 La te mp é ratu re de l ’ eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs r é sultats de lavage, l ’ eau devrait ê tre à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans le lave-vaisselle. V oir la section “ Conseils de performance ” . A-t-on uti lis é la bonne quantit é de d é tergent frais? Utiliser seulement les d é tergents r ecommand é[...]

  • Pagina 20

    A-t-on uti lis é un s é chag e à l ’ air ou une op tion de s é chage é conomique? Utiliser une optio n de s é chag e avec chauf fage pour une vaisselle plus s è che. V ais selle endommag é e au cours d ’ un programme ■ É caillage de la vaisselle A-t-on char g é le lave-vaisselle correctem ent? Charg er la vaisselle et les verre s de[...]