Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kicker COMPVT65 manuale d’uso - BKManuals

Kicker COMPVT65 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kicker COMPVT65. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kicker COMPVT65 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kicker COMPVT65 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kicker COMPVT65 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kicker COMPVT65
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kicker COMPVT65
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kicker COMPVT65
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kicker COMPVT65 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kicker COMPVT65 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kicker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kicker COMPVT65, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kicker COMPVT65, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kicker COMPVT65. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COMPVT SUBWOOFER COMPVT65 English Version Versión Español Altavoz Para Sonidos Graves Deutsche Version Tieftöner Version Francaise Haut-parleur d’Extrêmes Graves LIVIN’ LOUD 2010 CompVT 65 c01.indd 1 2010 CompVT 65 c01.indd 1 9/18/2009 10:16:15 AM 9/18/2009 10:16:15 AM[...]

  • Pagina 2

    2 COMP VT65 SUBWOOFER 3 MOUNTING If you are replacing factory speakers in their original locations, you may have to enlarge the speaker cut-outs and pre-drill new screw holes using a 7/64” (2.5mm) bit. Custom mounting locations will require more preparation and work. In either case, make sure the speaker will not interfere with the trunk and door[...]

  • Pagina 3

    4 COMP VT65 SUBWOOFER 5 A B C SEALED ENCLOSURE APPLICA TIONS The CompVT generates more sound pressure than competing subwoofers on the market and excels when used in the recommended sealed boxes. These sealed enclosure designs give the smoothest response with increased energy at the lowest frequencies. These designs deliver massive amounts of highl[...]

  • Pagina 4

    6 COMP VT65 SUBWOOFER 7 MONT AJE Si va a cambiar los altavoces de fábrica sin cambiar su ubicación original, puede ser necesario agrandar los cortes para altavoz y hacer nuevos agujeros piloto con una broca de 7/64 de plg. (3 mm). Las ubicaciones de montaje personalizado requieren más preparación y trabajo. En cualquier caso, asegúrese de que [...]

  • Pagina 5

    8 COMP VT65 SUBWOOFER 9 A B C APLICACIONES EN CAJAS SELLADAS El Comp VT genera más presión de sonido que los subwoofers de la competencia en el mercado y es excelente cuando se usa en las cajas selladas recomendadas. Estas cajas selladas dan la respuesta más suave con la mayor energía a las más bajas frecuencias. Estas cajas producen enormes c[...]

  • Pagina 6

    10 COMP VT65 SUBWOOFER 11 EINBAU Wenn Sie werksseitig eingebaute Lautsprecher an den Original-Einbauorten ersetzen, müssen Sie eventuell die Lautsprecheröffnungen vergrößern und mit einem 2,5-mm-Bohrer neue Schraubenlöcher bohren. Spezielle Montagestellen erfordern mehr V orbereitung und Arbeit. Stellen Sie auf jeden Fall sicher , dass der Lau[...]

  • Pagina 7

    12 COMP VT65 SUBWOOFER 13 A B C GESCHLOSSENE GEHÄUSE Der Comp VT erzeugt einen größeren Schalldruckpegel als andere Subwoofer auf dem Markt und klingt in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen fantastisch. Diese geschlossenen Gehäuse bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei sehr niedrigen Frequenzen. Diese Modelle bieten einen ma[...]

  • Pagina 8

    14 COMP VT65 SUBWOOFER 15 MONT AGE Si vous replacez les enceintes d’usine à leurs emplacements d’origine, il se peut que vous ayez à agrandir la découpe des enceintes et à prépercer de nouveaux trous pour les vis, à l’aide d’un foret de 2,5 mm (7/64 po). Les emplacements de montage personnalisé exigent davantage de préparation et de[...]

  • Pagina 9

    16 COMP VT65 SUBWOOFER 17 A B C UTILISA TION CLOISON CLOS Le Comp VT génère plus de niveau de pression acoustique que les autres caissons de graves proposés sur le marché et excelle quand il est utilisé dans les coffrets clos recommandés. Ces types de coffrets clos donnent la réponse la plus douce avec une énergie accrue aux fréquences les[...]

  • Pagina 10

    18 COMP VT65 SUBWOOFER 19 International W arranty Contact your International Kicker dealer or distributor concer ning speci fi c procedures for your country’ s warranty policies. WARNING: KICKER pr oducts are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a system to a level that has audible distortion is[...]

  • Pagina 11

    ©2009 Stillwater Designs 2010 CompVT 65 c01.indd 20 2010 CompVT 65 c01.indd 20 9/18/2009 10:16:29 AM 9/18/2009 10:16:29 AM[...]