Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kettler Art.-Nr. 07426-700 manuale d’uso - BKManuals

Kettler Art.-Nr. 07426-700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kettler Art.-Nr. 07426-700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kettler Art.-Nr. 07426-700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kettler Art.-Nr. 07426-700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kettler Art.-Nr. 07426-700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kettler Art.-Nr. 07426-700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kettler Art.-Nr. 07426-700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kettler Art.-Nr. 07426-700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kettler Art.-Nr. 07426-700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kettler Art.-Nr. 07426-700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kettler in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kettler Art.-Nr. 07426-700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kettler Art.-Nr. 07426-700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kettler Art.-Nr. 07426-700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Montage- und T rainingsanleitun g „APOLLO” Art.–Nr . 07426-700 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 28-29 30-31 S TR H RO P DK CZ PL I E NL F GB D RUS Abb. ähnlich Auf 100% Altpapier! A 150 cm B 85 cm C 226 cm kg max. 110 kg 45 Min. A C B[...]

  • Pagina 2

    4 Please read these instr uctions carefully prior to carr ying out assembly and using for the first time. They contain infor - mation w hich is impor tant for yo ur safety as wel l as fo r the u se and maintenance of the appliance. Keep t hese in- structions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering s[...]

  • Pagina 3

    5 Handling the equipment ■ Before us ing the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no pa rt of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may c[...]

  • Pagina 4

    32 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3,9x13 M5x40 – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – NL – Meethulp voor schroefmateraal – E – A yuda para la medición del material de ator nilladura – I – Misura per materiale di avvi[...]

  • Pagina 5

    33 – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawar tość opakowania) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení)[...]

  • Pagina 6

    34 Checkliste (Packungsinhalt) 6 2 13 2 2 2 2 2 2 4 4 2 4 ø12,5x6,4 1 ø8x41 2 ø8x32 1 ø8x15 2 M6x50 1 M8x25 4 M8x30 2 M8x85 4 M6x45 8 M8x45 4 M5x45 2 AM5x10 6 M6 11 M8 2 M8 ø15,5x5,3 ø16x8,3 ø21x10,5 ø25x8,4 ø13x12 SW10 SW13 ø25 20x20 50x20[...]

  • Pagina 7

    35 – D – Achten Sie beim Einsetzen der Fußbügel auf die dargestellte richtige Lage der Fuß- bzw . Anschlagstopfen. – GB – When inser ting the foot bar , ensure that the foot and buffer stops are in the correct position as shown. – F – A la mise en place des cintres pour les pieds, veiller au positi- onnement correct, comme représent[...]

  • Pagina 8

    36 2 3 C C A A 2x M5x10 ø15,5x5,3 ø21x10,5 A B R ! B 2x M8x30 ø25x8,4 ø13x12 A 2x C 2x M8x30 ø16x8,3 M8 M = 10 Nm SW13 M8x85 ø16x8,3 M8 B R 4x 20x20[...]

  • Pagina 9

    5 37 4 8x M8x45 ø16x8,3 M8 2x ø8x32[...]

  • Pagina 10

    38 7 6 – D – Beim Eindrehen der Schrauben keinen Druck ausüben, da die Gefahr besteht, dass sich die innenliegenden Muttern lockern. – GB – When screwing the bolts in, do not use force as this may dislodge the nuts on the inside. – F – Ne pas exercer de pression quand on visse, car on risque de desserrer les écrous intérieurs. – NL[...]

  • Pagina 11

    39 8 1x ø8x15 C B A[...]

  • Pagina 12

    40 Instr uctions pour l’entraînement F Les douleurs dans le dos occasionnées par tensions, charges exa- gérées et les lésions dues a ux surcharges de la colonne v ertébrale comptent parmi les maladies les plus répandues de notre civilisa- tio n et les mal adi es p rofe ssi onne lle s le s pl us f réq uent es d e n os jours. Il est donc ur[...]

  • Pagina 13

    47 I 3 1 Einstellung in ganze Stufen D Einstellung in halben Stufen D D D – GB – Adjustment in whole increments – F – Réglage en étapes complètes. – NL – Instelling in hele treden. – E – Ajuste de pasos enteros – I – Regolazione per gradini interi – PL – Nastawienie na całe stopnie – CZ – Nastavení v celých stupní[...]

  • Pagina 14

    48 Am linken und rechten Standrohr des Gerätes befindet sich je e ine Rasterverstellung (Bild 5), die den maximalen Neigungswi nkel des Pendels begrenzt. Stellen Sie vor dem T raining mit dem APOLLO den gewünschten maximalen Neigungsw inkel ein. Es stehen sechs Positionen (Rasterlöcher) zur V erfügung: Position 1 begrenzt das Pendel in der waa[...]

  • Pagina 15

    56 – GB – Spare par ts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reser veonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reser v[...]

  • Pagina 16

    57 Zubehörbestellung 100 x 75 cm 07929-100 140 x 80 cm 07929-200 250 x 70 cm 07929-300 220 x 110 cm 07929-400 – GB – Accessories – F – Accessoires – NL – Accessoires – E – Accesorios – I – Accessori – PL – Akcesoria – CZ – Příslušenství – P – Acessórios – DK – Tilbehør – RO – Accesorii – H – T ar t[...]

  • Pagina 17

    58 07426-700 Apollo 1 1x 94360406 2 1x 94316592 3 1x 94316593 4 1x 94604511 5 1x 94316594 6 1x 94316595 7 1x 94604512 8 1x 94604513 9 1x 94316596 10 2x 97100592 11 1x 94316597 12 1x 97100429 13 2x 10100023 14 1x 94316598 15 4x 10118042 07426-700 Apollo 16 1x 94604514 17 1x 13100000 18 2x 13100008 19 1x 13100006 20 1x 10103077 21 2x 70132715 22 4x 1[...]

  • Pagina 18

    59 Ersatzteilbestellung 20[...]

  • Pagina 19

    60 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfac h 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 3289a/07.12[...]